Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de «armut existieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass auch weiterhin Armut und Hunger in der Europäischen Union existieren und dass Millionen Europäer in diesem Winter um Lebensmittelhilfe von der EU gebeten haben.

We moeten echter niet vergeten dat er nog steeds armoede en honger bestaan in de Europese Unie en dat miljoenen Europeanen deze winter voedselhulp van de EU hebben gevraagd.


Der größte Skandal ist nicht, dass Hunger und Armut existieren, sondern dass sie fortbestehen, obwohl die notwendigen personellen und materiellen Mittel vorhanden sind, ihnen entschlossen und energisch entgegenzutreten.

Het grootste schandaal is niet zozeer dat honger en armoede bestaan, maar dat ze voortbestaan ondanks het feit dat er menselijke en materiële middelen voorhanden zijn om deze problemen krachtig aan te pakken.


Die Zahl der Menschen, die in extremer Armut leben, ist gestiegen – und ich möchte Sie hier nicht mit Details oder Zahlen langweilen, denn die kennen Sie schon –, doch wie es in der Erklärung von New York heißt, besteht der größte Skandal nicht so sehr darin, dass Hunger und Armut existieren, sondern dass dieses Problem anhält, obwohl die erforderlichen menschlichen und materiellen Ressourcen für seine Lösung vorhanden sind.

Het aantal mensen dat leeft in extreme armoede is gestegen – ik zal u niet vervelen met gegevens of getallen, want die heeft u al – maar, zoals gesteld wordt in de Verklaring van New York, het grootste schandaal is niet dat honger en armoede bestaan, maar dat het probleem blijft voortbestaan terwijl de menselijke en materiële middelen die nodig zijn om het aan te pakken, voorhanden zijn.


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan diesem Land erhebliche Mittel zur Verfügung stellt, um die Armut zu lindern und die Entwicklung im sozialen Bereich zu fördern; in der Erwägung, dass mehrere sektorbezogene Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan existieren; in der Erwägung, dass die Union im Rahmen der Reise der Troika nach Islamabad im Februar 2004 ein Abkommen unterzeichnet hat, das einen Beitrag von 5 M ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie in het kader van de ontwikkelingssamenwerking EG-Pakistan aan dat land aanzienlijke kredieten verstrekt ter verlichting van armoede en voor de ontwikkeling van de sociale sector; overwegende dat er een aantal sectoriële overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan bestaan; overwegende dat de EU tijdens het bezoek van de trojka aan Islamabad in februari 2004 een overeenkomst heeft ondertekend betreffende een bijdrage van 5 miljoen euro voor een samenwerkingsprogramma inzake handelsgerelateerde technische bijstand voor Pakistan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen der EG und Pakistan diesem Land erhebliche Mittel zur Verfügung stellt, um die Armut zu lindern und die Entwicklung im sozialen Bereich zu fördern; in der Erwägung, dass mehrere sektorbezogene Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Pakistan existieren; in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen der Februar-Reise der Troika nach Islamabad ein Abkommen unterzeichnet hat, das einen Beitrag von 5 Mio. Euro zu einem K ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie in het kader van de ontwikkelingssamenwerking EG‑Pakistan aan dat land aanzienlijke kredieten verstrekt ter verlichting van armoede en voor de ontwikkeling van de sociale sector; overwegende dat er een aantal sectoriële overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en Pakistan bestaan; overwegende dat de EU tijdens het bezoek van de trojka aan Islamabad in februari 2004 een overeenkomst heeft ondertekend betreffende een bijdrage van € 5 miljoen voor een samenwerkingsprogramma inzake handelsgerelateerde technische bijstand voor Pakistan,


Ebenso wie bei anderen Aspekten der Armut in ländlichen Regionen gibt es auch hier keine spezifischen Zielvorgaben. Allerdings existieren globale Zielvorgaben, die der Landbevölkerung zugute kommen, so die Vorgabe, die Zahl der Schulabbrecher zu reduzieren und das Qualifikationsniveau anzuheben.

Net als voor andere aspecten van plattelandsarmoede zijn er geen specifieke doelen gesteld, hoewel er enkele globale doelen zijn waar bewoners van plattelandsgebieden van zullen profiteren, zoals het doel om vroegtijdige schoolverlating drastisch te verlagen en om het opleidingsniveau van mensen te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut existieren' ->

Date index: 2022-12-09
w