Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argen
Buhnen
Fischzaun
Gaarden
Lenken

Traduction de «argen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Argen | Buhnen | Fischzaun | Gaarden | Lenken

doolhof | rietpark | sero | vloeiwaard | waard | weer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Barrierefreiheit der Websites des öffentlichen Sektors liegt gegenwärtig manches im Argen.

De toegankelijkheid van de websites van overheidsinstanties laat momenteel veel te wensen over.


Nach neunjährigem internationalem Engagement liegt in Afghanistan noch vieles im Argen, die Sicherheitslage hat sich verschlechtert, und die sozioökonomischen Schlüsselindikatoren ergeben ein höchst enttäuschendes Bild.

Na negen jaar van internationale betrokkenheid dienen thans significante vorderingen te worden gemaakt in Afghanistan. De veiligheidssituatie is verslechterd en de belangrijkste sociaaleconomische indicatoren zijn uiterst teleurstellend.


99. fordert den Ratsvorsitz auf, sich auf Länder zu konzentrieren, bei denen die Menschenrechte im Argen liegen;

99. verzoekt de voorzitter van de Raad zich, wat mensenrechten betreft, te richten op landen van bijzondere zorg;


102. fordert den Ratsvorsitz auf, sich auf Länder zu konzentrieren, bei denen die Menschenrechte im Argen liegen;

102. verzoekt de Voorzitter van de Raad zich, wat de mensenrechten betreft, te richten op landen die speciale aandacht vereisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen enthält als Artikel 1 eine Klausel, die unterstreicht, dass die Achtung der Menschenrechte und die Wahrung der Grundsätze der Demokratie – Fragen, bei denen gegenwärtig noch einiges im argen liegt – einen wesentlichen Bestandteil dieses Abkommens bilden.

De overeenkomst bevat in artikel 1 een bepaling waarin wordt onderstreept dat eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen - die momenteel veel te wensen overlaat - van wezenlijk belang is.


K. unter Hinweis darauf, daß die Menschenrechtsaspekte des Barcelona-Prozesses nach wie vor sehr im argen liegen und die Situation in vielen Ländern keine Anzeichen einer Verbesserung erkennen läßt,

K. erop wijzend dat de mensenrechtenaspecten in het Barcelonaproces nog steeds pijnlijke tekortkomingen vertonen en dat er geen verbetering zichtbaar is in de situatie in tal van landen,




D'autres ont cherché : buhnen     fischzaun     gaarden     lenken     argen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argen' ->

Date index: 2024-06-04
w