Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Fehler
Art Director
Art der Erzeugung
Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen
Art-Direktor
Art-Direktorin
Dominante Art
Exotische invasive Pflanze
Fehler I.Art
Fehler erster Art
Fehlerrisiko erster Art
Gebietsfremde Art
Gefährdete Art
Geschützte Art
Invasive Art
Invasive Neobiota
Invasive gebietsfremde Art
Nichteinheimische Art
Nichtheimische Art
Produktionsmethode
Produktionsweise
Straßenkünstlerin
Street-Art-Künstler
Street-Art-Künstlerin
Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art
Vom Aussterben bedrohte Art
Vorherrschende Art

Vertaling van "art 44bis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Art Director | Art-Direktor | Art-Direktor/Art-Direktorin | Art-Direktorin

set designer | art director | production designer


Alpha-Fehler | Fehler erster Art | Fehler I.Art | Fehlerrisiko erster Art

alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout


gebietsfremde Art | nichteinheimische Art | nichtheimische Art

uitheemse soort


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]




Street-Art-Künstler | Street-Art-Künstlerin | Straßenartist/Straßenartistin | Straßenkünstlerin

graffiteur | straatartiest | straatkunstenaar


Art der Erzeugung [ Produktionsmethode | Produktionsweise ]

productiemethode


Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen

aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen


Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art

verlof om dwingende redenen van familiaal belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 44bis - Die in Artikel 44 festgelegte Gebühr wird ab dem Erwerb, durch Verkauf, Austausch oder gleich welchen Übertragungsvertrag gegen Entgelt bezüglich des Eigentums oder des Nießbrauchs, unter Ausschluss der Dienstbarkeit, eines dritten Wohngebäudes durch ein und dieselbe Person auf 15% erhöht.

"Art. 44bis "Het recht vastgesteld in artikel 44 wordt gebracht op 15 % vanaf de aankoop, in hoofde van eenzelfde persoon, door verkoop, uitwisseling of door elke overdragende overeenkomst onder bezwarende titel van eigendom of vruchtgebruik, met uitzondering van erfdienstbaarheden, het recht van gebruik en het recht van bewoning, van een derde woongebouw.


Art. 20 - In dasselbe Gesetzbuch wird ein Artikel 44bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Art. 44bis - Die in Artikel 44 festgelegte Gebühr wird auf 15% erhöht, wenn der Erwerber, als juristische oder natürliche Person, zum Zeitpunkt des Verkaufs, des Austauschs oder jeglicher entgeltlicher Vereinbarung zur Übertragung des Eigentums oder des Nießbrauchs unter Ausschluss der Dienstbarkeit, des Nutzungsrechts und des Wohnrechts betreffend ein Gebäude, das ganz oder teilweise als Wohnung dient, bereits die Gesamtheit oder mindestens 33% in Volleigentum oder in Nießbrauch von mindestens zwei anderen, in Belgien oder im Ausland gelegenen Im ...[+++]

Art. 20. In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 44bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 44 bis. Het recht vastgesteld in artikel 44 wordt gebracht op 15 % wanneer de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, op de verkoopsdatum, de uitwisseling of elke overdragende overeenkomst onder bezwarende titel van eigendom of vruchtgebruik, met uitzondering van erfdienstbaarheden, het recht van gebruik en het recht van bewoning, met tot voorwerp een onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk bestemd is voor bewoning, reeds in het bezit is van het geheel of minstens 33 % in volle eigendom of in vruchtgebruik op minstens twee anderen woongebouwe ...[+++]


Art. 13 - In Artikel 65 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das Dekret vom 21. Dezember 2016, werden die Wörter "und 44bis" gestrichen.

Art. 13. In artikel 65 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 21december 2016, worden de woorden "of bij artikel 44bis"opgeheven.


Art. 12 - In Artikel 64 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das Dekret vom 21. Dezember 2016, werden die Wörter "und 44bis" gestrichen.

Art. 12. In artikel 64 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 21december 2016, worden de woorden "of bij artikel 44bis"opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8 - Artikel 44bis desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Dekret vom 17. Dezember 2015 und ersetzt durch das Dekret vom 21. Dezember 2016, wird aufgehoben.

Art. 8. Artikel 44bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015 en vervangen bij het decreet van 21 december 2016, wordt opgeheven.


Art. 11 - In Artikel 62 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 27. April 1978 und abgeändert durch das Dekret vom 21. Dezember 2016, werden die Wörter "Die in Artikel 44 und 44bis festgelegte Gebühr" durch "Die in Artikel 44 festgelegte Gebühr" ersetzt.

Art. 11. In artikel 62, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 april 1978 en gewijzigd bij het decreet van 21 december 2016, worden de woorden "Het bij de artikelen 44 en 44bis vastgestelde recht " vervangen door de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht".


Art. 21 - In Artikel 62 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch Artikel 1 des Gesetzes vom 27. April 1978, werden die Wörter "Die in Artikel 44 festgelegte Gebühr" durch "Die in Artikel 44 und 44bis festgelegte Gebühr" ersetzt.

Art. 21. In artikel 62 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij artikel 1 van de wet van 27 april 1978, worden de woorden "Het bij artikel 44 vastgestelde recht" vervangen door de woorden "Het bij de artikelen 44 en 44bis vastgestelde recht".


« Art. 44bis - § 1 - Wenn die Beträge oder Einsätze in der Wallonischen Region über Instrumente der Informationsgesellschaft im Sinne des Gesetzes vom 7. Mai 1999 über die Glücksspiele, die Wetten, die Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler eingesetzt werden, wird die Steuer auf einen Satz von 11% der bei dem Glücksspiel oder der Wette tatsächlichen erzielten Bruttomarge festgelegt.

« Art. 44 bis. § 1. Als de sommen of inleggelden in het Waalse Gewest worden ingezet via informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers wordt een belasting van 11 % geheven op de werkelijke brutomarge die ter gelegenheid van de spelen of weddenschappen wordt bereikt.


« Art. 44bis - In Abweichung von Artikeln 43 und 44 wird die Steuer bezüglich der in der Wallonischen Region erhaltenen Wetten auf sowohl in Belgien als im Ausland gelaufene Pferderennen wie folgt festgelegt:

« Art. 44 bis. In afwijking van de artikelen 43 en 44 wordt de belasting op de in het Waalse Gewest aangegane weddenschappen op paardenrennen, die zowel in België als in het buitenland plaatsvinden, als volgt vastgesteld :


« Art. 44bis - In Abweichung von Artikeln 43 und 44 wird, was die in der Wallonischen Region angenommenen Wetten betrifft, die Steuer wie folgt festgelegt:

« Art. 44 bis. In afwijking van de artikelen 43 en 44 wordt de belasting op de in het Waalse Gewest aangegane weddenschappen vastgesteld als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 44bis' ->

Date index: 2021-10-16
w