Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S35

Traduction de «arten gesichert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mithilfe dieses Netzes soll das Naturerbe Europas geschützt und aufgewertet und somit das langfristige Überleben von Europas wertvollsten und am stärksten bedrohten Arten gesichert werden.

Het doel van het netwerk is de bescherming en de verrijking van het natuurlijk erfgoed in Europa om zo de meest waardevolle en bedreigde soorten in stand te houden.


nach der Durchfuhr durch ein nicht gemäß Artikel 13 Absatz 1 oder Absatz 2 aufgelistetes Gebiet oder Drittland verbracht werden, sofern der Halter oder die ermächtigte Person eine unterzeichnete Erklärung vorlegt, nach der die Heimtiere bei dieser Durchfuhr keinen Kontakt zu Tieren von Arten hatten, die für Tollwut empfänglich sind, und ein gesichertes Beförderungsmittel oder das Gelände eines internationalen Flughafens nicht verla ...[+++]

na doorvoer door een ander dan in de op grond van artikel 13, lid 1 of lid 2, vastgestelde lijst opgenomen gebied of derde land, mits de eigenaar of de gemachtigde persoon een ondertekende verklaring overlegt waarin is gesteld dat de gezelschapsdieren tijdens de doorvoer geen contact hebben gehad met dieren van voor rabiës gevoelige soorten en beveiligd zijn gebleven in een vervoermiddel of binnen de grenzen van een internationale luchthaven.


Für die Durchfuhr durch eines dieser Gebiete oder Drittländer ist dieser Test jedoch nicht erforderlich, wenn der Besitzer oder die ermächtigte Person eine unterzeichnete Erklärung dahingehend vorlegt, dass die Tiere keinen Kontakt mit Tieren für Tollwut empfänglicher Arten hatten und ein gesichertes Transportmittel oder einen gesicherten Bereich auf dem Gelände eines internationalen Flughafens nicht verlassen. Daher sollten in der vorliegenden Verordnung die Anforderungen an Format, Layout und Sprache dieser Erklärung festgelegt werden.

Bij doorvoer door een van deze gebieden of derde landen is die test echter niet verplicht wanneer de eigenaar of gemachtigde een schriftelijke verklaring kan overleggen die aangeeft dat de dieren niet in contact zijn gekomen met dieren van soorten die vatbaar zijn voor rabiës en dat zij het vervoermiddel of het terrein van een internationale luchthaven niet verlaten. Het is dan ook passend om de voorschriften betreffende de vorm, de opmaak en de taal van die verklaring in deze verordening vast te stellen.


(b) aus einem Drittland oder Gebiet, das in den gemäß Artikel 13 erlassenen Durchführungsrechtsakten aufgeführt ist, nach der Durchfuhr durch andere Drittländer oder Gebiete als die in den Durchführungsrechtsakten gemäß Artikel 13 aufgeführten verbracht werden, sofern der Halter oder eine im Namen und mit Zustimmung des Halters handelnde Person nachweist, dass die Heimtiere bei dieser Durchfuhr keinen Kontakt zu Arten hatten, die für Tollwut empfänglich sind, und ein gesichertes ...[+++]

(b) uit een derde land of gebied dat vermeld wordt in de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde uitvoeringshandelingen na doorvoer door andere derde landen of gebieden dan die welke vermeld worden in de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde uitvoeringshandelingen, mits de eigenaar of een natuurlijke persoon die namens of in overeenstemming met de eigenaar optreedt, bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de gezelschapsdieren tijdens de doorvoer g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) nach der Durchfuhr durch andere Drittländer oder Gebiete verbracht werden, sofern der Halter oder eine autorisierte Person mittels einer schriftlichen Erklärung nachweist, dass die Heimtiere bei dieser Durchfuhr keinen Kontakt zu Tieren von Arten hatten, die für Tollwut empfänglich sind, und ein gesichertes Beförderungsmittel oder das Gelände eines internationalen Flughafens nicht verlassen.

(b) na doorvoer door andere derde landen of gebieden, mits de eigenaar of een gemachtigde persoon door middel van een schriftelijke verklaring aantoont dat de gezelschapsdieren tijdens de doorvoer geen contact hebben gehad met dieren van voor rabiës gevoelige soorten en beveiligd zijn gebleven binnen een vervoermiddel of binnen de grenzen van een internationale luchthaven.


b) sachdienliche Basisdienste zur Unterstützung dieses elektronischen Datenaustauschs, wie ein System zur Verschlüsselung der Daten zwischen dem Absender und dem Empfänger, ein System zur Verwaltung der Zugänge und der Benutzer, ein gesicherter elektronischer Briefkasten für alle Beteiligten der Gesundheitspflege, ein elektronisches Datierungssystem, ein System zum Kodieren und Anonymisieren der Informationen, ein Referenzverzeichnis, in dem mit dem Einverständnis der betroffenen Patienten angegeben ist, bei welchen Beteiligten der Gesundheitspflege welche Arten von Daten ...[+++]

b) de nuttige basisdiensten ter ondersteuning van deze elektronische gegevensuitwisseling, zoals een systeem van vercijfering van gegevens tussen verzender en bestemmeling, een systeem voor gebruikers- en toegangsbeheer, een beveiligde elektronische brievenbus voor elke actor in de gezondheidszorg, een systeem voor elektronische datering, een systeem voor codering en anonimisering van informatie, een verwijzingsrepertorium met de aanduiding, met akkoord van de betrokken patiënten, bij welke actoren in de gezondheidszorg welke types van gegevens worden bewaard m ...[+++]


71. sieht ein, dass wirksamere Maßnahmen notwendig sind, damit anhand gesicherter Fakten über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen Einfluss auf die Politik auf gemeinschaftlicher, mitgliedstaatlicher und internationaler Ebene genommen werden kann; schließt sich dem Vorschlag an, hierzu einen neuen EU-Mechanismus für eine unabhängige und maßgebliche Beratung einzuführen, die den geltenden Bestimmungen gebührend Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der Energiegewinnung aus erneuerbaren Quellen a ...[+++]

71. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de verandering van de biodiversiteit in stedelijke gebieden, waarbij zowel de positieve als de negatieve gevolgen van het verschijnen van nieuwe soorten in stedel ...[+++]


70. sieht ein, dass wirksamere Maßnahmen notwendig sind, damit anhand gesicherter Fakten über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen Einfluss auf die Politik genommen werden kann, nicht nur auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, sondern auch auf internationaler Bühne; schließt sich dem Vorschlag an, hierzu in der EU einen neuen Mechanismus für eine unabhängige und maßgebliche Beratung einzuführen, die den geltenden Bestimmungen gebührend Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der ...[+++]

70. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de verandering van de biodiversiteit in stedelijke gebieden, waarbij zowel de positieve als de negatieve gevolgen van het verschijnen van nieuwe soorten in stedel ...[+++]


71. sieht ein, dass wirksamere Maßnahmen notwendig sind, damit anhand gesicherter Fakten über die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen Einfluss auf die Politik auf gemeinschaftlicher, mitgliedstaatlicher und internationaler Ebene genommen werden kann; schließt sich dem Vorschlag an, hierzu einen neuen EU-Mechanismus für eine unabhängige und maßgebliche Beratung einzuführen, die den geltenden Bestimmungen gebührend Rechnung trägt; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der Energiegewinnung aus erneuerbaren Quellen a ...[+++]

71. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de verandering van de biodiversiteit in stedelijke gebieden, waarbij zowel de positieve als de negatieve gevolgen van het verschijnen van nieuwe soorten in stedel ...[+++]




D'autres ont cherché : arten gesichert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arten gesichert werden' ->

Date index: 2021-11-18
w