Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch an unserem konstruktiven engagement " (Duits → Nederlands) :

Aufbauend auf dem konstruktiven Engagement Chinas bei der Aushandlung des Aktionsplans mit Iran sollte die EU eine aktive Zusammenarbeit mit China in Fragen wie Afghanistan, Syrien, Libyen, Migration und Herbeiführung einer umfassenden Lösung für den Nahen Osten anstreben.

Voortbouwend op de constructieve Chinese betrokkenheid bij het nucleaire overleg met Iran zou de EU moeten streven naar actieve samenwerking met China met betrekking tot Afghanistan, Syrië, Libië, migratievraagstukken en de regeling van het conflict in het Midden-Oosten.


- Gewährleistung eines konstruktiven Engagements im Friedensprozess im Nahen Osten über die Struktur des Nahost-Quartetts und in enger Zusammenarbeit mit den betroffenen Parteien.

- Constructief engagement in het vredesproces in het Midden-Oosten via de Kwartetstructuur, in nauwe samenwerking met de betrokken partijen.


Viel bleibt auch noch auf multilateraler Ebene zu tun. Parallel zu unserem Engagement zugunsten der bedürftigsten Länder müssen auch andere große Handelsmächte entsprechende Anstrengungen unternehmen.

Bij het multilaterale overleg moet nog heel wat worden bereikt, aangezien onze inspanningen ten behoeve van de armste landen nog niet door andere belangrijke handelsmogendheden zijn geëvenaard.


9. begrüßt und unterstützt die Bemühungen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin Catherine Ashton und des Sonderbeauftragten Bernardino León, zwischen den Parteien zu vermitteln, um einen Ausweg aus der gegenwärtigen politischen Krise in Ägypten auszuhandeln, und legt ihnen nahe, diesen Weg des proaktiven und konstruktiven Engagements fortzusetzen, der darauf abzielt, das Land beim Prozess der Versöhnung zu unterstützen;

9. is verheugd over en ondersteunt de bemiddelingsinspanningen van de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter Catherine Ashton en speciaal vertegenwoordiger Bernardino León met als doel de verschillende partijen een weg te doen vinden uit de huidige politieke crisis in Egypte, en moedigt hen aan hun proactieve en constructieve inzet voort te zetten en het land zo bij te staan in het nationale verzoeningsproces;


In dem Vertrauen, dass auch Russland sein Interesse an der Fortsetzung einer echten strategischen Partnerschaft mit uns erkennt, werden wir an unserer auf Prinzipien fußenden Kritik, aber auch an unserem konstruktiven Engagement mit unserem Nachbarn festhalten.

We zullen dan ook onze principiële koers blijven volgen, voor een kritische, maar ook constructieve band met ons buurland, in het vertrouwen dat ook Rusland weet dat zijn belangen worden gediend door het onderhouden van een daadwerkelijk strategisch partnerschap met ons.


In dem Vertrauen, dass auch Russland sein Interesse an der Fortsetzung einer echten strategischen Partnerschaft mit uns erkennt, werden wir an unserer auf Prinzipien fußenden Kritik, aber auch an unserem konstruktiven Engagement mit unserem Nachbarn festhalten.

We zullen dan ook onze principiële koers blijven volgen, voor een kritische, maar ook constructieve band met ons buurland, in het vertrouwen dat ook Rusland weet dat zijn belangen worden gediend door het onderhouden van een daadwerkelijk strategisch partnerschap met ons.


14. fordert die Kommission, den Rat und den EAD auf, die Verhandlungen über ein neues Abkommen mit Russland erst fortzusetzen, nachdem die Hohe Vertreterin im ersten Halbjahr 2012 eine neue EU-Russland-Strategie entworfen hat, die kurz nach den russischen Präsidentschaftswahlen im März 2012 angenommen werden sollte; unterstützt die jüngste Initiative der Außenminister Sikorski und Westerwelle, mit der gefordert wird, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland auf die Grundsätze eines konstruktiven Engagements und der ...[+++]

14. verzoekt de Commissie, de Raad en de EDEO de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomstig met Rusland pas voort te zetten wanneer de hoge vertegenwoordiger in het eerste semester van 2012 een nieuwe EU-Ruslandstrategie heeft opgesteld, die kort na de Russische presidentsverkiezingen van maart 2012 moet worden aangenomen; steunt het recente initiatief van de ministers van Buitenlandse Zaken Sikorski en Westerwelle om de betrekkingen tussen de EU en Rusland te baseren op de beginselen constructieve betrokkenheid en verantwoordingsplicht;


Die Europäische Union kann im Übrigen auf eine anerkennenswerte Bilanz des konstruktiven Engagements für Menschenrechte und Demokratie in Bangladesch verweisen, und der Beschluss, eine EU-Wahlbeobachtungsmission zur Überwachung der vertagten Wahlen von 2007 zu entsenden und die Mission angesichts des Boykotts der Awami-Liga und der zwanghaften Bemühungen, die Abstimmungsergebnisse zu verfälschen, auszusetzen, ist ein Beispiel für dieses Engagement.

De Europese Unie heeft overigens een prijzenswaardig verleden van constructieve betrokkenheid bij de mensenrechten en de democratie in Bangladesh, en het besluit om een waarnemingsmissie van de EU naar de afgelaste verkiezingen van 2007 te sturen en de missie op te schorten naar aanleiding van de boycot van de verkiezingen door de Awami Liga en overtuigend bewijs van pogingen om de uitslag te manipuleren, is een voorbeeld van die betrokkenheid.


Förderung eines konstruktiven Engagements seitens der Nachbarländer Iraks.

Het aanmoedigen van een positief engagement bij de buurlanden van Irak.


Förderung eines konstruktiven Engagements seitens der Nachbarländer Iraks.

Het aanmoedigen van een positief engagement bij de buurlanden van Irak.


w