Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch berufsleben ständig verbessern " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig können sie damit die Fähigkeiten und Kompetenzen verbessern, die sie für ihre persönliche und berufliche Entwicklung und für den Einstieg ins Berufsleben benötigen.

Tegelijk zullen deze activiteiten bijdragen aan een verbetering van de vaardigheden en competenties die jongeren aan het begin van hun loopbaan nodig hebben voor hun persoonlijke en professionele ontwikkeling.


Durch den Prozess der Bestandsaufnahme sollte sich die effiziente Nutzung der Frequenzen ständig verbessern, damit die in ständiger Entwicklung befindliche Nachfrage im Zusammenhang mit den Politikbereichen der EU gedeckt und der technischen Entwicklung Rechnung getragen werden kann.

Deze inventarisering zou moeten leiden tot een steeds doelmatiger spectrumgebruik zodat wordt voldaan aan een voortdurend veranderende vraag met betrekking tot het EU-beleid terwijl rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de technologie.


Die Gespräche innerhalb des Ausschusses für den sozialen Dialog im Hafensektor werden das Berufsleben der Hafenarbeiter verbessern helfen, beispielsweise im Bereich des Arbeitsschutzes und der Arbeitsbedingungen.

Het overleg in het comité voor de sociale dialoog in de havensector zal bijdragen tot betere arbeidsomstandigheden voor de dokwerkers, bijvoorbeeld op het gebied van gezondheid en veiligheid.


„Aus diesem Grund fordere ich alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Schulung und Unterstützung von Lehrkräften zu verbessern, damit sie ihre Kompetenzen im Laufe ihres Berufslebens optimal erweitern können und mit einem innovativen Unterricht von hoher Qualität jungen Menschen die Fertigkeiten vermitteln, die sie in dieser modernen Welt benötigen.“

Daarom dring ik er bij alle lidstaten op aan de opleiding en ondersteuning van leraren te verbeteren, zodat zij hun competenties ten volle kunnen ontwikkelen tijdens hun loopbaan en kunnen zorgen voor innovatief onderricht van hoge kwaliteit, dat jongeren de vaardigheden meegeeft die zij nodig hebben in het moderne leven".


Die Organisation muss in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Internationalen Norm ein Umweltmanagementsystem einführen, dokumentieren, verwirklichen, aufrechterhalten und ständig verbessern und bestimmen, wie sie diese Anforderungen erfüllen wird.

De organisatie moet een milieubeheersysteem vaststellen, schriftelijk vastleggen, toepassen en handhaven en dit continu verbeteren overeenkomstig de eisen van deze internationale norm, en bepalen hoe zij aan deze eisen zal voldoen.


Mit diesem – freiwilligen – System sollen offensiv vorgehende Organisationen, die über die vorgeschriebenen Umweltauflagen hinausgehen und dabei ihre Interaktion mit der Umwelt ständig verbessern, gewürdigt und ausgezeichnet werden.

Deze (vrijwillige) regeling is opgezet om organisaties die zich actief inzetten om op een steeds betere manier met het milieu omgaan, en die daarin verder gaan dan de milieuwetgeving van hen eist, te erkennen en te belonen.


Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und Bewältigung der sozialen Folgen der Krise in wirksamer Weise, Durchführung von Reformen zur Verbesserung des Beschäftigungs­niveaus, Verstärkung von – ESF-förderfähigen – Anstrengungen, um die Beschäftigung von jungen Menschen zu verbessern, damit insbesondere mehr junge Menschen erste Erfahrungen im Berufsleben sammeln und am Arbeitsmarkt teilnehmen können, wobei angestrebt wird, dass jungen Menschen innerhalb von wenigen Monaten nach dem Verla ...[+++]

het bestrijden van de werkloosheid en het doeltreffend aanpakken van de sociale gevolgen van de crisis, door middel van hervormingen die de arbeidsparticipatie doen toenemen, door het opvoeren van de inspanningen om de werkgelegenheid voor jongeren te vergroten, en met name om jongeren meer kansen te bieden op een eerste werkervaring en hun arbeids­marktparticipatie te verbeteren, opdat zij binnen enkele maanden nadat zij van school komen, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerling­stelsel of een stage krijgen aangeboden, mogelijkerwijs met ondersteuning uit het ESF, en door het ontwikkelen en uitvoeren van effectie ...[+++]


Eine Qualitätsverbesserung der Praktika in Europa wird dazu beitragen, den Übergang von der Ausbildung in das Berufsleben zu erleichtern und die Beschäftigungsfähigkeit von jungen Menschen zu verbessern.

Door de kwaliteit van stages in Europa te verbeteren kan de overgang van school naar werk worden vergemakkelijkt en kan de inzetbaarheid van jongeren op de arbeidsmarkt worden verbeterd.


Im Gemeinsamen Fortschrittsbericht 2010 des Rates und der Kommission über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wurde hervorgehoben, wie wichtig Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen und der Arbeitswelt sind, da sie die Möglichkeit bieten, Kompetenzen zu verbessern und Einblicke in das Berufsleben und berufliche Laufbahnen zu gewinnen.

In het gezamenlijk voortgangsverslag 2010 van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” wordt benadrukt dat partnerschappen tussen onderwijsinstellingen en de wereld van het beroepsleven belangrijk zijn om vaardigheden te vergroten en inzicht te verwerven in het beroepsleven en carrièreverloop.


Das Programm hat zum Ziel, - im Rahmen von Beschäftigung-NOW den Zugang von Frauen zu Berufsbildung, Beschäftigung und Unternehmensgründungen zu erleichtern; das Thema der Geschlechtertrennung im Beruf aufzugreifen und die Stellung von Frauen in Wirtschaftsbereichen zu sichern und zu verbessern, deren Produktions- und Organisationsformen umgestellt werden; sicherzustellen, daß in öffentlichen und privaten Einrichtungen bei allen Verfahren, Praktiken und Personalentscheidungen die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt wird; den sozialen Zusammenhalt zwischen Frauen zu stärken, die benachteiligt bzw. ausgegrenzt sind; und neue ...[+++]

Het operationeel programma omvat maatregelen ter verwezenlijking van de volgende doelstellingen: a) in het kader van Werkgelegenheid-NOW: bevorderen van de integratie van vrouwen op het gebied van beroepsopleiding, werkgelegenheid en oprichting van bedrijven; aanpakken van de kwestie van de segregatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en zekerder maken en verbeteren van de arbeidsstatus van vrouwen in sectoren die industriële en organisatorische veranderingen ondergaan; ervoor zorgen dat de procedures, de praktijken en het personeelsbeleid in publieke en particuliere organisaties vrouwvriendelijk zijn; versterken van de sociale samenhang ...[+++]


w