Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assim como » (Allemand → Néerlandais) :

Finalmente, e face às muitas dúvidas ainda existentes, nomeadamente a incerteza quanto à existência de locais adequados de armazenagem em todos os Estados-Membros, considero muito positiva a possibilidade de revisão da questão da exportação de CO2 para países terceiros (artigo 35.º-A, n.º 2), assim como a não obrigatoriedade de aplicação da tecnologia CCS por parte dos operadores económicos (artigo 32.º).

Er bestaan nog veel twijfels, zeker met betrekking tot de vraag of er in elke lidstaat wel geschikte opslaglocaties voorhanden zijn. Daarom vind ik het een goede zaak dat voorgesteld wordt opnieuw te kijken naar de mogelijkheid om CO2 naar derde landen uit te voeren (artikel 35a, lid 2) en economische operatoren niet te dwingen CCS-technologie toe te passen (artikel 32).


Por essa razão, assim como se favorece um compromisso que defenda a economia, nunca se pode aceitar que este seja obtido com o sacrifício dos progressos essenciais alcançados.

We moeten dus bereid zijn een compromis te aanvaarden dat gunstig is voor de economie, maar niet als dat ten koste gaat van de fundamentele verworvenheden.


Sem dúvida que as questões ligadas à segurança rodoviária são de extrema importância, assim como os esforços de redução do número de acidentes.

Alles wat met verkeersveiligheid verband houdt, is van groot belang, en dus ook de inspanningen om het aantal ongevallen terug te dringen.


Assim, temos de manifestar a nossa solidariedade para com o povo egípcio, apoiar as suas aspirações legítimas e democráticas e condenar todas as formas de violência, bem como o recurso desproporcionado à força contra os manifestantes, lamentando o elevado número de mortos e feridos.

Daarom moeten we onze solidariteit betuigen met het Egyptische volk, moeten we zijn legitieme democratische aspiraties ondersteunen, moeten we alle vormen van geweld en het buitenproportionele machtsmisbruik tegen de betogers veroordelen en betreuren we het zware verlies aan mensenlevens en het hoge aantal gewonden.


Assim sendo, e porque esta estratégia, que se baseia em 3 objectivos interligados (desenvolvimento socioeconómico, melhoria do transporte e apoio às possibilidades energéticas e protecção do meio ambiente), bem como o Plano de Acção que a acompanha, irá contribuir para promover esta região e minimizar as diferenças regionais existentes, coordenando melhor os esforços dos 8 Estados-Membros da região, congratulo-me com a aprovação da mesma.

Daarom en omdat deze strategie – die gebaseerd is op drie met elkaar verweven doelstellingen van sociaaleconomische ontwikkeling, beter vervoer, steun voor alternatieve energiebronnen en milieubescherming – en het begeleidende actieplan zullen bijdragen aan de bevordering van deze regio en aan de vermindering van de bestaande regionale verschillen door een betere coördinatie van de inspanningen van de acht lidstaten die deel uitmaken van deze regio, verheug ik mij over de goedkeuring ervan.




D'autres ont cherché : assim como     essa razão assim como     extrema importância assim como     assim     bem como     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assim como' ->

Date index: 2024-05-30
w