Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Gefahr einer Entmutigung unter den Arbeitsuchenden
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «arbeitsuchenden ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gefahr einer Entmutigung unter den Arbeitsuchenden

risico dat arbeid ontmoedigd wordt | risico van ontmoediging van arbeid


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen

herstel van de kabelloop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings ist ein eindeutiges Engagement zur Erfuellung der Verpflichtung aus den Leitlinien, bis 2005 allen Arbeitsuchenden in der gesamten EU die Konsultierung aller Stellenangebote der Arbeitsverwaltungen anderer Mitgliedstaaten zu ermöglichen, in den nationalen Aktionsplänen nicht immer zu finden.

Het duidelijk engagement om te voldoen aan het streefdoel van de richtsnoer, namelijk dat werkzoekenden in de hele EU voor 2005 in staat moeten zijn alle via de diensten voor de arbeidsvoorziening van de lidstaten bekendgemaakte vacatures te raadplegen, is echter niet altijd even zichtbaar in de nationale actieplannen.


Arbeitsuchenden mindestens 6 Monate lang den Export von Arbeitslosenleistungen zu ermöglichen, wenn sie Anspruch auf diese Leistungen haben und gemäß Artikel 64 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit in einen anderen Mitgliedstaat ziehen, um dort einen Arbeitsplatz zu suchen.

het mogelijk te maken dat werkloosheidsuitkeringen overeenkomstig artikel 64 van Verordening 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels gedurende een periode van maximaal 6 maanden worden uitbetaald aan werkzoekenden die recht op deze uitkeringen hebben en naar een andere lidstaat zijn gegaan om er werk te vinden.


Im Rahmen des RESTART-Teilprojekts will BOA e. V. 30 arbeitsuchenden substituiert lebenden Frauen durch passgenaue Hilfen und Qualifizierung eine berufliche Eingliederung in den Arbeitsmarkt ermöglichen.

Als onderdeel van het subproject binnen RESTART wil BOA e.V. 30 verslaafde vrouwen, die met drugsvervangende middelen leven, in staat stellen te integreren in het arbeidsproces door middel van op maat gesneden steun en kwalificatie.


10. betont die wesentliche Rolle der öffentlichen Arbeitsämter bei begleitenden und beratenden politischen Maßnahmen für die Arbeitsuchenden, besonders bei der Suche nach einer Arbeits- oder Weiterbildungsstelle; unterstreicht die Tatsache, eine größere Anzahl dieser Arbeitsuchenden von einer adäquaten Weiterbildung profitieren müssen, um ihnen die Rückkehr auf den Arbeitsmarkt zu ermöglichen, und fordert die Mitgliedstaaten dementsprechend auf, die hierfür notwendigen Finanzmittel zu bewilligen;

10. benadrukt dat de openbare diensten voor arbeidsvoorziening een essentiële rol vervullen in het beleid omtrent het begeleiden en adviseren van werkzoekenden, met name het helpen zoeken naar werk of een opleiding; benadrukt dat een groter aantal werkzoekenden een adequate opleiding zouden moeten kunnen genieten om zo hun terugkeer op de arbeidsmarkt te stimuleren en verzoekt de lidstaten bijgevolg hiervoor de nodige middelen uit te trekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. betont die wesentliche Rolle der öffentlichen Arbeitsämter bei begleitenden und beratenden politischen Maßnahmen für die Arbeitsuchenden, besonders bei der Suche nach einer Arbeits- oder Weiterbildungsstelle; unterstreicht die Tatsache, dass immer mehr dieser Arbeitsuchenden von einer adäquaten Weiterbildung profitieren müssen, um ihnen die Rückkehr auf den Arbeitsmarkt zu ermöglichen, und fordert die Mitgliedstaaten dementsprechend auf, die hierfür notwendigen Finanzmittel zu bewilligen;

22. benadrukt dat de openbare diensten voor arbeidsvoorziening een essentiële rol vervullen in het beleid omtrent het begeleiden en adviseren van werkzoekenden, met name het helpen zoeken naar werk of een opleiding; benadrukt dat een steeds groter wordend aantal werkzoekenden een adequate opleiding moeten kunnen genieten om zo hun terugkeer op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en verzoekt de lidstaten bijgevolg hiervoor de nodige middelen uit te trekken;


Der einheitliche Arbeitsmarkt, der noch nicht entwickelt ist, würde es Arbeitsuchenden ermöglichen, neue Fertigkeiten und Erfahrungen zu erwerben, und ihnen eine Gelegenheit bieten, einen Arbeitsplatz zu wählen und ihre Fähigkeiten umzusetzen, und Arbeitgeber könnten aus einer größeren Zahl von Arbeitnehmern wählen, um die benötigten Fachleute zu bekommen.

De gemeenschappelijke arbeidsmarkt, die nog niet ontwikkeld is, zou mensen die op zoek zijn naar een baan in staat stellen nieuwe vaardigheden en ervaringen op te doen en hen een kans bieden een baan te kiezen en hun vaardigheden in praktijk te brengen. Werkgevers zouden in staat zijn uit een groter aantal werknemers te kiezen om zeker te zijn van de specialisten die nodig zijn.


Entsprechend dem Aktionsplan „Qualifikation und Mobilität“ sollte die Anerkennung von Qualifikationen und die Übertragung von Sozialversicherungs- und Rentenansprüchen erleichtert, Information und Transparenz bei Stellenangeboten verbessert und dafür Sorge getragen werden, dass die Abgaben- und Leistungssysteme und die Wohnungsmärkte die Mobilität nicht behindern; eine selektive Mobilität der Arbeitsnehmer ermöglichen, damit gegenwärtige Engpässe auf den europäischen Arbeitsmärkten überwunden werden können, die Mobilität durch regionale Maßnahmen ausgleichen, damit eine Verschlechterung der Situation von wirtschaftlich schwächeren Regio ...[+++]

In overeenstemming met het Actieplan voor vaardigheden en mobiliteit de erkenning van kwalificaties bevorderen, de overdraagbaarheid van socialezekerheids- en pensioenrechten vergemakkelijken, de informatie en de transparantie in verband met openstaande betrekkingen verbeteren en ervoor zorgen dat noch de belasting- en uitkeringsstelsels, noch de huisvestingsmarkten de mobiliteit in de weg staan; het mogelijk maken van selectieve arbeidsmobiliteit om het hoofd te bieden aan de huidige knelpunten op de Europese arbeidsmarkten, het zorgen voor een evenwichtige mobiliteit middels regionale beleidslijnen ter voorkoming van een verslechterin ...[+++]


Artikel 1 - Allgemeines Ziel des Eingliederungsverfahrens ist es, der Langzeitarbeitslosigkeit vorzubeugen und es unzureichend qualifizierten arbeitsuchenden Jugendlichen zu ermöglichen, insbesondere über das Erstbeschäftigungsabkommen, auf dem Arbeitsmarkt Fuss zu fassen.

Artikel 1. Het inschakelingsparcours heeft als algemene doelstelling langdurige werkloosheid te voorkomen en aan de laaggeschoolde werkzoekende jongeren de kans te bieden hun positie op de arbeidsmarkt te verbeteren, meer bepaald door middel van de startbaan overeenkomst.


Artikel 1 - Allgemeines Ziel des Eingliederungswegs ist es, der Langzeitarbeitslosigkeit vorzubeugen und es gering qualifizierten arbeitsuchenden Jugendlichen zu ermöglichen, über die Konvention zum ersten Arbeitsplatz auf dem Arbeitsmarkt Fuss zu fassen.

Artikel 1. Het inschakelingsparcours heeft als algemene doelstelling langdurige werkloosheid te voorkomen en aan de laaggeschoolde werkzoekende jongeren de kans te bieden hun positie op de arbeidsmarkt te verbeteren, door middel van de overeenkomst van een startbaan.


Aufgrund der Dringlichkeit, die einerseits durch den Umstand begründet wird, dass dieser Erlass unerlässlich ist, um jenen Arbeitgebern, die sich bereit erklärt haben, Arbeitsplätze zugunsten der in Artikel 2 des Dekrets vom 18. Juli 1997 zur Schaffung eines beruflichen Übergangsprogramms angeführten Arbeitsuchenden zu schaffen, zu ermöglichen, ihre diesbezüglichen Anträge einzureichen, andererseits durch den Umstand, dass dieser Erlass ebenfalls unerlässlich ist, um den betroffenen Verwaltungen zu ermöglichen, die Massnahmen für die ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit essentieel is voor de indiening van de aanvragen van de werkgevers die bereid zijn jobs te creëren voor de werkzoekenden die bedoeld zijn in artikel 2 van het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, door het feit dat het eveneens essentieel is voor de betrokken besturen die de administratieve procedures moeten uitwerken en de nodige formulieren moeten opmaken en door het feit dat het uitstellen van de definitieve goedkeuring ervan negatieve gevolgen kan hebben op de wederinschakeling van de werkzoekenden en op het beleid vo ...[+++]


w