Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «artikel wird klargestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Artikel wird klargestellt, daß sich die Zuständigkeit des zentralen Gerichts im Bereich Patentverletzung und -benutzung auf das gesamte Gebiet der Gemeinschaft erstreckt.

Deze bepaling houdt in dat de bevoegdheid van het gecentraliseerde gerecht op het gebied van inbreuken en gebruik van het octrooi het hele grondgebied van de Gemeenschap dekt.


Mit dieser Änderung wird klargestellt, dass die Aufsicht über die Verarbeitung personenbezogener Daten nach Artikel 7 der Europäischen Charta der Grundrechte und Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union von unabhängigen Behörden, d. h. den Datenschutzstellen, wahrgenommen wird.

Met dit amendement wordt duidelijk gemaakt dat de controle op werkzaamheden inzake de gegevensverwerking uitgevoerd wordt door onafhankelijke overheidsinstanties, overeenkomstig artikel 7 van het EU-Handvest en artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Hiermit wird klargestellt, dass sich die Abweichung von Artikel 16 der Richtlinie 2003/87/EG nur auf die Bestimmungen für die Kalenderjahre 2010 bis 2012 bezieht.

Dit amendement maakt duidelijk dat de afwijking van artikel 16 van Richtlijn 2003/87/EG alleen betrekking heeft op vereisten voor de kalenderjaren 2010-2012.


Im Interesse der Rechtssicherheit und Kohärenz wird klargestellt, dass es nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a bei identischen Marken und nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b bei ähnlichen Marken nur auf die Herkunftsfunktion ankommt.

Ter wille van de rechtszekerheid en de consistentie wordt verduidelijkt dat in gevallen van dubbele gelijkheid krachtens artikel 9, lid 1, onder a), en overeenstemming krachtens artikel 9, lid 1, onder b), de herkomst de enige functie van belang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch diese Ergänzung wird klargestellt, dass Artikel 296 Absatz 1 Buchstabe a) des EG-Vertrags durch diese Richtlinie nicht berührt wird und die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben, in begründeten Fällen von der dort genannten Ausnahmeregelung Gebrauch zu machen.

Met deze aanvulling wordt verduidelijkt dat deze richtlijn geen afbreuk doet aan artikel 296, lid 1, onder a) van het Verdrag en dat lidstaten het recht houden deze richtlijn niet toe te passen in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen.


in der Erwägung, dass es in dem durch den Vertrag von Maastricht eingeführten Artikel 17 des EG-Vertrags heißt: „Unionsbürger ist, wer die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt“ und dass dieser Grundsatz im Vertrag von Amsterdam weiterentwickelt wurde, in dem klargestellt wird: „Die Unionsbürgerschaft ergänzt die nationale Staatsbürgerschaft, ersetzt sie aber nicht“,

overwegende dat artikel 17 van het EG-Verdrag dat bij het Verdrag van Maastricht is ingevoerd bepaalt: „Burger van de Unie is een ieder die de nationaliteit van een lidstaat bezit”, en dat dit beginsel verder is uitgewerkt in het Verdrag van Amsterdam, dat bepaalt: „Het Unieburgerschap vult het nationale burgerschap aan doch komt niet in de plaats daarvan”,


Durch diesen Artikel wird klargestellt, dass die Entscheidung über die Gewährung der Familienzusammenführung unter Ausschluss jeder Form der Diskriminierung zu erfolgen hat und dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass dieser Grundsatz eingehalten wird.

In dit artikel wordt onderstreept dat bij gezinshereniging geen enkele discriminatie mag worden toegepast en dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat dit beginsel wordt nageleefd.


Durch die Ergänzung wird klargestellt, wann die zuständige Behörde tätig werden kann, und Artikel 12 wird an Artikel 14 angepasst.

Door middel van deze aanvulling wordt duidelijk gesteld wanneer de bevoegde autoriteit in actie kan komen. Door de aanvulling sluit artikel 12 in dit opzicht aan op artikel 14.


(2) In den in Artikel 10 Buchstabe h der Richtlinie 2004/109/EG genannten Fällen, in denen ein Aktionär einen Bevollmächtigten in Bezug auf eine Aktionärsversammlung benennt, kann die Mitteilung in Form einer einzigen Mitteilung zu dem Zeitpunkt erfolgen, an dem der Bevollmächtigte bestellt wird, sofern in der Mitteilung klargestellt wird, wie die entsprechende Situation in Bezug auf die Stimmrechte aussehen wird, wenn der Bevollmächtigte die ihm übert ...[+++]

2. In de in artikel 10, onder h), van Richtlijn 2004/109/EG genoemde omstandigheden kan indien een aandeelhouder de volmacht voor één aandeelhoudersvergadering verleent, worden volstaan met een enkele kennisgeving op het moment waarop de volmacht wordt verleend, mits in de kennisgeving duidelijk wordt gemaakt wat de resulterende situatie is wat de stemrechten betreft, wanneer de gevolmachtigde de stemrechten niet meer naar eigen goeddunken mag uitoefenen.


In diesem Artikel wird klargestellt, daß sich die Zuständigkeit des zentralen Gerichts im Bereich Patentverletzung und -benutzung auf das gesamte Gebiet der Gemeinschaft erstreckt.

Deze bepaling houdt in dat de bevoegdheid van het gecentraliseerde gerecht op het gebied van inbreuken en gebruik van het octrooi het hele grondgebied van de Gemeenschap dekt.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     artikel wird klargestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel wird klargestellt' ->

Date index: 2022-01-12
w