Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assoziationsabkommen wurde somit » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des Assoziationsabkommens EU-Tunesien führte Tunesien 2008 den Abbau der Zölle auf gewerbliche Erzeugnisse zum Abschluss und wurde somit das erste Land im Mittelmeerraum, das ein Freihandelsabkommen mit der Union schloss.

In het kader van deze associatieovereenkomst EU-Tunesië heeft Tunesië in 2008 de laatste hand gelegd aan de afschaffing van de tarieven voor industrieproducten, waarmee Tunesië het eerste mediterrane land was dat een vrijhandelszone met de Unie tot stand bracht.


Im Rahmen des Assoziationsabkommens EU-Tunesien führte Tunesien 2008 den Abbau der Zölle auf gewerbliche Erzeugnisse zum Abschluss und wurde somit das erste Land im südlichen Mittelmeerraum, das mit der Union einen Freihandelsraum etablierte.

In het kader van deze associatieovereenkomst EU-Tunesië heeft Tunesië in 2008 de laatste hand gelegd aan de afschaffing van de tarieven voor industrieproducten, waarmee Tunesië het eerste land uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied was dat een vrijhandelszone met de Unie tot stand bracht.


Im Rahmen des Assoziationsabkommens EU-Tunesien führte Tunesien 2008 den Abbau der Zölle auf gewerbliche Erzeugnisse zum Abschluss und wurde somit das erste Land im südlichen Mittelmeerraum, das mit der Union einen Freihandelsraum etablierte.

In het kader van deze associatieovereenkomst EU-Tunesië heeft Tunesië in 2008 de laatste hand gelegd aan de afschaffing van de tarieven voor industrieproducten, waarmee Tunesië het eerste land uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied was dat een vrijhandelszone met de Unie tot stand bracht.


Den wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments nach einem Assoziationsabkommen wurde somit nicht entsprochen.

Er is dus niet tegemoet gekomen aan de herhaalde eisen van het Europees Parlement betreffende een associatieovereenkomst.


Somit wird der Kooperationsrahmen, der im Assoziationsabkommen zwischen der EU und Israel von 1995 festgelegt wurde, ergänzt – ausgehend von den Erfahrungen, die beide Seiten bei der Umsetzung ihres ersten gemeinsamen ENP-Aktionsplans gesammelt haben.

De intensivering is tevens een laatste stap in de samenwerking die bij de associatie­overeenkomst tussen de EU en Israël uit 1995 tot stand is gebracht, en bouwt voort op de ervaring die beide partijen hebben opgedaan bij de uitvoering van het eerste gezamenlijke actieplan in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid.


Die parlamentarische Dimension des Prozesses ist im Rahmen der Assoziationsabkommen häufig nicht stark genug ausgeprägt, und somit würde die Gründung einer Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer eine einheitliche und umfassende Kontrolle der Anwendung der Abkommen ermöglichen und dem Europa-Mittelmeer-Prozess die notwendige parlamentarische Dimension verleihen, die derzeit fehlt.

De parlementaire dimensie van het proces ontbreekt nog op veel punten van de associatieovereenkomsten; daarom moet een Euromediterrane parlementaire vergadering hier voor de follow-up zorgen en voor een alomvattende uniforme controle op de toepassing van de overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assoziationsabkommen wurde somit' ->

Date index: 2021-10-29
w