Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Allgemeiner Bericht über die Armut
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Land in einem Übergangsprozess
Neue Armut
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Wirtschaftlich Schwacher
Übergangswirtschaft
Überwindung der Armut

Traduction de «armut einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit 2000 ist die Zahl der von Armut trotz Erwerbstätigkeit Betroffenen aufgrund der Zunahme bei befristeten Arbeitsverhältnissen und Teilzeitarbeit (einschließlich unfreiwilliger Teilzeitarbeit) gestiegen, mitunter in Kombination mit stagnierenden Löhnen. Armut trotz Erwerbstätigkeit hat auch damit zu tun, dass ganze Familien von einem einzigen Arbeitseinkommen abhängen.

Sinds 2000 is het aantal werkenden in armoede toegenomen als gevolg van de toename van tijdelijk en deeltijdwerk (waaronder onvrijwillig deeltijdwerk), soms gepaard gaand met stagnerende lonen.


Verringerung der Zahl von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohter Personen um mindestens 20 Millionen (entspricht einem Ziel von 96,6 Millionen) || 121,6 Millionen Menschen (2013) sind von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht[5]

Het aantal mensen voor wie armoede of sociale uitsluiting dreigt met ten minste 20 miljoen doen dalen (tot 96,6 miljoen) || voor 121,6 miljoen mensen dreigt armoede of sociale uitsluiting (2013)[5]


Der Europäische Rat hat das prioritäre Ziel für die Reduktion von Armut und Ausgrenzung auf der Basis von drei Indikatoren festgelegt: Armutsgefährdungsrate (nach sozialen Transferleistungen), Index der materiellen Deprivation und Prozentsatz von Menschen, die in einem Haushalt mit sehr niedriger Erwerbsbeteiligung leben[4].

Het kerndoel voor het terugdringen van armoede en uitsluiting is door de Europese Raad gedefinieerd aan de hand van drie indicatoren: het armoederisicopercentage (na sociale overdrachten), de materiëledeprivatie-index en het percentage mensen dat leeft in een huishouden met een zeer lage arbeidsintensiteit[4].


Ein Kind, das in Armut und ausgegrenzt aufwächst, hat ein höheres Risiko im Erwachsenenalter marginalisiert und in einem „Kreislauf“ gefangen zu sein, der von Generation zu Generation weitergegeben wird.

Een kind dat opgroeit in armoede en uitsluiting loopt een groter risico om als volwassene in de marge van de samenleving te belanden en verstrikt te raken in een "cyclus" die van de ene op de andere generatie overgaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist insofern der Auffassung, dass die politische Instabilität ebenso wie der fehlende Zugang der Bevölkerung zu den natürlichen Ressourcen des Landes, die wachsende Arbeitslosigkeit, die sich stetig verschlechternde gesellschaftliche Lage und die wachsende Armut einem demokratischen Gemeinwesen im Wege stehen und daher von nun an mit größter Dringlichkeit angegangen werden müssen;

5. meent in dit verband dat de politieke instabiliteit, het feit dat de bevolking geen toegang heeft tot de natuurlijke rijkdommen van het land, de toename van de werkloosheid, de sociale achteruitgang en de verarming, obstakels vormen voor de democratie en absolute voorrang moeten krijgen in de volgende periode;


E. in der Erwägung, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) zwar beträchtlich zugenommen hat, die Hilfe jedoch weit unter der im Brüsseler Aktionsprogramm festgelegten Zielvorgabe bleibt und die meisten LDC noch immer mit extremer Armut, einem Mangel an Infrastrukturen, einem Mangel an Produktionskapazität und wachsenden Arbeitslosenzahlen konfrontiert sind,

E. overwegende dat de hulp ondanks een aanzienlijke toename van de officiële ontwikkelingshulp ver onder het streefcijfer van het actieprogramma van Brussel blijft en dat de meeste MOL nog steeds te maken hebben met extreme armoede, gebrekkige infrastructuur, ontbreken van productiecapaciteit en stijgende werkloosheid,


G. in der Erwägung, dass die offizielle Entwicklungshilfe zwar beträchtlich zugenommen hat, die Hilfe jedoch weit unter dem im Brüsseler Aktionsprogramm festgelegten Ziel bleibt und die meisten LDC immer noch mit extremer Armut, einem Mangel an Infrastrukturen, einem Mangel an Produktionskapazität und wachsenden Arbeitslosenzahlen konfrontiert sind,

G. overwegende dat de hulp, ondanks een aanzienlijke toename van de officiële ontwikkelingshulp, ver onder het streefcijfer van het actieprogramma van Brussel blijft en dat de meeste MOL nog steeds te maken hebben met extreme armoede, gebrekkige infrastructuur, ontbreken van productiecapaciteit en stijging van de werkloosheid,


wirksame, an junge Menschen gerichtete Strategien der Öffentlichkeitsarbeit, einschließlich Informations- und Sensibilisierungskampagnen, zu entwickeln, um sie zur Registrierung bei den Arbeitsvermittlungsdiensten zu bewegen, mit einem Schwerpunkt auf besonders benachteiligten jungen Menschen, die vor vielseitigen Hindernissen stehen (wie soziale Ausgrenzung, Armut oder Diskriminierung), und NEETs, wobei ihren unterschiedlichen Ausgangslagen (insbesondere aufgrund von Armut, Behinderung, niedrigem Bildungsstand, ethnischer Zugehörigke ...[+++]

Doeltreffende strategieën voor het bereiken van jongeren uitwerken, met inbegrip van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, om te bewerkstelligen dat zij zich inschrijven bij de diensten voor arbeidsvoorziening, speciaal gericht op kwetsbare jongeren die met tal van obstakels worden geconfronteerd (zoals sociale uitsluiting, armoede of discriminatie) en degenen die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, rekening houdend met hun uiteenlopende achtergrond (met name toe te schrijven aan armoede, handicap, laag onderwijsniveau of etnische minderheid/migratieachtergrond).


B. in der Erwägung, dass die Grenzübergänge von und nach Gaza seit Juni 2007 geschlossen sind, nachdem die Hamas die Macht mit militärischen Mitteln übernommen hat, und die Blockade des freien Verkehrs von Personen und Waren im Gaza-Streifen zu einer Zunahme der Armut, einem Stillstand des Wiederaufbaus und einer Abnahme der Wirtschaftstätigkeit geführt hat, so dass unter anderem ein von der Hamas kontrollierter blühender Schwarzmarkt entstanden ist; in der Erwägung, dass diese Blockade nicht zu der von der israelischen Regierung erwarteten und vom Europäischen Parlament wiederholt geforderten Freilassung von Gilad ...[+++]

B. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn, nadat Hamas met militaire middelen de macht heeft gegrepen, en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de heropbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met onder meer het ontstaan van een door de Hamas gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat deze blokkade niet geleid heeft tot de vrijlating van Gilad Shalit zoals verwacht was door de Israëlische autoriteiten en waarop herhaaldelijk is aangedrongen door het Europees Parlement, verwegende dat de ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Grenzübergänge von und nach Gaza seit Juni 2007 geschlossen sind und die Blockade des freien Verkehrs von Personen und Waren im Gaza-Streifen zu einer Zunahme der Armut, einem Stillstand des Wiederaufbaus und einer Abnahme der Wirtschaftstätigkeit geführt hat, so dass unter anderem ein von der Hamas kontrollierter blühender Schwarzmarkt entstanden ist; in der Erwägung, dass diese Blockade ihr Ziel – die Schwächung der Extremisten – nicht erreicht, sondern vielmehr zu wachsender Radikalisierung geführt hat,

C. overwegende dat de grensovergangen van en naar Gaza sinds juni 2007 gesloten zijn en dat het embargo op het verkeer van personen en goederen tot meer armoede heeft geleid, de heropbouw heeft lamgelegd en de economie in de Gazastrook gedecimeerd heeft, met onder meer het ontstaan van een door de Hamas gecontroleerde welig tierende zwarte markt tot gevolg; overwegende dat de doelstelling van dit embargo – het extremisme verzwakken – mislukt is, en zelfs tot een toename van de radicalisering heeft geleid,


w