Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch biomedizinischen aspekten beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Prävention muss unbedingt mehr Beachtung geschenkt werden, wobei auf Verhaltens­änderung zielende Maßnahmen mit biomedizinischen und strukturellen Maßnahmen zu kombinieren sind.

Het is dringend nodig dat meer aandacht wordt geschonken aan preventie, waarbij gedragswetenschappelijke, biomedische en structurele maatregelen moeten worden gecombineerd.


Aus all diesen Gründen haben sich Parlament und Rat im Trilog auf eine Entschließung verständigt, um diesen Aspekten Beachtung zu schenken und die Kommission dazu zu bewegen, bestimmte weitere Maßnahmen einzuleiten.

Om deze redenen hebben het Parlement en de Raad al in de trialoog een verklaring opgesteld waarin de aandacht op deze vraagstukken wordt gevestigd en de Commissie wordt aangespoord bepaalde vervolgmaatregelen te nemen.


Auf dem Weg zur Verwirklichung der Gemeinschaft haben wir auch sozialen Aspekten Beachtung geschenkt.

Tijdens het proces inzake de oprichting van de Gemeenschap hebben we aandacht besteed aan sociale kwesties.


17. unterstreicht, dass die Sexualerziehung ganzheitlich und positiv gesehen werden sollte, wobei sowohl psychosozialen als auch biomedizinischen Aspekten Beachtung geschenkt werden und auf der Grundlage einer gegenseitigen Achtung und Verantwortung erfolgen muss;

17. onderstreept dat seksuele voorlichting moet worden benaderd op een holistische en positieve wijze waarbij aandacht wordt geschonken aan psycho-sociale en biomedische aspecten, gebaseerd op wederzijds respect en verantwoordelijkheid;


17. unterstreicht, dass die Sexualerziehung ganzheitlich und positiv gesehen werden sollte, wobei sowohl psychosozialen als auch biomedizinischen Aspekten Beachtung geschenkt werden und das ganze auf der Grundlage der gegenseitigen Achtung und Verantwortung geschehen muss;

17. onderstreept dat seksuele voorlichting moet worden benaderd op een holistische en positieve wijze waarbij aandacht wordt geschonken aan psycho-sociale en biomedische aspecten, gebaseerd op wederzijds respect en verantwoordelijkheid;


alle interessierten Mitgliedstaaten, gemeinsam mit der Kommission die genauen Modalitäten für die Umsetzung von Vorschlägen für gemeinsame Programme zu prüfen und dabei den finanziellen Aspekten, den relativen Vorteilen einer Anwendung von Artikel 169 im Vergleich zu anderen Instrumenten und dem Kriterium des europäischen Mehrwerts besondere Beachtung zu schenken;

- alle geïnteresseerde lidstaten zich met de Commissie te beraden op de nadere voorwaarden voor de uitvoering van voorstellen voor gezamenlijke programma's, en hierbij bijzondere aandacht te besteden aan de financiële aspecten, het relatieve voordeel van de toepassing van artikel 169 ten opzichte van andere instrumenten en het criterium van Europese toegevoegde waarde;


Hinsichtlich der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg sei angemerkt, dass die Frage der nachhaltigen Entwicklung ein vorrangiges Thema des Besuchs von Ministerpräsident PERSSON in den Hauptstädten sein wird und dass sie auch vom Rat in seinen Zusammensetzungen "Umwelt", "Beschäftigung und Sozialpolitik", und "Allgemeine Angelegenheiten" behandelt wird, womit den verschiedenen Aspekten dieses zentralen Themas der künftigen EU-Politik die größtmögliche Beachtung ...[+++]

In het kader van de voorbereiding van de Europese Raad in Göteborg is duurzame ontwikkeling een van de prioritaire thema's in de ronde langs de hoofdsteden van minister-president PERSSON. Ook de Raad Milieu, de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid en de Raad Algemene Zaken, zullen het onderwerp aan de orde stellen, zodat de verschillende aspecten van dit centrale thema van het toekomstige EU-beleid de grootst mogelijke aandacht krijgen.


– unter Hinweis auf das Fünfte Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft, insbesondere die Erklärung, wonach „keine Forschungstätigkeiten im Bereich der Klonierung durchgeführt werden, um den Zellkern einer Keimzelle oder einer embryonalen Zelle durch den Zellkern eines anderen Individuums zu ersetzen, der im embryonalen Stadium oder zu einem späteren Zeitpunkt der menschlichen Entwicklung entnommen wurde“ (Fußnote 2 zu Abschnitt b) von Aktionsbereich 1 – Untersuchung von Fragen der biomedizinischen ...[+++]

- gezien het vijfde kaderprogramma inzake onderzoek van de Gemeenschap waarin met name wordt verklaard dat "evenmin onderzoek (bekend als klonen) zal worden verricht waarbij wordt gepoogd de kern van een kiemcel of embryonale cel te vervangen door een celkern afkomstig van een willekeurig persoon, van een embryo of van een later ontwikkelingsstadium dan het menselijke embryonale stadium" (voetnoot 2 van afdeling b van thema 1 - Onderzoek naar problemen op het gebied van biomedische ethiek en bio-ethiek, met inachtneming van de fundamentele menselijke waar ...[+++]


im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda Sorge dafür, dass Produkten von besonderem Interesse für die REAEL, einschließlich der herkömmlichen Rohstoffprodukte und der Produkte, die für die Diversifizierung von Bedeutung sind, besondere Beachtung geschenkt wird; dabei sollten die Fragen mit besonderer Bedeutung für die REAEL bei allen einschlägigen Aspekten der Verhandlungen, wie insbesondere in den im November 2002 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates über Handel und Entwicklung hervorgehoben wurde, berücksichtigt werden. Der Rat r ...[+++]

- in het kader van de DDA zorgen dat de nodige aandacht wordt besteed aan producten die voor de landen in kwestie van specifiek belang zijn, waaronder traditionele grondstoffen en producten die van belang zijn voor diversificatie, met inachtneming van de problemen die voor alle aspecten van de onderhandelingen van groot belang zijn voor de van grondstoffen afhankelijke ontwikkelingslanden, zoals aangegeven in de in november 2002 aangenomen Raadsconclusies over handel en ontwikkeling; de Raad moedigt alle WTO-leden aan hier bijzondere ...[+++]


Er begrüßt ferner die Absicht, das Spektrum der in diesem Gremium erörterten Fragen, insbesondere zu strukturellen Aspekten, unter Beachtung der vom Europäischen Rat in Luxemburg verabschiedeten Schlussfolgerungen zu erweitern.

De Europese Raad staat ook positief tegenover het voornemen om het scala van in dit forum behandelde vraagstukken, die met name structureel van aard zijn, uit te breiden met inachtneming van de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg.


w