Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 49 zweiter " (Duits → Nederlands) :

3. Betrifft der Bericht insbesondere die Anwendung oder Auslegung des Unionsrechts oder Vorschläge zur Änderung des geltenden Rechts, wird der für den Gegenstand zuständige Ausschuss gemäß Artikel 49 Absatz 1 und Artikel 50 erster und zweiter Spiegelstrich assoziiert.

3. Indien het verslag met name betrekking heeft op de toepassing of interpretatie van het recht van de Unie of op voorstellen tot wijziging van bestaande wetgeving, wordt de ter zake bevoegde commissie overeenkomstig artikel 49, lid 1, en artikel 50, eerste en tweede streepje, als medeverantwoordelijke commissie aangewezen.


3. Betrifft der Bericht insbesondere die Anwendung oder Auslegung des Unionsrechts oder Vorschläge zur Änderung des geltenden Rechts, wird der für den Gegenstand zuständige Ausschuss gemäß Artikel 49 Absatz 1 und Artikel 50 erster und zweiter Spiegelstrich assoziiert.

3. Indien het verslag met name betrekking heeft op de toepassing of interpretatie van het recht van de Unie of op voorstellen tot wijziging van bestaande wetgeving, wordt de ter zake bevoegde commissie overeenkomstig artikel 49, lid 1, en artikel 50, eerste en tweede streepje, als medeverantwoordelijke commissie aangewezen.


3. Betrifft der Bericht insbesondere die Anwendung oder Auslegung des Unionsrechts oder Vorschläge zur Änderung des geltenden Rechts, wird der für den Gegenstand zuständige Ausschuss gemäß Artikel 49 Absatz 1 und Artikel 50 erster und zweiter Spiegelstrich assoziiert.

3. Indien het verslag met name betrekking heeft op de toepassing of interpretatie van het recht van de Unie of op voorstellen tot wijziging van bestaande wetgeving, wordt de ter zake bevoegde commissie overeenkomstig artikel 49, lid 1, en artikel 50, eerste en tweede streepje, als medeverantwoordelijke commissie aangewezen.


Der Hof muss noch prüfen, ob in dieser nicht völlig harmonisierten Angelegenheit die Artikel 2 und 67 des Gesetzes vom 26. April 2010 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit der durch die Artikel 49 und 56 des AEUV gewährleisteten Niederlassungsfreiheit und Dienstleistungsfreiheit vereinbar sind (zweiter Klagegrund).

Het Hof dient nog te onderzoeken of in deze niet volledig geharmoniseerde aangelegenheid de artikelen 2 en 67 van de wet van 26 april 2010 bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverlening gewaarborgd bij de artikelen 49 en 56 van het VWEU (tweede middel).


Sie machen in diesem Zusammenhang insbesondere einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 12 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Protokolls Nr. 4 zur Europäischen Menschenrechtskonvention, mit den Artikeln 18, 39 und 43 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (nunmehr die Artikel 21, 45 und 49 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) und mit der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, geltend ...[+++]

Zij voeren in dit verband inzonderheid de schending aan van de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Vierde Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 18, 39 en 43 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (thans de artikelen 21, 45 en 49 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) en met de richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en het verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden (tweede middel in de ...[+++]


Schliesslich führt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 4779 (zweiter Klagegrund) an, dass die Verpflichtungen, die infolge des angefochtenen Gesetzes für Rechtsanwälte gelten würden, die ein Verfahren der gütlichen Eintreibung gegen einen Schuldner einleiteten, der sich in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union befinde, gegen die Rechte verstossen würden, die Rechtsanwälte aus Artikel 49 des EG-Vertrags (nunmehr Artikel 56 de Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)) ableiteten und d ...[+++]

Ten slotte doet de verzoekende partij in de zaak nr. 4779 (tweede middel) gelden dat de verplichtingen die ingevolge de bestreden wet worden opgelegd aan de advocaat die een procedure van minnelijke invordering opstart tegen een schuldenaar die zich in een lidstaat van de Europese Unie bevindt, de rechten schenden die de advocaat ontleent aan artikel 49 van het EG-Verdrag (thans artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)) met betrekking tot het vrij verrichten van diensten.


17. Ausdehnung des Genusses der Bestimmungen über die Erbringung von Dienstleistungen auf Staatsangehörige eines Drittlandes, die innerhalb der Union ansässig sind (Artikel 49 [56] Unterabsatz 2 AEUV) (Artikel 49 zweiter Unterabsatz EGV: qualifizierte Mehrheit im Rat ohne Beteiligung des EP)

17. Uitbreiding van het genot van de bepalingen inzake het vrij verrichten van diensten tot de onderdanen van derde landen die in de Gemeenschap zijn gevestigd (Artikel 49 [56], tweede alinea VWEU) (art. 49, tweede alinea EGV: gekwalificeerde meerderheid in de Raad zonder participatie van het EP)


15. Ausdehnung des Genusses der Bestimmungen über die Erbringung von Dienstleistungen auf Staatsangehörige eines Drittlandes, die innerhalb der Union ansässig sind (Artikel III-144 zweiter Absatz) (Artikel 49 zweiter Absatz EGV: qualifizierte Mehrheit im Rat ohne Beteiligung des EP)

15. Uitbreiding van het genot van de bepalingen inzake het vrij verrichten van diensten tot de onderdanen van derde landen die in de Gemeenschap zijn gevestigd (art. III-144, tweede alinea) (art. 49, tweede alinea EGV: gekwalificeerde meerderheid in de Raad zonder participatie van het EP)


Für die in Artikel 49 Absatz 7 Buchstabe e) und Buchstaben i) bis s) sowie in den Absätzen 8, 9 und 10 genannten Kredite kann die Häufigkeit der Meldungen nach Absatz 2 zweiter Gedankenstrich auf zweimal jährlich gesenkt werden.

Voor de risico's die in artikel 49, lid 7, onder e) en i) tot en met s), en leden 8, 9 en 10, worden bedoeld, hoeft de in lid 2, tweede streepje, bedoelde melding slechts tweemaal per jaar plaats te vinden.


(1) Der Rat prüft auf Vorschlag der Kommission fünf Jahre nach dem in Artikel 49 Absatz 2 bezeichneten Zeitpunkt unter Berücksichtigung der bei der Anwendung dieser Richtlinie gewonnenen Erfahrungen, der Ziele dieser Richtlinie und der wirtschaftlichen und monetären Lage den Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) zweiter Unterabsatz, den Artikel 4 Absatz 2, die Artikel 5 und 6, den Artikel 7 Absatz 1 sowie die Artikel 12, 43 und 44 und ändert sie erforderlichenfalls.

1 . Vijf jaar na de in artikel 49 , lid 2 , bedoelde datum gaat de Raad , op voorstel van de Commissie , over tot onderzoek naar en , in voorkomend geval , tot herziening van artikel 1 , lid 1 , sub d ) , tweede alinea , artikel 4 , lid 2 , de artikelen 5 en 6 , artikel 7 , lid 1 , en de artikelen 12 , 43 en 44 , in het licht van de ervaring die is opgedaan bij de toepassing van deze richtlijn , van de doelstellingen van deze richtlijn en van de dan bestaande economische en monetaire toestand .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 49 zweiter' ->

Date index: 2022-10-15
w