Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AENEAS
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «asylbereich wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich | AENEAS [Abbr.]

programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel | AENEAS [Abbr.]


Ausschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich

Comité voor de uitvoering van het programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel (AENEAS)


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Asylbereich wird die EU ihre Unterstützung des internationalen Schutzsystems in der Region in Form regionaler Schutzprogramme für Belarus, die Republik Moldau und die Ukraine fortsetzen.

Wat asiel betreft, zal de EU medewerking verlenen aan de versterking van de internationale bescherming in de regio door een verdere uitvoering van het regionaal beschermingsprogramma voor Belarus, Moldavië en Oekraïne.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über verstärkte EU-interne Solidarität im Asylbereich, in der dazu aufgerufen wird, Solidarität und Teilung der Verantwortung in konkrete Maßnahmen umzusetzen, sowie den Aufruf an die Mitgliedstaaten, ihre Verantwortung für die Einhaltung internationaler und europäischer Standards bei ihren eigenen Asylverfahren zu erfüllen;

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over versterkte solidariteit binnen de EU op het gebied van asiel: waarin wordt gevraagd om vertaling van solidariteit en verdeling van verantwoordelijkheid in concrete maatregelen, en de lidstaten worden verzocht hun verantwoordelijkheid op zich te nemen om ervoor te zorgen dat hun eigen asielstelsels aan zowel de internationale als de Europese normen voldoen;


(4) Die Mitgliedstaaten, die sich nicht in vollem Umfang am Besitzstand der Union im Asylbereich beteiligen, nehmen nicht an Abstimmungen teil, wenn der Verwaltungsrat aufgefordert wird, Beschlüsse zu fassen, die unter Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe e fallen, und sofern die besagten technischen Dokumentationen sich ausschließlich auf ein Instrument der Union im Asylbereich beziehen, das für sie nicht verbindlich ist.

4. De lidstaten die niet ten volle aan het acquis van de Unie inzake asiel deelnemen, nemen niet deel aan de stemming in de raad van bestuur over besluiten welke onder artikel 29, lid 1, onder e), vallen, en het desbetreffende technisch document uitsluitend handelt over een onderdeel van asielwetgeving van de Unie waardoor zij niet zijn gebonden.


Es wird ein Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen (Unterstützungsbüro) eingerichtet, das zu einer besseren Umsetzung des gemeinsamen europäischen Asylsystems (GEAS) beitragen, die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Asylbereich stärken und die Mitgliedstaaten, deren Asyl- und Aufnahmesysteme besonderem Druck ausgesetzt sind, mit operativen Maßnahmen unterstützen und/oder eine solche Unterstützung koordinieren soll.

Er wordt een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (het ondersteuningsbureau) opgericht, dat bijdraagt aan de toepassing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (het CEAS), en operationele steun verleent aan de lidstaten waarvan de asielstelsels en opvangvoorzieningen onder bijzondere druk staan, of de verlening ervan coördineert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Arbeitsprogramm wird gemäß dem jährlichen Haushaltsverfahren und dem Legislativprogramm der Union im Asylbereich angenommen.

Het werkprogramma wordt vastgesteld conform de jaarlijkse begrotingsprocedure van de Unie en het wetgevingsprogramma van de Unie op het gebied van asiel.


Indem das Büro mit Drittstaaten und internationalen Organisationen zusammenarbeitet, wird gewährleistet, dass internationalen und gemeinschaftlichen Rechtsnormen im Asylbereich Rechnung getragen wird.

Doordat het bureau met derde landen en internationale organisaties samenwerkt, wordt gewaarborgd, dat rekening wordt gehouden met internationale en communautaire rechtsnormen op asielgebied.


15. ist der Auffassung, dass die Koordinierung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der konkreten Zusammenarbeit im Asylbereich weiterhin Aufgabe der Kommission sein sollte, die dafür über angemessene Ressourcen verfügen muss; fordert die Kommission auf, sich in dem Bericht, den sie Anfang 2008 über die Fortschritte bei der ersten Phase der Tätigkeiten vorlegen wird, für diese Option auszusprechen und, falls sie sich für eine andere Option entscheiden sollte, zu begründen, weshalb sie die Einrichtung einer neuen Struktur in Form einer ...[+++]

15. is van mening dat de coördinatie van de werkzaamheden in het kader van concrete samenwerking op asielgebied ook verder een taak van de Commissie behoort te zijn, die daartoe over passende middelen dient te beschikken; verzoekt de Commissie zich in het verslag dat zij begin 2008 zal presenteren over de voortgang in de eerste fase van de werkzaamheden, voor deze optie uit te spreken, en als zij voor een andere optie kiest te motiveren waarom het creëren van een nieuwe structuur in de vorm van een "Europees Bureau voor ondersteuning", nodig wordt geacht; overwegende dat een kosten-batenanalyse dient te worden gemaakt; is van mening d ...[+++]


Die operative Zusammenarbeit im Asylbereich soll fortgesetzt und ausgebaut werden; dabei wird dem Europäischen Flüchtlingsfonds eine große Rolle zukommen.

De operationele samenwerking inzake asiel zal worden voortgezet en ondersteund, met name via het Europees Vluchtelingenfonds.


Wir sehen die klägliche Kooperationsunfähigkeit der Regierungen der Mitgliedstaaten, die, wie Javier Solana richtig hervorhebt, sich gegenseitig Daten und Informationen vorenthalten; wir sehen, dass die Kommission befremdliche, unhaltbare Vorschläge im Asylbereich unterbreitet, die eindeutig gegen internationale Konventionen verstoßen, und uns vorschlägt, mysteriösen Verwaltungsorganen der USA personenbezogene Daten unserer Bürger zu überlassen; wir sehen ferner, dass zum soundsovielten Male wieder ein sympathischer Mann, Herr de Vries, als Leiter einer Arbeitsgruppe mit unscharfen Konturen eingesetzt ...[+++]

Wij zien dat de regeringen van de lidstaten behept zijn met een haast pathetische onvermogen om samen te werken. Zij houden gegevens en inlichtingen voor elkaar achter, zoals Javier Solana terecht onderstreept. Wij zien dat de Commissie onhaalbare en verbazingwekkende voorstellen doet voor asiel, voorstellen die een duidelijke schending zijn van de internationale verdragen. De Commissie stelt ons voor persoonlijke gegevens van burgers cadeau te doen aan mysterieuze regeringsorganen van de Verenigde Staten. Wij zien dat de zoveelste sympathieke mijnheer - de heer de Vries - de leiding krijgt over een weer eens geheel intergouvernementele werkgroep met niet nader omschreven taken, maar dat geen enkel duidelijk idee ...[+++]


Wir sehen die klägliche Kooperationsunfähigkeit der Regierungen der Mitgliedstaaten, die, wie Javier Solana richtig hervorhebt, sich gegenseitig Daten und Informationen vorenthalten; wir sehen, dass die Kommission befremdliche, unhaltbare Vorschläge im Asylbereich unterbreitet, die eindeutig gegen internationale Konventionen verstoßen, und uns vorschlägt, mysteriösen Verwaltungsorganen der USA personenbezogene Daten unserer Bürger zu überlassen; wir sehen ferner, dass zum soundsovielten Male wieder ein sympathischer Mann, Herr de Vries, als Leiter einer Arbeitsgruppe mit unscharfen Konturen eingesetzt ...[+++]

Wij zien dat de regeringen van de lidstaten behept zijn met een haast pathetische onvermogen om samen te werken. Zij houden gegevens en inlichtingen voor elkaar achter, zoals Javier Solana terecht onderstreept. Wij zien dat de Commissie onhaalbare en verbazingwekkende voorstellen doet voor asiel, voorstellen die een duidelijke schending zijn van de internationale verdragen. De Commissie stelt ons voor persoonlijke gegevens van burgers cadeau te doen aan mysterieuze regeringsorganen van de Verenigde Staten. Wij zien dat de zoveelste sympathieke mijnheer - de heer de Vries - de leiding krijgt over een weer eens geheel intergouvernementele werkgroep met niet nader omschreven taken, maar dat geen enkel duidelijk idee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asylbereich wird' ->

Date index: 2021-01-15
w