Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABM
ASV
Atomwaffensperrvertrag
Kontrolle der Nichtverbreitung von Kernwaffen
NVV
Nichtverbreitung von Kernwaffen
Nichtverbreitungsvertrag
Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen

Traduction de «atomwaffensperrvertrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atomwaffensperrvertrag | Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | ABM [Abbr.]

Verdrag tot beperking van de afweersystemen tegen ballistische raketten | Verdrag tot beperking van raketafweersystemen


Atomwaffensperrvertrag | Nichtverbreitungsvertrag | Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | NVV [Abbr.]

Non-proliferatieverdrag | Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | NPV [Abbr.]


Nichtverbreitung von Kernwaffen [ ASV | Atomwaffensperrvertrag | Kontrolle der Nichtverbreitung von Kernwaffen ]

non-proliferatie van kernwapens [ kernstopverdrag | non-proliferatieverdrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Agenda ließe sich ergänzen durch verstärkte Unterstützung - in den einschlägigen Gremien - entschlossener Maßnahmen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und die Förderung der weltweiten Einhaltung des Atomwaffensperrvertrags, des Vertrags über einen umfassenden nuklearen Teststopp, des Chemiewaffenübereinkommens und des Übereinkommens über biologische Waffen.

Stimuleren van steun binnen de daarvoor aangewezen organisaties voor vastbesloten ingrijpen om de proliferatie van massale vernietigingswapens en de levering daarvan tegen te gaan, aanmoediging van universele naleving van het Verdrag voor non-proliferatie van kernwapens, van het Verdrag voor verbod op alle kernproeven, de overeenkomst over chemische wapens en de overeenkomst over biologische wapens, zouden de agenda kunnen aanvullen.


4. fordert die DVRK nachdrücklich auf, ihre Zusagen im Hinblick auf ein Moratorium für Raketenstarts zu erneuern und dem Atomwaffensperrvertrag wieder beizutreten, der das Kernstück des internationalen Systems für die Nichtverbreitung von Atomwaffen und die Grundlage für die Bemühungen um atomare Abrüstung und eine friedliche Nutzung der Kernkraft darstellt; unterstreicht, dass die Anstrengungen zur Stärkung des Atomwaffensperrvertrags intensiviert werden müssen; verweist auf die Abschlusserklärung der Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags von 2010, in der große Besorgnis über die katastrophalen Auswirkungen der Verwend ...[+++]

4. dringt er bij de DVK op aan haar eerder gedane toezeggingen voor een moratorium op raketlanceringen te herbevestigen en opnieuw toe te treden tot het non-proliferatieverdrag, dat de hoeksteen van het nucleaire non-proliferatieregime vormt en als basis fungeert voor het streven naar nucleaire ontwapening en het vreedzame gebruik van kernenergie; onderstreept het belang van grotere inspanningen om het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens te versterken; herinnert aan de slotverklaring van de Toetsingsconferentie van het nucleaire Non-Proliferatieverdrag van 2010, waarin uiting wordt gegeven aan diepe bezorgdheid over de r ...[+++]


in der Erwägung, dass eines der größten CBRN-Risiken von der Verbreitung von CBRN-Material durch Terrororganisationen herrührt, und deshalb in der Erwägung, dass eine wichtige Maßnahme die Stärkung des Nichtverbreitungssystems und der Abrüstung durch die allgemeine und vollständige Umsetzung aller einschlägigen Verträge und internationalen Vereinbarungen (namentlich des Atomwaffensperrvertrags, des Chemiewaffenübereinkommens und des B-Waffen-Übereinkommens) und die Erreichung einer Einigung über einen Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke (Fissile Material Cut-off Treaty) betrifft,

overwegende dat één van de grootste CBRN-risico's voortvloeit uit proliferatie van CBRN-materiaal door terroristische organisaties en dat derhalve een belangrijke maatregel verband houdt met de versterking van het non-proliferatiestelsel en de ontwapening door middel van een wereldwijde en volledige tenuitvoerlegging van alle desbetreffende verdragen en internationale overeenkomsten (namelijk het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, het Verdrag inzake chemische wapens en het Verdrag inzake biologische wapens) en het sluiten van een verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens (splij ...[+++]


begrüßt die jüngste Initiative der Mitgliedstaaten des UN-Sicherheitsrates und Deutschlands (der P5+1), dem Iran neue Anreize in dem Bemühen zu bieten, das Land davon zu überzeugen, sein Programm zur Urananreicherung einzustellen; fordert die Vereinigten Staaten auf, im Interesse einer Lösung die Verhandlungen mit dem Iran innerhalb der Grenzen der Vorschriften und Verpflichtungen des Atomwaffensperrvertrags uneingeschränkt zu unterstützen;

is verheugd over het recente initiatief van de leden van de VN-Veiligheidsraad plus Duitsland, de P5+1, om Iran een nieuw pakket stimulerende maatregelen aan te bieden in een poging dat land zover te brengen dat het afziet van zijn programma voor uraniumverrijking; roept de Verenigde Staten met het oog op het bereiken van een oplossing op volmondig „ja” te zeggen tegen onderhandelingen met Iran, met inachtneming van de regels en verplichtingen van het non-proliferatieverdrag (NPV);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Erklärungen des Ratsvorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 9. Januar 2003 zu der Entschließung des IAEO-Gouverneursrates vom 6. Januar 2003 sowie vom 13. Januar 2003 zu der offiziellen Ankündigung der Demokratischen Volksrepublik Korea, den Atomwaffensperrvertrag kündigen zu wollen, und zwar nach der vorgeschlagenen Wiederinbetriebnahme seines zur Herstellung von waffenfähigem Plutonium geeigneten Kernreaktors von Yongbyon,

– gezien de verklaringen van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 9 januari 2003 over de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA van 6 januari 2003 en van 13 januari 2003 over de officiële aankondiging door de Democratische Volksrepubliek Korea van zijn voornemen om het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV) op te zeggen, nadat het al eerder had aangekondigd de kerncentrale van Yongbyong, waarmee het voor kernwapens noodzakelijke plutonium kan worden geproduceerd, opnieuw te willen opstarten


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Nichtverbreitung von Kernwaffen, insbesondere seine Entschließung vom 13. März 1997 zum Atomwaffensperrvertrag ,

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over nucleaire non-proliferatie, met name die van 13 maart 1997 over het Non-proliferatieverdrag ,


- unter Hinweis auf die 6. Atomwaffensperrvertrag (NPT)-Revisionskonferenz, die noch bis zum 19. Mai 2000 in New York stattfindet,

- gezien de zesde conferentie over de herziening van het Non-proliferatieverdrag (NPV) die tot 19 mei 2000 in New York wordt gehouden,


2. begrüßt und teilt die Ziele des vom Rat der Europäischen Union am 13. April 2000 angenommenen gemeinsamen Standpunktes betreffend die Revisionskonferenz 2000 der Vertragsparteien des Atomwaffensperrvertrags;

2. verwelkomt en deelt de doelstellingen van het op 13 april 2000 door de Raad van de Europese Unie vastgestelde gemeenschappelijke standpunt inzake de Herzieningsconferentie 2000 van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens;


Die Agenda ließe sich ergänzen durch verstärkte Unterstützung - in den einschlägigen Gremien - entschlossener Maßnahmen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und die Förderung der weltweiten Einhaltung des Atomwaffensperrvertrags, des Vertrags über einen umfassenden nuklearen Teststopp, des Chemiewaffenübereinkommens und des Übereinkommens über biologische Waffen.

Stimuleren van steun binnen de daarvoor aangewezen organisaties voor vastbesloten ingrijpen om de proliferatie van massale vernietigingswapens en de levering daarvan tegen te gaan, aanmoediging van universele naleving van het Verdrag voor non-proliferatie van kernwapens, van het Verdrag voor verbod op alle kernproeven, de overeenkomst over chemische wapens en de overeenkomst over biologische wapens, zouden de agenda kunnen aanvullen.


Die Europäische Union begrüßt es, daß Algerien die Urkunde über seinen Beitritt zum Atomwaffensperrvertrag als Nichtkernwaffenstaat am 12. Januar hinterlegt hat.

De Europese Unie verheugt er zich over dat Algerije op 12 januari zijn akte van toetreding tot het Non-Proliferatieverdrag als niet-kernwapenstaat heeft nedergelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atomwaffensperrvertrag' ->

Date index: 2022-08-29
w