Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "através da interdependência que se " (Duits → Nederlands) :

Em seu redor, e através da interdependência que se pretende ver intensificada, poderão vir a ser melhorados a mobilidade, a segurança energética, a protecção do ambiente, o desenvolvimento social e económico, os intercâmbios culturais, a segurança e a protecção civil.

Mobiliteit, energiezekerheid, milieubescherming, sociaaleconomische ontwikkeling, culturele uitwisseling, veiligheid en burgerbescherming in het omliggende gebied kunnen worden verbeterd door de beoogde versterking van de onderlinge afhankelijkheid.


- Os programas de Tampere e da Haia, que hoje aqui debatemos com a pergunta de Gérard Deprez, têm como objectivo, através da indispensável cooperação entre os Estados-Membros e entre estes e os organismos da União, a implementação de um espaço de liberdade, segurança e justiça através do reforço de medidas que garantem a liberdade, a segurança e a justiça, essenciais, aliás, ao processo de construção europeia.

– (PT) De programma’s van Tampere en Den Haag – die we nu naar aanleiding van de vraag van de heer Deprez bespreken – zijn bedoeld om de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te concretiseren, en wel door middel van samenwerking tussen de lidstaten onderling en – net zo essentieel – tussen de lidstaten en de instellingen van de EU. Eén en ander moet worden verwezenlijkt door de maatregelen te versterken die vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid verzekeren en die voor de Europese integratie van fundamenteel belang zijn.


Reconheço igualmente como importante que seja optimizada a exploração de todos os instrumentos e dispositivos de segurança, nomeadamente através da ampliação da sua cobertura actual, da criação de sinergias e do reforço da cooperação com agências europeias, como a Europol, além de outras organizações internacionais.

Ook ik vind het belangrijk dat de surveillancesystemen en –instrumenten zo goed mogelijk worden gebruikt, in de eerste plaats door het toepassingsbereik ervan uit te breiden, maar ook door synergieën te creëren en de samenwerking met Europese agentschappen – zoals Europol – en andere internationale organisaties te verdiepen.


Mas temos as maiores dúvidas sobre o sistema proposto, que, embora afirme basear-se no "principio da solidariedade entre Estados-Membros e na necessidade de crescimento económico sustentável", depois insiste em que sejam apenas os países a pagar a conta, através dos orçamentos nacionais - e não do orçamento comunitário - nas condições desiguais de desenvolvimento em que se encontram.

We hebben echter ernstige twijfels met betrekking tot het nu voorgestelde systeem. Het zou gebaseerd zijn op “het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak om een duurzame groei te bereiken”, maar volgens het verslag moeten de landen zelf – uit de nationale begrotingen (en dus niet via de Gemeenschapsbegroting) – de kosten dragen, en wel overeenkomstig het ontwikkelingsstadium waarin het desbetreffende land zich bevindt.


Penso que a aprovação da presente directiva é muito importante, contribuindo para a redução de CO2 no sector dos transportes, nomeadamente através do estímulo ao desenvolvimento de tecnologias limpas e do estabelecimento de exigências concretas em matéria de emissões de carbono derivadas do processo de produção.

Ik geloof dat het belangrijk is dat deze richtlijn wordt aangenomen. Zij zal bijdragen tot het terugdringen van de CO2-uitstoot in het verkeer, in de eerste plaats door het bevorderen van schone technologieën en het vastleggen van specifieke eisen met betrekking tot CO2-emissies tijdens het productieproces.




Anderen hebben gezocht naar : através da interdependência que se     como objectivo através     hoje aqui     nomeadamente através     importante que seja     através     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'através da interdependência que se' ->

Date index: 2025-07-10
w