Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Fehler
Art Director
Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen
Art-Direktor
Art-Direktorin
Exotische invasive Pflanze
Fehler I.Art
Fehler erster Art
Fehlerrisiko erster Art
Gebietsfremde Art
Gefährdete Art
Geschützte Art
Invasive Art
Invasive Neobiota
Invasive gebietsfremde Art
Nichteinheimische Art
Nichtheimische Art
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
Straßenkünstlerin
Street-Art-Künstler
Street-Art-Künstlerin
Vom Aussterben bedrohte Art
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Vertaling van "art debatte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Art Director | Art-Direktor | Art-Direktor/Art-Direktorin | Art-Direktorin

set designer | art director | production designer


Alpha-Fehler | Fehler erster Art | Fehler I.Art | Fehlerrisiko erster Art

alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout


gebietsfremde Art | nichteinheimische Art | nichtheimische Art

uitheemse soort


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]






Street-Art-Künstler | Street-Art-Künstlerin | Straßenartist/Straßenartistin | Straßenkünstlerin

graffiteur | straatartiest | straatkunstenaar


invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen

aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission möchte eine Debatte über eine längerfristige Perspektive initiieren, in deren Rahmen die zukünftige Politik formuliert werden soll. In dieser Debatte soll es um die Frage gehen, welche Art von Natur in der EU gewollt wird und welche Rolle die EU beim weltweiten Schutz der Natur einnehmen soll.

De Commissie is van plan een debat te openen over een visie op langere termijn als kader voor het toekomstige beleid – een debat over het soort natuur dat wij binnen de EU in stand willen houden en de rol van de EU bij de bescherming van de natuur op wereldschaal.


Es soll eine Debatte über diesen sich schnell entwickelnden Sektor und über die Art und Weise des Konsums und Empfangs audiovisueller Dienste auslösen.

Dit heeft als doel een debat te openen over deze snel veranderende sector en over de manier waarop audiovisuele diensten worden geconsumeerd en geleverd.


Die EU hat im Zuge ihrer Gesamtstrategie zur Anpassung an den Klimawandel und mit Blick auf zunehmende Anzahl an Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen eine Debatte ins Rollen gebracht, um zu bewerten, inwieweit der Versicherungsmarkt auf Vorfälle dieser Art vorbereitet ist.

In het kader van de algemene strategie om zich aan te passen aan de klimaatverandering en gezien de toegenomen frequentie van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen heeft de EU een debat op gang gebracht om na te gaan in hoeverre de verzekeringsmarkt voorbereid is op dergelijke gebeurtenissen.


Es bedarf daher einer breiter angelegten, explizit gesellschaftlichen Debatte über die Umweltrisiken und mögliche Kompromisse, zu denen wir angesichts bisweilen unvollständiger oder unsicherer Informationen über neue Risiken und die Art und Weise, wie mit ihnen umgegangen werden sollte, bereit sind.

Daarom moet er worden gezorgd voor een breder, expliciet maatschappelijk debat over de milieurisico’s en mogelijke neveneffecten die wij bereid zijn te accepteren in het licht van de soms onvolledige of onzekere informatie over opkomende risico’s en hoe deze moeten worden benaderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst wird bemängelt, dass in diesen Bestimmungen keine kontradiktorische Debatte im Rahmen der nachrichtendienstlichen Methoden für Daten der gleichen Art wie diejenigen, für die diese Debatte tatsächlich im Rahmen einer strafrechtlichen Untersuchung organisiert werde, vorgesehen sei.

Ten eerste wordt die bepalingen verweten niet te voorzien in een debat op tegenspraak in het kader van de inlichtingenmethoden voor gegevens van dezelfde aard als die waarvoor dat debat daadwerkelijk wordt georganiseerd in het kader van een strafonderzoek.


Die Kommission eröffnet die Debatte über die am besten geeignete Art und Weise der Messung der Fangkapazität * und des Fischereiaufwands *.

De Commissie brengt een debat op gang over de meest geschikte wijze om de vangstcapaciteit * en de visserijinspanning * te meten.


− Herr Gollnisch, bitte entschuldigen Sie, aber eine Debatte zu einer Abstimmung dieser Art ist nicht zulässig. Ich habe Ihnen für eine Minute das Wort erteilt, damit Sie den Antrag näher erläutern können, doch Sie haben länger gesprochen, und wir können an dieser Stelle keine Debatte eröffnen.

− Mijnheer Gollnisch, het spijt me, maar een debat over deze wijze van stemmen is niet toegestaan, ik gaf u één minuut de tijd om uw verzoek toe te lichten, maar u hebt langer gesproken en we kunnen het debat niet openen.


Die Diskussion floss in die Entscheidung der Kommission ein, einen neuen Vorschlag für eine Richtlinie zu Artikel 13 EG-Vertrag anzunehmen, um unabhängig von der Art der Diskriminierung für gleichen Schutz zu sorgen, und förderte eine anhaltende Debatte mit den Mitgliedstaaten und den Interessenträgern, dank der die EU eine Strategie zur Verwirklichung der Gleichstellung entwickeln und allen die Möglichkeit bieten kann, ihr Potenzial auszuschöpfen.

Het debat leverde een bijdrage aan het besluit van de Commissie om een nieuw voorstel voor een op artikel 13 berustende richtlijn vast te stellen om gelijke bescherming te bieden tegen alle vormen van discriminatie en stimuleerde een voortgaande dialoog met de lidstaten en de andere belanghebbende partijen; deze dialoog zal de EU helpen een beleid te ontwikkelen om gelijkheid te verwezenlijken en het iedereen mogelijk te maken om zijn of haar potentieel te realiseren.


Dadurch will die Kommission eine Richtschnur für das Vorgehen der EU im Bereich Governance und Entwicklung vorgeben, die Art der Maßnahmen definieren, die in verschiedenen Situationen unterstützt werden sollen, und einen Beitrag zur internationalen Debatte zu diesen Themen leisten.

Zo is de mededeling een leidraad voor de EU-benadering op het gebied van bestuur en ontwikkeling, identificeert zij welk soort maatregel in verschillende situaties wordt ondersteund en draagt zij bij tot het internationale debat over deze vraagstukken.


Auch die Sozialpartner und die NRO beabsichtigen, die Art und Weise, wie sie sich in Zukunft in die Debatte der sozialen Eingliederung einbringen werden, zu institutionalisieren.

Sociale partners en NGO's zijn ook van plan de manier waarop zij bijdragen aan het debat over sociale integratie te institutionaliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art debatte' ->

Date index: 2025-07-09
w