Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asiatische Länder
Asien
Asien-Europa-Gruppe Perspektiven
Asien-Europa-Perspektivengruppe
Asien-Pazifik-Gruppe
ECA
ECE
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Eine Erfindung sehen in ...
Länder Asiens
Regionalkommission UNO
Rehabilitation des Sehens betreiben
Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien
Wirtschaftskommission für Afrika
Wirtschaftskommission für Europa

Traduction de «asiens sehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Asien [ asiatische Länder | Länder Asiens ]

Azië [ Aziatisch land | landen van Azië ]


Asien-Pazifik-Gruppe | Gruppe Asien und pazifische kleine Inselentwicklungsländer

Groep Azië-Stille Oceaan


Asien-Europa-Gruppe Perspektiven | Asien-Europa-Perspektivengruppe

Visiegroep Europa-Azië




Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


Zentrum für die Entwicklung Asiens und des pazifischen Raums

Centrum voor de ontwikkeling van Azië en de Stille Oceaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie wir sehen können ist die Europäische Union noch nicht in der Lage, eine zusammenhängende Strategie darüber zu entwickeln, wie auf Menschenrechtsverletzungen in Asien und Nordafrika reagiert werden soll und wie diese in Zukunft verhindert werden können.

Het is duidelijk dat de Europese Unie nog steeds niet in staat is om een samenhangende strategie te formuleren om te reageren op schendingen van de mensenrechten in Azië en Noord-Afrika en om deze in de toekomst te voorkomen.


Teile von Asien und Afrika und Ost-Europa sehen sich einer Ausbreitung islamistischer extremistischer Gruppen gegenüber.

Delen van Azië, Afrika en Oost-Europa zien zich gesteld voor een vermenigvuldiging van het aantal islamitische extremistische groepen.


23. nimmt zwar zur Kenntnis, dass in der Mitteilung die Stärkung des Austauschs im Bildungs- und Kulturbereich mit Asien erwähnt wird, äußert aber auch seine Meinung, dass dies als wertvolles Hilfsmittel zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und nicht ausschließlich als Instrument zur Erleichterung wirtschaftlicher Bindungen zu sehen ist; weist auf die Notwendigkeit eines interkulturellen und interreligiösen Dialogs hin; erkennt aber gleichzeitig auch die Schwierigkeiten, vor denen europäische KMU in Asien stehen, und tritt ...[+++]

23. constateert dat in de mededeling wordt gewezen op de wenselijkheid van versterking van de uitwisseling met Azië op het gebied van onderwijs en cultuur, maar onderstreept dat deze gezien moet worden als een nuttig werktuig ter bevordering van wederzijds begrip en niet uitsluitend als instrument voor het aanknopen van economische banden; onderstreept dat er behoefte is aan een interculturele en interreligieuze dialoog; erkent daarbij tevens de moeilijkheden waarvoor Europese MKB's zich in Azië zien geplaatst en betuigt zijn steun ...[+++]


22. nimmt zwar zur Kenntnis, dass in der Mitteilung die Stärkung des Austauschs im Bildungs- und Kulturbereich mit Asien erwähnt wird, äußert aber auch seine Meinung, dass dies als wertvolles Hilfsmittel zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und nicht ausschließlich als Instrument zur Erleichterung wirtschaftlicher Bindungen zu sehen ist; weist auf die Notwendigkeit eines interkulturellen und interreligiösen Dialogs hin; erkennt aber gleichzeitig auch die Schwierigkeiten, vor denen europäische KMU in Asien stehen, und tritt ...[+++]

22. constateert dat in de mededeling wordt gewezen op de wenselijkheid van versterking van de uitwisseling met Azië op het gebied van onderwijs en cultuur, maar onderstreept dat deze gezien moet worden als een nuttig werktuig ter bevordering van wederzijds begrip en niet uitsluitend als instrument voor het aanknopen van economische banden; onderstreept dat er behoefte is aan een interculturele en interreligieuze dialoog; erkent daarbij tevens de moeilijkheden waarvoor Europese MKB's zich in Azië zien geplaatst en betuigt zijn steun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dieser Linie ist das Eintreten des Berichterstatters dafür zu sehen, dass die Mitglieder Wege und Mittel prüfen, das Interesse an ASEM zu festigen und auf den verschiedenen Initiativen aufzubauen, die bislang erreicht wurden; außerdem sollte die Stärkung der sozialen Dimension im ASEM-Prozess beispielsweise durch die Einrichtung eines sozialen Forums in Einklang mit den Empfehlungen der ICFTU und des Bevölkerungsforums Asien-Europa (einer Dachorganisation für Gruppen der Zivilgesellschaft) ernsthaft geprüft werden.

Uw rapporteur is er daarom voorstander van dat de leden onderzoeken hoe de belangstelling voor de ASEM gaande kan worden gehouden en hoe verder kan worden gebouwd op de verschillende initiatieven die tot dusver zijn ontwikkeld. Ook moet serieus worden onderzocht hoe de sociale dimensie in het ASEM-proces kan worden versterkt door bijvoorbeeld de oprichting van een sociaal forum overeenkomstig de door de IVVV en het Asia-Europa People's Forum (een dakorganisatie van het maatschappelijk middenveld) aanbevolen lijnen.


Dieser Beschluß betrifft zwar die gesamten Beziehungen zwischen der EG und Lateinamerika, wird aber auch positive Auswirkungen auf die Stärkung der besonderen Beziehungen zwischen der EG und dem Andenpakt haben. 3. Neue Leitlinien des Rates (1990/91) Die neuen Leitlinien des Rates vom 18./19. Dezember 1990 und 4. Februar 1991 für die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern Lateinamerikas und Asiens sehen insbesondere die Weiterführung und Verbesserung der Entwicklungszusammenarbeit und eine erhebliche Verstärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit diesen Ländern vor.

Het heeft betrekking op de algemene relaties tussen de EG en Latijns-Amerika, maar het zal tevens de betrekkingen tussen de EG en het Andespact in het bijzonder helpen versterken. 3. Nieuwe richtsnoeren van de Raad (1990/1991) De nieuwe richtsnoeren van de Raad van 18/19 december 1990 en 4 februari 1991 inzake de samenwerking met de ontwikkelingslanden van Latijns-Amerika en Azië voorzien onder meer in de instandhouding en verbetering van de ontwikkelingssamenwerking en de aanzienlijke versterking van de economische samenwerking met deze landen.


Das bedeutet auch einen politischen Verlust und führt letztlich dazu, daß diejenigen, die in Asien eher eine Bedrohung als einen zunehmend wichtigen Partner sehen, immer lauter protektionistische Maßnahmen fordern.

Dit zal op zijn beurt politieke kosten meebrengen en zal op zijn minst leiden tot oproep en tot een meer defensief beleid van de zijde van hen die Azië meer als een bedreiging dan als een partner in de welvaart zien.


Außerdem sind die Erholung der internationalen Konjunktur und die Gesundung des Handels im Jahre 1994 (die Produktion nahm in den Industrieländern um durchschnittlich etwa 3 % und in den Entwicklungsländern um 6 %, in Asien sogar 9 %, der Welthandel um 7,5 % zu), der Rückgang von Handelsstreitigkeiten und der durch den GATT veranlaßten Fortschritt bei der Umstrukturierung des Welthandels insgesamt positive Anzeichen, durch die sich Unternehmen zu einem Internationalisierungsprozeß ermutigt sehen.

Bovendien zijn het herstel van de wereldeconomie en de goede handelsprestatie in 1994 (de produktie steeg met gemiddeld ongeveer 3% in de industrielanden en 6% in de ontwikkelingslanden - met een piek van 9% in Azië -, terwijl de wereldhandel met 7,5% toenam) in combinatie met het geringere aantal handelsgeschillen en de onder impuls van de GATT gemaakte vorderingen bij de herstructurering van de wereldhandel stuk voor stuk gunstige ontwikkelingen die de ondernemingen moeten aansporen aan het internationaliseringsproces deel te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asiens sehen' ->

Date index: 2021-10-27
w