Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Griechisch
Griechische Republik
Griechischer Zeichensatz
Griechisches Alphabet
KEDKE
Zentralverband griechischer Städte und Gemeinden

Vertaling van "attacken griechische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
griechischer Zeichensatz | griechisches Alphabet

Grieks alfabet




Sitzung Griechische Gemeinde, Darmstadt

Vergadering Darmstadt, Griekse gemeente


Zentralverband griechischer Städte und Gemeinden | KEDKE [Abbr.]

Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. ist besorgt über die spekulativen Attacken auf griechische Staatsanleihen durch Investmentbanken (Goldman Sachs, JP Morgan usw.) Hedgefonds und Ratingagenturen; fordert von der gesamten EU und den Mitgliedstaaten eine gemeinsame und abgestimmte Reaktion, um diesen Attacken etwas entgegenzusetzen; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, Hedgefonds und Private Equity innerhalb der EU rigeros zu kontrollieren und sogenannte außerbörsliche Geschäfte („over-the-counter“) zu verbieten;

13. uit zijn bezorgdheid over de speculatieve aanvallen op Griekse overheidsobligaties door investeringsbanken (Goldman Sachs, JP Morgan, enz.), hedgefondsen en kredietbeoordelingsbureaus; wenst een gemeenschappelijk en gecoördineerd antwoord van de hele EU en alle lidstaten op die aanvallen; onderstreept in dit verband de noodzaak hedgefondsen en private equity binnen de EU streng te controleren en zogeheten "over-the-counter businesses" te verbieden;


– (EL) Frau Präsidentin, bitte gestatten Sie mir, dass ich vor meinen eigentlichen Ausführungen zum Gegenstand dieser Debatte auf die unbeschreiblichen und schmerzhaften Attacken der Euroskeptiker hinter mir eingehe, deren Zielscheibe die Eurozone und die griechische Wirtschaft waren. Ich beschränke mich dabei auf die Aussagen von Herrn Almunia und Herrn Trichet, die dem Parlament versichert haben, dass in der Eurozone kein Kohäsionsrisiko besteht und dass unsere kollektiven Abwehrmaßnahmen nicht funktionieren. Sofern die griechische ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om even van dit onderwerp af te wijken en kort commentaar te leveren op de ongehoorde en betreurenswaardige aanval van de hier achter mij zittende eurosceptici op de eurozone en de Griekse economie. Ik hoef enkel te verwijzen naar de verklaringen van de heer Almunia en Trichet die in dit Parlement hebben verzekerd dat er geen enkel gevaar bestaat voor de samenhang van de eurozone en dat onze collectieve verdedigingsmechanismen goed werken.


– (EL) Frau Präsidentin, bitte gestatten Sie mir, dass ich vor meinen eigentlichen Ausführungen zum Gegenstand dieser Debatte auf die unbeschreiblichen und schmerzhaften Attacken der Euroskeptiker hinter mir eingehe, deren Zielscheibe die Eurozone und die griechische Wirtschaft waren. Ich beschränke mich dabei auf die Aussagen von Herrn Almunia und Herrn Trichet, die dem Parlament versichert haben, dass in der Eurozone kein Kohäsionsrisiko besteht und dass unsere kollektiven Abwehrmaßnahmen nicht funktionieren. Sofern die griechische ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om even van dit onderwerp af te wijken en kort commentaar te leveren op de ongehoorde en betreurenswaardige aanval van de hier achter mij zittende eurosceptici op de eurozone en de Griekse economie. Ik hoef enkel te verwijzen naar de verklaringen van de heer Almunia en Trichet die in dit Parlement hebben verzekerd dat er geen enkel gevaar bestaat voor de samenhang van de eurozone en dat onze collectieve verdedigingsmechanismen goed werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attacken griechische' ->

Date index: 2022-10-12
w