Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Und verschiedener
Zu lesen ist 112

Vertaling van "artikel 112 vorgesehenen " (Duits → Nederlands) :

c) spezifische Kriterien und Inhalte – zusätzlich zu den in Artikel 108 genannten Kriterien und Inhalten – für die Ausarbeitung der einschlägigen Teile des mehrjährigen nationalen Kontrollplans gemäß Artikel 107 Absatz 1 und weitere spezifische Inhalte für den in Artikel 112 vorgesehenen Bericht;

c) aanvullende specifieke criteria en aanvullende specifieke inhoud ten opzichte van hetgeen vermeld is in artikel 108, voor het opstellen van de desbetreffende delen van het in artikel 107, lid 1, bedoelde meerjarige nationale controleplan en aanvullende specifieke inhoud van het in artikel 112 bedoelde verslag;


„Die Genehmigung wird ebenfalls ausgesetzt, widerrufen, zurückgezogen oder geändert, wenn sich herausstellt, dass die gemäß Artikel 8 oder Artikel 10, 10a, 10b, 10c und 11 in den Akten enthaltenen Angaben unrichtig sind oder nicht gemäß Artikel 23 geändert wurden, oder wenn bei den Inspektionen gemäß Artikel 111 festgestellt wird, dass die gute Herstellungspraxis oder die gute Vertriebspraxis nicht eingehalten wurde, oder wenn die in Artikel 112 vorgesehenen Kontrollen nicht durchgeführt worden sind.“

De vergunning wordt eveneens geschorst, ingetrokken of gewijzigd wanneer blijkt dat de krachtens de artikelen 8, 10, 10 bis, 10 ter, 10 quater en 11 in het dossier voorkomende gegevens onjuist zijn of niet zijn gewijzigd in overeenstemming met artikel 23, wanneer de in artikel 111 bedoelde inspecties uitwijzen dat de goede fabricagepraktijken of goede distributiepraktijken niet worden nageleefd of wanneer de in artikel 112 bedoelde controles niet hebben plaatsgevonden.


Die Genehmigung wird ebenfalls ausgesetzt, zurückgenommen, widerrufen oder geändert, wenn sich herausstellt, dass die den Antrag stützenden Angaben gemäß Artikel 8 oder den Artikeln 10 bis 11 unrichtig sind oder nicht gemäß Artikel 23 geändert wurden, wenn die Bedingungen oder Auflagen gemäß den Artikeln 21a, 22 oder 22a nicht erfüllt wurden oder wenn die in Artikel 112 vorgesehenen Kontrollen nicht durchgeführt wurden.“

De vergunning wordt eveneens geschorst, ingetrokken of gewijzigd wanneer blijkt dat de krachtens de artikelen 8 en 10 tot en met 11 ter ondersteuning van de aanvraag ingediende gegevens onjuist zijn of niet zijn gewijzigd in overeenstemming met artikel 23, wanneer niet voldaan is aan voorwaarden of eisen overeenkomstig artikel 21 bis, 22 of 22 bis of wanneer de in artikel 112 bedoelde controles niet hebben plaatsgevonden”.


Der Berichterstatter schlägt entsprechend der derzeit für die Prüfung von Ausschreibungen nach Artikel 96 vorgesehenen Prüffrist (Artikel 112 des Schengener Durchführungsübereinkommens) eine dreijährige Speicherungsfrist vor.

De rapporteur stelt een bewaringstermijn van drie jaar voor, in overeenstemming met de periode van drie jaar die momenteel voor de controle van signaleringen op grond van artikel 96 geldt (artikel 112, lid 1 SUO).


Die Genehmigung wird ebenfalls ausgesetzt, zurückgenommen, widerrufen oder geändert, wenn sich herausstellt, dass die den Antrag stützenden Angaben gemäß den Artikeln 8, 10, 10a, 10b, 10c und 11 unrichtig sind oder nicht gemäß Artikel 23 geändert wurden, oder wenn die in Artikel 112 vorgesehenen Kontrollen nicht durchgeführt wurden.

De vergunning wordt eveneens geschorst, ingetrokken of gewijzigd, wanneer blijkt dat de krachtens de artikelen 8, 10, 10 bis, 10 ter en 11 in het dossier voorkomende gegevens onjuist zijn, of niet zijn gewijzigd in overeenstemming met artikel 23 of wanneer de in artikel 112 bedoelde controles niet hebben plaatsgevonden.


Die Genehmigung wird ebenfalls ausgesetzt oder widerrufen, wenn sich herausstellt, dass die gemäß Artikel 8 und den Artikeln 10 bis 11 in den Akten enthaltenen Angaben unrichtig sind oder nicht gemäß Artikel 23 geändert wurden, oder wenn die in Artikel 112 vorgesehenen Kontrollen nicht durchgeführt worden sind.

De vergunning wordt eveneens geschorst of ingetrokken, wanneer blijkt dat de krachtens de artikelen 8 en 10 tot en met 11 in het dossier voorkomende gegevens onjuist zijn, of niet zijn gewijzigd in overeenstemming met artikel 23 of wanneer de in artikel 112 bedoelde controles niet hebben plaatsgevonden.


2. wegen Krankheit oder Gebrechlichkeit abwesend gewesen ist, ausgenommen der in Artikel 112 vorgesehenen Urlaubstage;

2° afwezig is geweest wegens ziekte of gebrekkigheid, met uitzondering van de dagen bedoeld in artikel 112;


Aber zu allem Überfluß muß ich sagen, daß zur Zeit Artikel 115 gilt, der besagt, daß außer den in Artikel 50 und 112 vorgesehenen Dringlichkeitsfällen die Aussprache und die Abstimmung über einen Text nur eröffnet werden können, wenn dieser mindestens vierundzwanzig Stunden zuvor verteilt wurde.

Maar tot overmaat van ramp moet ik zeggen dat artikel 115 op het ogenblik geldt, waarin staat dat behoudens in geval van urgentie als bedoeld in artikelen 50 en 112 de beraadslaging en stemming over een tekst slechts kunnen worden geopend indien deze tenminste 24 uur van tevoren is rondgedeeld.


« Steht Artikel 171 Absatz 2 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989 in der durch Artikel 112 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer [und verschiedener] Bestimmungen abgeänderten und ab dem Inkrafttreten der vorgenannten Bestimmung bis zum 30. April 1997 geltenden Fassung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, soweit er bestimmt, dass in Ermangelung der Offenlegung der in den Artikeln 157 bis 159 desselben Gesetzes vorgesehenen Arbeitszeitpläne davon ausgegangen wird, dass die Arbeitnehmer ihre Leistungen im Rahmen ein ...[+++]

« Is artikel 171, tweede lid, van de programmawet van 22 december 1989, zoals het werd gewijzigd door artikel 112 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale [en diverse] bepalingen en zoals het van toepassing is vanaf de inwerkingtreding van de voornoemde bepaling tot en met 30 april 1997, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat, bij ontstentenis van openbaarmaking van de werkroosters zoals bedoeld in de artikelen 157 en 159 van dezelfde wet, de werknemers vermoed worden hun prestaties te hebben verricht in het kader van een arbeidsovereenkomst voor voltijdse arbeid zonder dat het bewijs van het tegendeel kan aangebra ...[+++]


« Steht Artikel 171 Absatz 2 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989 in der durch Artikel 112 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer [und verschiedener] Bestimmungen abgeänderten und ab dem Inkrafttreten der vorgenannten Bestimmung bis zum 30. April 1997 geltenden Fassung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, soweit er bestimmt, dass in Ermangelung der Offenlegung der in den Artikeln 157 bis 159 desselben Gesetzes vorgesehenen Arbeitszeitpläne davon ausgegangen wird, dass die Arbeitnehmer ihre Leistungen im Rahmen ein ...[+++]

« Is artikel 171, tweede lid, van de Programmawet van 22 december 1989, zoals het werd gewijzigd door artikel 112 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale [en diverse] bepalingen en zoals het van toepassing is vanaf de inwerkingtreding van de voornoemde bepaling tot en met 30 april 1997, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat, bij ontstentenis van openbaarmaking van de werkroosters zoals bedoeld in de artikelen 157 en 159 van dezelfde wet, de werknemers vermoed worden hun prestaties te hebben verricht in het kader van een arbeidsovereenkomst voor voltijdse arbeid zonder dat het bewijs van het tegendeel kan aangebra ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 112 vorgesehenen' ->

Date index: 2025-09-23
w