Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Arzneimitteln
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Bescheinigung von Arzneimitteln
Entwicklung von Arzneimitteln
Großhandelsverteiler von Arzneimitteln
Pharmakokinetik
Registrierung von Arzneimitteln
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «arzneimitteln erschwinglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen


Großhandelsverteiler von Arzneimitteln

groothandelverdeler van geneesmiddelen


Registrierung von Arzneimitteln

registratie van geneesmiddelen


Abgabe von Arzneimitteln

terhandstelling van geneesmiddelen


Pharmakokinetik | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


Bescheinigung von Arzneimitteln

certificatie van geneesmiddelen


Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren

klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten


Entwicklung von Arzneimitteln

ontwikkeling van farmaceutica | geneesmiddelenontwikkeling | ontwikkeling van geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinsichtlich innovativer medizinischer Initiativen empfiehlt der EWSA, der Entwicklung von erschwinglichen Arzneimitteln mit längerer Verabreichungsdauer für die ärmsten Bevölkerungsschichten und von Arzneimitteln für seltene Krankheiten mehr Aufmerksamkeit zu widmen.

Wat het initiatief Innovatieve geneesmiddelen betreft, vindt het EESC dat er meer aandacht moet uitgaan naar de ontwikkeling van geneesmiddelen voor zeldzame ziekten of langdurige toediening, die voor de armste bevolkingslagen betaalbaar zijn.


Die häusliche Fernüberwachung von Herzpatienten ermöglicht eine Steigerung der Überlebensrate um 15 %, die Verkürzung der Krankenhausaufenthalte um 26 % und die Senkung der Pflegekosten um 10 % – was in schwierigen wirtschaftlichen Zeiten von großer Bedeutung ist. Elektronische Verschreibungen können Fehler bei der Dosierung von Arzneimitteln um 15 % verringern. Elektronische Gesundheitsdienste sind eine wichtige Voraussetzung für die Aufrechterhaltung einer erschwinglichen und allen zugänglichen Gesundheitsfürsorge in den alternden G ...[+++]

Telebewaking bij hartpatiënten thuis kan de overlevingscijfers met 15 % verhogen, het aantal ziekenhuisdagen met 26 % reduceren en 10 % aan verpleegkosten besparen – doorslaggevende cijfers in economisch barre tijden. Dankzij elektronische recepten kan de foutenmarge in de dosering van geneesmiddelen met 15 % worden gereduceerd. e‑Gezondheid wordt van essentieel belang, willen wij onze gezondheidszorg tegen de achtergrond van de vergrijzing in Europa betaalbaar en voor iedereen toegankelijk houden.


Der Mangel an wichtigen Arzneimitteln, insbesondere wegen Geldmangels, ist ein Thema, für das sich inzwischen auch höchste politische Kreise interessieren, was beispielsweise im Falle von HIV/AIDS die „Bremer Erklärung“[6] belegt, in der sich die Gesundheitsminister zur Zusammenarbeit verpflichtet haben, um den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln sicherzustellen, da in mehreren Mitgliedstaaten Patienten Schwierigkeiten haben, an dringend benötigte Arzneimittel zu gelangen.

Het probleem dat patiënten, met name door een gebrek aan voldoende financiële middelen, niet over cruciale geneesmiddelen kunnen beschikken, is tot op het hoogste politieke niveau aan de orde gesteld, zoals blijkt uit de ‘Verklaring van Bremen’[6] in verband met hiv/aids, waarbij de ministers van Gezondheid zich ertoe hebben verbonden om door samenwerking de toegang tot betaalbare geneesmiddelen te garanderen, aangezien patiënten in diverse lidstaten nog steeds moeilijk toegang krijgen tot dringend noodzakelijke geneesmiddelen.


Diese Verordnung soll Teil der umfassenderen europäischen und internationalen Bestrebungen sein, Probleme im Bereich der öffentlichen Gesundheit, mit denen die am wenigsten entwickelten Länder und andere Entwicklungsländer konfrontiert sind, zu bekämpfen und vor allem den Zugang zu erschwinglichen, sicheren und wirksamen Arzneimitteln einschließlich Kombinationspräparaten, deren Qualität garantiert wird, zu verbessern.

Deze verordening moet bijdragen aan de bredere Europese en internationale inspanningen om de volksgezondheidsproblemen van de minst ontwikkelde landen en andere ontwikkelingslanden aan te pakken, en met name om de toegang te vergemakkelijken tot betaalbare geneesmiddelen die veilig en doeltreffend zijn, met inbegrip van combinaties in een vaste dosis, en waarvan de kwaliteit is gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele der ärmsten Länder benötigen dringend Zugang zu erschwinglichen wichtigen Arzneimitteln zur Behandlung übertragbarer Krankheiten und hängen stark von der Einfuhr dieser Arzneimittel ab.

In vele van de armste landen bestaat een dringende behoefte aan betaalbare essentiële geneesmiddelen voor de behandeling van infectieziekten en deze landen zijn sterk afhankelijk van de invoer van deze geneesmiddelen.


[8] Am 15. März 2001 wurde in der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Zugang zu Arzneimitteln für HIV/Aids-Opfer in der Dritten Welt zur Kenntnis genommen, dass in dem Aktionsprogramm der Kommission eine Verpflichtung zu gestaffelten Preisen aufgenommen worden war; darüber hinaus wurde die Entwicklung eines Systems gefordert, das den Entwicklungsländern einen gerechten Zugang zu Arzneimitteln und Impfstoffen zu erschwinglichen Preisen verschafft.

[8] Op 15 maart 2001 is in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot medicijnen voor slachtoffers van HIV/aids in de derde wereld opgemerkt dat het actieprogramma van de Commissie een toezegging bevat voor gestaffelde prijzen, en wordt aangedrongen op een systeem waarmee ontwikkelingslanden rechtvaardige toegang tot medicijnen en vaccinaties tegen betaalbare prijzen krijgen.


(3) Am 15. März 2001 wurde in der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Zugang zu Arzneimitteln für HIV/Aids-Opfer in der Dritten Welt zur Kenntnis genommen, dass das Aktionsprogramm der Kommission auch eine Zusage enthält, sich für gestaffelte Preise einzusetzen; darüber hinaus wurde die Entwicklung eines Systems gefordert, das den Entwicklungsländern gerechten Zugang zu Arzneimitteln und Impfstoffen zu erschwinglichen Preisen verschafft.

(3) Op 15 maart 2001 werd in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot geneesmiddelen voor HIV/aids-slachtoffers in ontwikkelingslanden gewezen op de opname van een verbintenis tot gedifferentieerde prijsstelling in het actieprogramma van de Commissie en een oproep gedaan voor een systeem waarbij ontwikkelingslanden gelijke toegang wordt verleend tot geneesmiddelen en vaccins tegen betaalbare prijzen.


* die Schaffung eines Binnenmarktes eine im Vertrag vorgeschriebene Verpflichtung ist, * die Industriepolitik unbedingt der besonderen Natur dieses Sektors Rechnung tragen muß, der die Gesundheitspolitik und die Politiken im Sozialbereich betrifft, * ein erheblicher Anteil der Ausgaben für Arzneimittel zu Lasten der Systeme der sozialen Sicherheit geht und daß jede Änderung der Preispolitik Auswirkungen auf diese Systeme haben könnte; in diesem Zusammenhang sind auch die Auswirkungen der jüngsten Urteile des Gerichtshofs vom 28. April 1998 (Rechtssachen C-120/95 und C-158/96), die noch eingehend zu prüfen sind, zu berücksichtigen; * die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, daß ihre Bürger zu erschwinglichen Preisen ...[+++]

* de totstandbrenging van de interne markt een in het Verdrag neergelegde verplichting is; * in het industriebeleid per se rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van deze sector, die de gezondheidszorg en het beleid op sociaal gebied betreft; * de socialezekerheidsstelsels een aanzienlijk deel van de geneesmiddelenuitgaven financieren en dat elke wijziging van het prijsbeleid consequenties kan hebben voor deze stelsels, zulks mede in verband met de implicaties van de recente arresten van het Hof van Justitie van 28 april 1998 (C-120/95 en C-158/96) die nog een grondige analyse behoeven; * de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun burgers tegen betaalbare prijzen toegang tot de voordelen van geneesmiddelen ...[+++]


Ziel ist es, den dringenden Bedarf an erschwinglichen grundlegenden Arzneimitteln gegen die so genannten Armutskrankheiten in den ärmsten der Entwicklungsländer zu stillen, die stark von der Einfuhr dieser Arzneimittel abhängen.

Het doel bestaat erin de dringende behoeften te lenigen aan betaalbare essentiële geneesmiddelen tegen zogenaamde armoedeziekten in de armste ontwikkelingslanden, die in sterke mate afhankelijk zijn van de invoer van dergelijke geneesmiddelen.


96. Wir verpflichten uns, geeignete Maßnahmen und Initiativen zu entwickeln, um die afrikanischen Länder bei der Förderung ihrer nationalen Arzneimittelpolitik, eines rationellen Einsatzes von Arzneimitteln und eines erschwinglichen Zugangs zu unentbehrlichen Medikamenten sowie auch bei der Erforschung und Zulassung neuer Therapien und des Einsatzes von Anti-Retroviren zur Verhütung der HIV-/AIDS-Übertragung von Mutter auf Kind - wie dies in den Erklärungen der Staats- und Regierungschefs zu HIV/AIDS in Dakar (1992) und Tunis (1994) festgehalten ist - zu unterstützen.

96. Wij verbinden ons ertoe passende acties en initiatieven te ontplooien om de Afrikaanse landen bij te staan bij het bevorderen van een nationaal geneesmiddelenbeleid, het rationeel gebruik van geneesmiddelen en de toegang tot betaalbare basisgeneesmiddelen, met inbegrip van de bevordering van onderzoek naar en registratie van nieuwe behandelingen en de toepassing van anti-retrovirale behandelingen ter voorkoming van de overdracht van HIV/AIDS van moeder op kind, waarvan sprake is in de verklaringen die de staats- en regeringsleiders over HIV/AIDS hebben afgelegd in Dakar (1992) en Tunis (1994).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimitteln erschwinglichen' ->

Date index: 2021-11-04
w