Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 1 nummer 1 zweiter gedankenstrich zweiter untergedankenstrich » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 Nummer 1 zweiter Gedankenstrich zweiter Untergedankenstrich

Artikel 1, punt 1), tweede streepje, tweede onderstreepje


Artikel 1 Nummer 1 zweiter Gedankenstrich zweiter Untergedankenstrich

Artikel 1, punt 1), tweede streepje, tweede onderstreepje


Artikel 1 Nummer 1 zweiter Gedankenstrich erster Untergedankenstrich Satz 2

Artikel 1, punt 1), tweede streepje, eerste onderstreepje, tweede zin


Artikel 1 Nummer 1 zweiter Gedankenstrich erster Untergedankenstrich Satz 1

Artikel 1, punt 1), tweede streepje, eerste onderstreepje, eerste zin


Artikel 1 Nummer 1 zweiter Gedankenstrich erster Untergedankenstrich Satz 1

Artikel 1, punt 1), tweede streepje, eerste onderstreepje, eerste zin


Artikel 1 Nummer 1 zweiter Gedankenstrich erster Untergedankenstrich Satz 2

Artikel 1, punt 1), tweede streepje, eerste onderstreepje, tweede zin


ARTIKEL 1 NUMMER 14 BUCHSTABE B Artikel 12 zweiter Gedankenstrich (Richtlinie 97/67/EG)

ARTIKEL 1, PUNT 14, LETTER (B) Artikel 12, streepje 2 (Richtlijn 97/67/EG)


ARTIKEL 1 NUMMER 1 Artikel 1 zweiter Gedankenstrich (Richtlinie 97/67/EG)

ARTIKEL 1, PUNT 1 Artikel 1, streepje 2 (Richtlijn 97/67/EG)


Im Einklang mit Artikel 67 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich des Vertrags ist in dem Beschluss 2004/927/EG des Rates vom 22. Dezember 2004 über die Anwendung des Verfahrens des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf bestimmte Bereiche, die unter Titel IV des Dritten Teils dieses Vertrags fallen , festgelegt, dass auf die unter Artikel 62 Nummer 1, Nummer 2 Buchstabe a und Nummer ...[+++]

Overeenkomstig artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het Verdrag, is de in artikel 251 van het Verdrag bedoelde procedure bij Besluit 2004/927/EG van de Raad van 22 december 2004 betreffende de toepassing van de procedure zoals vastgelegd in artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op sommige gebieden die onder titel IV van het derde deel van dat Verdrag vallen , toepasselijk gemaakt op artikel 62, punt 1, punt 2, onder a), en punt 3, en artikel 63, punt 2, onder b), en punt 3, onder b), van het Verdrag,


4. Die Kommission legt nach Stellungnahme des Ausschusses gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses die Modalitäten für die Verteilung der für die Mobilitätsmaßnahmen im Rahmen von Aktion 3 Nummer 2 Buchstabe h) (Besuche und Austauschmaßnahmen in der Erwachsenenbildung) und von Aktion 6.1 Nummer 2 zweiter Gedankenstrich (Arion), für die Organisation der Mobilität von Studenten und Hochschullehrern gemäß Abschnitt III Nummer 1 Buchst ...[+++]

4. De regelingen voor de toewijzing van middelen aan elke lidstaat voor de mobiliteitsactiviteiten uit hoofde van actie 3, punt 2, onder h) (bezoeken en uitwisselingen in het kader van het volwassenenonderwijs) en actie 6.1, punt 2, onder b) ("Arion"), voor de organisatie van de mobiliteit van studenten en universitaire docenten overeenkomstig sectie III, punt 1, onder b), en voor de ondersteuning van de voorbereidende bezoeken en voor de in onderdeel B, punt 4, bedoelde voorbereidende maatregelen worden overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het besluit door de Commissie vastgesteld, na raadpleging van het comité.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1 nummer 1 zweiter gedankenstrich zweiter untergedankenstrich' ->

Date index: 2022-01-09
w