Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitstisch
Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte
Arbeitstisch Sicherheitsfragen

Traduction de «arbeitstisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Arbeitstisch Sicherheitsfragen

Werkgroep veiligheidsvraagstukken


Arbeitstisch Wirtschaftlicher Wiederaufbau, wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit

Werkgroep economische wederopbouw, ontwikkeling en samenwerking


Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte

Werkgroep democratisering en mensenrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Strategiepapier fanden im Frühjahr 2001 Konsultationen mit den EU-Mitgliedstaaten (CARDS-Ausschuss), internationalen Finanzinstitutionen, den Zielländern, d. h. den Ländern, die Teil des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sind (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Republik Mazedonien, Bundesrepublik Jugoslawien), sowie dem Stabilitätspakt-Arbeitstisch II (Mai 2001) statt.

In het voorjaar van 2001 heeft consultatie over het strategiedocument plaatsgevonden met de EU-lidstaten (CARDS-comité), internationale financiële instellingen, de doellanden - de landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië) - en de werkgroep II van het Stabiliteitspact (mei 2001).


Sie müssen so konstruiert, gebaut oder ausgerüstet sein, dass das Werkstück sicher aufgelegt und geführt werden kann. Wird das Werkstück auf einem Arbeitstisch mit der Hand gehalten, so muss dieser Tisch während der Arbeit ausreichend standsicher sein und darf die Bewegung des Werkstücks nicht behindern.

de machine moet zodanig zijn ontworpen, gebouwd of uitgerust dat het te bewerken stuk veilig kan worden geplaatst en geleid; indien het werkstuk met de hand op een werkbank wordt gehouden, moet deze gedurende de bewerking voldoende stabiliteit voor het werkstuk bieden en mag zij de verplaatsing van het werkstuk niet hinderen.


Sie müssen so konstruiert, gebaut oder ausgerüstet sein, dass das Werkstück sicher aufgelegt und geführt werden kann. Wird das Werkstück auf einem Arbeitstisch mit der Hand gehalten, so muss dieser Tisch während der Arbeit ausreichend standsicher sein und darf die Bewegung des Werkstücks nicht behindern.

de machine moet zodanig zijn ontworpen, gebouwd of uitgerust dat het te bewerken stuk veilig kan worden geplaatst en geleid; indien het werkstuk met de hand op een werkbank wordt gehouden, moet deze gedurende de bewerking voldoende stabiliteit voor het werkstuk bieden en mag zij de verplaatsing van het werkstuk niet hinderen;


Rat der Europäischen Union und Stabilitätspakt für Südosteuropa : Ausdehnung des derzeitigen informellen Beratungsausschusses auf andere Schlüsselakteure in den SAP-Ländern, etwa die Weltbank, den IWF, den Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs (SRSG) im Kosovo, den Hohen Vertreter des UN-Generalsekretärs (SGHR) in Bosnien-Herzegowina und den Sonderbeauftragten der Europäischen Union; Stärkung der strategischen Kapazität des Sonderkoordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa und Anpassung der derzeitigen Arbeitsmethodik, um einem erneuerten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess besser gerecht zu werden (Überarbeitung des derzeitigen Systems der drei Arbeitstisch ...[+++]

bij de Raad van de EU en het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa: uitbreiding van het bestaande "Informele Raadplegingscomité" tot andere belangrijke actoren in de SAP-landen, zoals de Wereldbank, het IMF, de Speciale Vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN in Kosovo, de Speciale Vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN in Bosnië-Herzegovina en de Speciale Vertegenwoordiger van de EU; versterking van de strategische capaciteit van de Speciale Coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en aanpassing van het bestaande SAP-systeem van werkmethoden, teneinde de vernieuwingen in het SAP beter te weerspiegelen (herziening van het bestaande systeem van 3 "Working Tab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rat der EU und Stabilitätspakt für Südosteuropa: Ausdehnung des derzeitigen informellen Beratungsausschusses auf andere Schlüsselakteure in den Ländern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, etwa die Weltbank, den IWF, den Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs (SRSG) im Kosovo, den Hohen Vertreter des UN-Generalsekretärs (SGHR) in Bosnien-Herzegowina und den Sonderbeauftragten der EU; Stärkung der strategischen Kapazität des Sonderkoordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa und Anpassung der derzeitigen Arbeitsmethodik, um einem erneuerten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess besser gerecht zu werden (Überarbeitung des derzeitigen Systems der drei Arbeitstisch ...[+++]

Raad van de EU en het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa: uitbreiding van het bestaande "Informele Raadplegingscomité" tot andere belangrijke actoren in de SAP-landen, zoals de Wereldbank, het IMF, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Bosnië-Herzegovina en de speciale vertegenwoordiger van de EU; versterking van de strategische capaciteit van de speciale coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en aanpassing van het bestaande SAP-systeem van werkmethoden, teneinde de vernieuwingen in het SAP beter te weerspiegelen (herziening van het bestaande systeem van 3 "Working Ta ...[+++]


Zu diesem Strategiepapier fanden im Frühjahr 2001 Konsultationen mit den EU-Mitgliedstaaten (CARDS-Ausschuss), internationalen Finanzinstitutionen, den Zielländern, d. h. den Ländern, die Teil des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sind (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Republik Mazedonien, Bundesrepublik Jugoslawien), sowie dem Stabilitätspakt-Arbeitstisch II (Mai 2001) statt.

In het voorjaar van 2001 heeft consultatie over het strategiedocument plaatsgevonden met de EU-lidstaten (CARDS-comité), internationale financiële instellingen, de doellanden - de landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië) - en de werkgroep II van het Stabiliteitspact (mei 2001).


8. fordert die Kommission auf, im Rahmen des neu zu schaffenden Assoziierungs- und Wiederaufbauprogrammes für die fünf Länder des westlichen Balkans ("CARA“), im Rahmen von Phare sowie unter Ausnutzung von Interreg konkrete Projekte von allen drei Arbeitstischen mitzufinanzieren; dabei sind nicht nur regionale Wirtschaftsprojekte zu fördern, sondern besondere Aufmerksamkeit sollte auch Projekten des ersten Arbeitstisches zur Demokratisierung und Förderung der Zivilgesellschaft sowie des dritten Arbeitstisches zur regionalen Abrüstung, Minensäuberung, Verbesserung der Polizeiarbeit und der Anti-Korruptions-Maßnahmen gewidmet werden;

8. verzoekt de Commissie in het kader van een nieuw associatie- en wederopbouwprogramma voor de vijf landen van de westelijke Balkan (CARA), in het kader van Phare en met gebruikmaking van Interreg concrete projecten van alle drie arbeidstafels mede te financieren; daarbij moeten niet alleen regionale economische projecten worden gesteund, maar moet ook speciale aandacht worden geschonken aan projecten van de eerste arbeidstafel betreffende democratisering en ondersteuning van de burgermaatschappij, alsmede van de derde arbeidstafel betreffende regionale ontwapening, opruimen van mijnen, verbeteren van de politieactiviteiten en anticorr ...[+++]


a) Die Maschinen müssen so konzipiert, gebaut oder ausgerüstet sein, daß das zu bearbeitende Werkstück sicher aufgelegt und geführt werden kann. Wird das zu bearbeitende Werkstück auf einem Arbeitstisch in der Hand gehalten, so muß dieser Tisch während der Arbeit eine ausreichende Standsicherheit gewährleisten und darf die Bewegung des Werkstücks nicht behindern.

a) de machine moet zodanig zijn ontworpen, gebouwd of uitgerust dat het te bewerken stuk veilig kan worden geplaatst en geleid; indien het werkstuk met de hand op een werkbank wordt gehouden, moet deze gedurende de bewerking voldoende stabiliteit bieden en mag zij de verplaatsing van het werkstuk niet hinderen;


Der Arbeitstisch bzw. die Arbeitsfläche muß eine ausreichend grosse und reflexionsarme Oberfläche besitzen und eine flexible Anordnung von Bildschirm, Tastatur, Schriftgut und sonstigen Arbeitsmitteln ermöglichen.

De werktafel of het werkvlak moet een reflectiearm oppervlak hebben, voldoende groot zijn en een flexibele opstelling van beeldscherm, toetsenbord, documenten en accessoires mogelijk maken.


Arbeitsplatz: Bildschirmgerät, das gegebenenfalls mit einer Tastatur oder einer Datenerfassungsvorrichtung und/oder einer die Mensch-Maschine-Schnittstelle bestimmenden Software, optionalen Zusatzgeräten, Anlagenelementen einschließlich Diskettenlaufwerk, Telefon, Modem, Drucker, Manuskripthalter, Sitz und Arbeitstisch oder Arbeitsfläche ausgerüstet ist, sowie die unmittelbare Arbeitsumgebung;

"werkplek'': het geheel dat bestaat uit beeldschermapparatuur, in voorkomend geval voorzien van een toetsenbord of voorziening voor gegevensinvoer en/of de interface mens/machine bepalende software, facultatieve accessoires, nevenapparatuur met inbegrip van de schijveneenheid, een telefoon, een modem, een printer, een documenthouder, een stoel en een werktafel of werkvlak, alsmede de onmiddellijke werkomgeving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitstisch' ->

Date index: 2024-10-28
w