Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archiv
Archiv leiten
Archivierung
Aus seiner Mitte
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Digitale Archive verwalten
Dokumentenverwaltung
Historisches Archiv
Historisches Archiv des Europäischen Parlaments
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van "archive in seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Historisches Archiv | Historisches Archiv des Europäischen Parlaments

historische archieven van het Europees Parlement


seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen






in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit






Archiv [ Archivierung | Dokumentenverwaltung ]

archief [ archiefbeheer | archivering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle eines digitalisierten Archivs wird dem EHI ein dauerhafter Zugang zu den Dokumenten gewährt, damit es seiner Aufgabe, die historischen Archive der Öffentlichkeit an einem einzigen Standort zugänglich zu machen und deren Nutzung zu fördern, nachkommen kann.

In het geval van digitale archieven krijgt het EUI permanente toegang tot de documenten, zodat het zijn verplichting om de historische archieven voor het publiek toegankelijk te maken vanuit een enkele standplaats kan nakomen en de raadpleging van deze documenten kan bevorderen.


Gemäß der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 kann jedes Organ sein historisches Archiv an dem seiner Ansicht nach geeignetsten Ort unterbringen.

Krachtens Verordening (EEG, Euratom) nr. 354/83 mag iedere instelling haar historische archieven opslaan op de plaats die zij het meest geschikt acht.


27. fordert die Staatsorgane erneut auf, sich weiter darum zu bemühen, das Erbe der früheren kommunistischen Geheimdienste abzustreifen, da dies einen weiteren Schritt hin zur Demokratisierung Serbiens darstellt; fordert Serbien auf, den Sukzessionsprozess und die Umsetzung seiner Verpflichtungen zur Aufteilung von Eigentum sowie der Vereinbarung über die Aufteilung des gemeinschaftlichen Archivs des ehemaligen Jugoslawien voranzutreiben; weist in diesem Zusammenhang nochmals darauf hin, dass der ungehinderte Zugang zu allen Archivunterlagen, besonders zu denen des früheren jugoslawischen Geheimdienstes (UDBA), von entscheidender Bedeu ...[+++]

27. herhaalt zijn oproep aan de autoriteiten om als stap in het Servische democratiseringsproces hun inspanningen voort te zetten met het oog op het ongedaan maken van de erfenis van de voormalige communistische geheime diensten; verzoekt Servië intensiever aan de rechtsopvolging te werken en de verplichtingen inzake de boedelscheiding na te komen, alsook werk te maken van het akkoord over de verdeling van het gemeenschappelijke archief van het voormalige Joegoslavië; benadrukt in dit verband dat volledige toegang tot al het archiefmateriaal, en met name dat van de voormalige Joegoslavische geheime dienst (UDBA), van vitaal belang is; ...[+++]


Durch diesen Änderungsantrag wird Artikel 2 der Verordnung über historische Archive in seiner ursprünglichen Fassung zum Teil wieder eingesetzt.

Dit amendement is ten dele een herformulering van artikel 2 van de oorspronkelijke verordening inzake toegang tot historische archieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Entschließung vom 6. Mai 2003 hat der Rat die Kommission ferner ersucht, einen Bericht über die gegenwärtige Lage und die künftige Entwicklung der Archive in der erweiterten Europäischen Union vorzulegen.

In de resolutie van 6 mei 2003 verzoekt de Raad de Commissie eveneens een verslag in te dienen over de huidige situatie en over de toekomstige ontwikkeling van archieven in de uitgebreide Unie.


a) 'Archive der Organe der Europäischen Gemeinschaften' die Gesamtheit der Dokumente jeder Art, unabhängig von ihrer Form und ihrem materiellen Träger, die ein Organ, einer seiner Vertreter oder einer seiner Bediensteten in Ausübung seiner Amtstätigkeit angefertigt oder empfangen hat und die die Tätigkeit der Europäischen Gemeinschaft und/oder der Europäischen Atomgemeinschaft - nachstehend 'Europäische Gemeinschaften' genannt - betreffen;

a) 'archieven van de instellingen van de Europese Gemeenschappen': alle documenten, ongeacht het soort document of het medium waarop deze zijn opgeslagen of zijn ontvangen door de instellingen of hun vertegenwoordigers of functionarissen in de uitvoering van hun taak, die betrekking hebben op de activiteiten van de Europese Gemeenschap en/of de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna 'de Europese Gemeenschappen' genoemd);


Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter Archiv die Gesamtheit der Dokumente, ungeachtet deren Datums, deren Form und deren materiellen Trägers, die von jeglichem in Artikel 2 erwähnten Erzeuger von Archiv bei der Ausübung seiner Tätigkeit erzeugt und erhalten werden.

Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt onder archief verstaan : de verzameling van stukken die, ongeacht datum, vorm of materiële drager, voortgebracht en ontvangen worden door iedere in artikel 2 bedoelde archiefproducerende instelling in de uitoefening van haar activiteit.


35. verweist auf Ziffer 24 seiner Entschließung vom 19. Januar 2000 sowie Ziffer 27 seiner Entschließung vom 16. Januar 2001 , in denen es seinen Generalsekretär beauftragt, Vorschläge für die Einrichtung eines sicheren Archivs vorzulegen; stellt fest, dass die Vorschläge am 14. Februar 2001 vom Präsidium angenommen wurden; fordert den Generalsekretär auf, den Beschluss des Präsidiums unverzüglich umzusetzen und geeignete Einr ...[+++]

35. wijst op paragraaf 24 van zijn resolutie van 19 januari 2000 en paragraaf 27 van zijn resolutie van 16 januari 2001 , waarin het zijn secretaris-generaal gelast voorstellen te doen voor een veilig archief voor documenten die als vertrouwelijk zijn aangemerkt; stelt vast dat de voorstellen op 14 februari 2001 door het Bureau zijn goedgekeurd; gelast de secretaris-generaal het besluit van het Bureau onverwijld ten uitvoer te leggen en daarmee faciliteiten in Brussel en Straatsburg te verzekeren; benadrukt dat veilige transportfac ...[+++]


a) bezeichnet der Begriff »Archive der Europäischen Gemeinschaften" die Gesamtheit der Schriftstücke und des sonstigen Archivguts jeder Art, unabhängig von ihrer Form und ihrem materiellen Träger, die ein Organ, einer seiner Vertreter oder einer seiner Bediensteten in Ausübung seiner Amtstätigkeit angefertigt oder empfangen hat und /oder der Europäischen Atomgemeinschaft - nachstehend »Europäische Gemeinschaften" genannt - betreffen;

a) duiden de bewoordingen »archieven van de Europese Gemeenschappen" alle documenten en stukken van iedere aard, onverschillig hun vorm en uitgave aan, die door één van de Instellingen, door één van haar vertegenwoordigers of door één van haar personeelsleden in de uitoefening van zijn functie zijn vervaardigd of ontvangen en die betrekking hebben op de werkzaamheden van de Europese Economische Gemeenschap en/of de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna te noemen »Europese Gemeenschappen";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archive in seiner' ->

Date index: 2022-06-16
w