Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armut einem vorrangigen ziel gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen erfolgt im Rahmen der MitteilungEuropa und Asien und des Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik , der die Bekämpfung der Armut zu einem vorrangigen Ziel gemacht hat.

De samenwerking tussen de twee regio's geschiedt in het kader van de MededelingEuropa en Azië en van de Europese consensus over ontwikkeling, waarin het uitroeien van armoede centraal staat.


Dementsprechend wurde auf der Tagung des Europäischen Rates 2001 in Göteborg beschlossen, die nachhaltige Entwicklung zu einem vorrangigen Ziel der Politik zu machen.

Dat komt tot uiting in de beslissing van de Europese Raad van Göteborg van 2001 die duurzame ontwikkeling tot hoofddoelstelling van het beleid heeft verheven.


Die EU sollte dies zu einem vorrangigen Ziel ihrer Partnerschaft mit Drittländern erheben und den wichtigsten Transitländern Unterstützung bei der Prävention und einer frühestmöglichen Aufdeckung von Schleusertätigkeiten anbieten.

De EU zou hiervan een prioriteit moeten maken in haar partnerschap met derde landen, en steun verlenen aan de belangrijkste landen van doorreis om hen te helpen smokkelactiviteiten te voorkomen en in een zo vroeg mogelijk stadium op te sporen.


Daher ist es zu begrüßen, dass der Europäische Rat ihre Bekämpfung zu einem vorrangigen Ziel erklärt hat.

Het is daarom verheugend dat de Europese Raad de bestrijding van georganiseerde criminaliteit hoog op de agenda heeft gezet.


10. beglückwünscht den Rat der Gouverneure der EIB, der die Unterstützung der KMU im Jahre 2005 zu einem seiner fünf vorrangigen Ziele gemacht hat; unterstützt die EIB bei ihren Bemühungen, auf die Erfordernisse der KMU zugeschnittene Finanzinstrumente zu entwickeln, so dass die Zielvorgabe darin besteht, dass die Globaldarlehen zugunsten der KMU alljährlich über 50 % des Gesamtbetrags der Globaldarlehen ausmachen;

10. complimenteert de Raad van gouverneurs van de EIB die in 2005 van de steun voor de KMO's een van zijn vijf prioritaire doelstellingen heeft gemaakt; steunt de EIB in haar streven om financiële instrumenten te ontwikkelen die zijn toegesneden op de behoeften van de KMO's, zodat de doelstelling is dat de globale leningen ten behoeve van de KMO's elk jaar meer dan 50% van het totaal aantal globale leningen uitmaken;


10. beglückwünscht den Rat der Gouverneure der EIB, der die Unterstützung der KMU im Jahre 2005 zu einem seiner fünf vorrangigen Ziele gemacht hat; unterstützt die EIB bei ihren Bemühungen, auf die Erfordernisse der KMU zugeschnittene Finanzinstrumente zu entwickeln, so dass die Zielvorgabe darin besteht, dass die Globaldarlehen zugunsten der KMU alljährlich über 50 % des Gesamtbetrags der Globaldarlehen ausmachen;

10. complimenteert de Raad van gouverneurs van de EIB die in 2005 van de steun voor de KMO's een van zijn vijf prioritaire doelstellingen heeft gemaakt; steunt de EIB in haar streven om financiële instrumenten te ontwikkelen die zijn toegesneden op de behoeften van de KMO's, zodat de doelstelling is dat de globale leningen ten behoeve van de KMO's elk jaar meer dan 50% van het totaal aantal globale leningen uitmaken;


10. beglückwünscht den Rat der Gouverneure der EIB, der die Unterstützung der KMU im Jahre 2005 zu einem seiner fünf vorrangigen Ziele gemacht hat; unterstützt die EIB bei ihren Bemühungen, auf die Erfordernisse der KMU zugeschnittene Finanzinstrumente zu entwickeln, so dass die Zielvorgabe darin besteht, dass die Globaldarlehen zugunsten der KMU alljährlich über 50 % des Gesamtbetrags der Globaldarlehen ausmachen;

10. complimenteert de Raad van gouverneurs van de EIB die in 2005 van de steun voor de KMO's een van zijn vijf prioritaire doelstellingen heeft gemaakt; steunt de EIB in haar streven om financiële instrumenten te ontwikkelen die zijn toegesneden op de behoeften van de KMO's, zodat de doelstelling is dat de globale leningen ten behoeve van de KMO's elk jaar meer dan 50% van het totaal aantal globale leningen uitmaken;


20. ist der Auffassung, dass menschenwürdige Arbeitsbedingungen gemäß der ILO-Agenda für menschenwürdige Arbeitsbedingungen auf nationaler, EU- und globaler Ebene zu einem vorrangigen Thema gemacht werden sollten; betont, dass die Gewährleistung menschenwürdiger Arbeit – einschließlich der Rechte der Arbeitnehmer, des sozialen Schutzes und der Gleichstellung von Männern und Frauen – für die wirksame Überwindung der Armut unverzichtbar ist; betont jedoch, dass dieses Ziel indessen ...[+++]

20. is van oordeel dat behoorlijk werk overeenkomstig de agenda inzake behoorlijk werk van de IAO een prioritaire kwestie moet zijn op nationaal, EU- en wereldvlak; en benadrukt dat de garantie van behoorlijk werk -met inbegrip van arbeidsrechten, sociale bescherming en gelijkheid tussen mannen en vrouwen- onontbeerlijk is om armoede werkelijk uit te bannen; onderstreept evenwel dat dit doel niet is opgenomen in het buitenlands beleid van de EU, noch in het financieel, monetair en internationaal handelsbeleid van de Unie;


19. ist der Auffassung, dass menschenwürdige Arbeitsbedingungen gemäß der ILO-Agenda für menschenwürdige Arbeitsbedingungen auf nationaler, EU- und globaler Ebene zu einem vorrangigen Thema gemacht werden sollten; betont, dass die Gewährleistung menschenwürdiger Arbeit – einschließlich der Rechte der Arbeitnehmer, des sozialen Schutzes und der Gleichstellung von Männern und Frauen – für die wirksame Überwindung der Armut unverzichtbar ist; betont jedoch, dass dieses Ziel indessen ...[+++]

19. is van oordeel dat behoorlijk werk overeenkomstig de agenda inzake behoorlijk werk van de IAO een prioritaire kwestie moet zijn op nationaal, EU- en wereldvlak; en benadrukt dat de garantie van behoorlijk werk -met inbegrip van arbeidsrechten, sociale bescherming en gelijkheid tussen mannen en vrouwen- onontbeerlijk is om armoede werkelijk uit te bannen; onderstreept evenwel dat dit doel niet is opgenomen in het buitenlands beleid van de EU, noch in het financieel, monetair en internationaal handelsbeleid van de Unie;


Der Euro hat sich als Währung von nunmehr zwölf Mitgliedstaaten zunehmend zu einer globalen Währung entwickelt und ist daher zu einem vorrangigen Ziel internationaler Fälscherorganisationen in der Europäischen Union und Drittländern geworden.

De euro is, als wettig betaalmiddel van 12 lidstaten, steeds meer een wereldwijd gebruikte munt en is daarom een doelwit bij uitstek geworden van internationale organisaties van valsemunters in de Europese Unie en derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut einem vorrangigen ziel gemacht' ->

Date index: 2023-12-27
w