Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekte sind einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzahl der Embryonen,die zur Hervorrufung einer Schwangerschaft bei einer sterilen Frau erforderlich sind

aantal embryo's nodig om een zwangerschap te verwekken bij een steriele vrouw


das Roentgenbild weist den Aspekt einer nichtspezifischen Netzbildung auf

het roentgenbeeld vertoont het aspect van een niet specifieke netvorming


Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind

ondernemingen met directe investeringen uit het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. begrüßt die Aufstockung des ISF, da Grenzschutz und -sicherheit für die Union wesentliche Aspekte sind, einschließlich einer Ausweitung der Sicherheitsagenda und Stärkung des Europäischen Zentrums für Terrorismusbekämpfung;

3. verwelkomt de verhoging van middelen voor het ISF, omdat bescherming en veiligheid aan de grenzen van cruciaal belang zijn voor de Unie, evenals het versterken van de veiligheidsagenda en het Europees Centrum voor contraterrorisme;


Öffentliche Investitionen und fiskalpolitische Aspekte sind einer unserer Schwerpunkte, und die einschlägigen Erkenntnisse mussten – was den EU-Haushalt betrifft – von dem vorgeschlagenen Sonderausschuss zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 (SURE) weiter vorangetrieben werden.

De aspecten overheidsinvesteringen en begrotingsbeleid behoorden tot onze voornaamste prioriteiten, en onze bevindingen op dit terrein moeten – wat de EU-begroting betreft – verder worden uitgediept door de daartoe ingestelde Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE).


Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestimmte: « Die Angelegenheiten, auf die sich Artikel 107quater [nunmehr Artikel 39] der Verfassung bezieht, sind: [...] VII. was die Energiepolitik betrifft: die regionalen Aspekte der Energie und auf jeden Fall: a) die Elektrizitätsversorgung und die lokale Beförderung von Elektrizität durch Netze mit einer Nennspannung von bis zu 70.000 Volt, b) die öffentliche Gasversor ...[+++]

Artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalde : « De aangelegenheden bedoeld in artikel 107quater [thans artikel 39] van de Grondwet zijn : [...] VII. Wat het energiebeleid betreft : De gewestelijke aspecten van de energie, en in ieder geval : a) De distributie en het plaatselijke vervoer van elektriciteit door middel van netten waarvan de nominale spanning lager is dan of gelijk is aan 70 000 volt; b) De openbare gasdistributie; c) De aanwending van mijngas en van gas afkomstig van hoogovens; d) De netten voor warmtevoorziening op afstand; e) De valorisatie van steenbergen; f) De nieuwe energiebronnen met ...[+++]


Andere im Bericht untersuchte Aspekte sind die Einbeziehung der Sozialpartner bei der Reform von Arbeitslosenversicherung und Rentensystemen sowie beim Übergang zu einer nachhaltigeren und weniger von fossilen Brennstoffen abhängigen Wirtschaft.

In het verslag wordt onder meer onderzocht in welke mate de sociale partners betrokken worden bij de hervormingen van de werkloosheids- en pensioenstelsels en bij de overgang naar een duurzamere economie die minder afhankelijk is van fossiele brandstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass das Embargo gegen den Gazastreifen eine Kollektivstrafe darstellt, die gegen das humanitäre Völkerrecht verstößt, und zu einer weiteren Verschlechterung der humanitären Lage im Gazastreifen geführt hat; in der Erwägung, dass die Aufhebung der Blockade und die Verbesserung der Lebensbedingungen der 1,5 Millionen Menschen, die im Gazastreifen leben, neben der Freilassung des gefangengenommenen israelischen Soldaten Gilad Shalit bei den Bemühungen um die Wiederaufnahme der Verhandlungen zur Erreichung eines gerechten und dauerhaften Friedens zwischen Israelis und Palästinensern wesentliche ...[+++]

I. overwegende dat het embargo, dat neerkomt op een collectieve bestraffing in strijd met het internationaal humanitair recht, heeft geleid tot een verdere verergering van de humanitaire crisis in de Gazastrook; overwegende dat de opheffing van de blokkade en de verbetering van de levensomstandigheden van de 1,5 miljoen inwoners van de Gazastrook, evenals de vrijlating van de gevangengenomen Israëlische soldaat Gilad Shalit, cruciale aspecten vormen van het streven om de onderhandelingen over de totstandbrenging van een rechtvaardig ...[+++]


Ich glaube, dass dies die Aspekte sind, an denen wir gemeinsam weiterarbeiten sollten, dass wir die erforderlichen Ressourcen besitzen, und ich stimme voll und ganz mit Herrn Andrejevs über den Entschließungsantrag überein, bei dem es um die Entwicklung aller Aspekte einer Behandlung im Frühstadium geht.

Ik geloof dat dit nu juist de aspecten zijn waarop we ons gezamenlijk moeten blijven richten, waarvoor we de noodzakelijke middelen moeten vrijmaken, en ik ben het volledig eens met de heer Andrejevs als het gaat om de voorgestelde resolutie die de ontwikkeling beoogt van alles wat te maken heeft met vroegtijdige behandeling.


In diesem Zusammenhang möchte ich auch das neue industriepolitische Konzept erwähnen, bei dem angesichts der Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung der Klimawandel im Vordergrund steht und bei dem Innovationen und die Rolle kleiner und mittlerer Unternehmen in der europäischen Wirtschaft wesentliche Aspekte sind.

In dit kader wil ik ook graag wijzen op de nieuwe industriële beleidsbenadering, die zich in de context van duurzame ontwikkeling richt op klimaatverandering en waarbij innovatie en de rol van kleine en middelgrote ondernemingen in de Europese economie fundamentele aspecten zijn.


Weitere wichtige Aspekte sind nach Ansicht des WSA ein bedarfsgerechtes Bildungswesen und die lebenslange Weiterbildung (um den in einer zunehmenden Zahl von Sektoren bestehenden Mangel an qualifizierten Arbeitskräften zu beseitigen) sowie die Verbesserung der Zusammenarbeit und der Netzwerke zwischen den Unternehmen. Die von der Union derzeit durchgeführten Pilotmaßnahmen (INTERPRISE und JEV) sollten nicht - wie von der Kommission vorgeschlagen - eingestellt, sondern gemeinsam mit den Berufsverbänden und den Mitg ...[+++]

Aangepast onderwijs en levenslang leren moeten worden bevorderd, want in steeds meer sectoren is een groeiend tekort aan geschoolde arbeidskrachten. Ook moeten samenwerking en networking tussen ondernemingen worden gepromoot: de huidige proefinstrumenten van de EU (INTERPRISE en JEV) mogen niet worden stopgezet - zoals de Commissie heeft gesuggereerd -, maar zouden met steun van de lidstaten en brancheorganisaties juist moeten verbreed.


Nach mehrjährigen Debatten kam der Rat der für Wettbewerb zuständigen Minister am 3. März 2003 zu einer politischen Einigung, in der die wichtigsten Aspekte des künftigen Gemeinschaftspatents festgelegt sind, nämlich die rechtlichen, sprachlichen, kostenbezogenen Aspekte sowie die Rolle der einzelstaatlichen Ämter und die Verteilung der Gebühren.

Na jarenlange beraadslagingen is de Raad Concurrentie van 3 maart 2003 gekomen tot een gemeenschappelijke politieke benadering, waarin de voornaamste elementen van het toekomstige communautaire octrooi zijn omschreven, namelijk rechtspraak, taalstelsel, kosten, rol van de nationale bureaus en verdeling van de vergoedingen.


BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die s ...[+++]

FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen ...[+++]




D'autres ont cherché : aspekte sind einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekte sind einer' ->

Date index: 2021-11-16
w