D. in der Erwägung, dass der Schutz der Grundrechte aller Bürger, die Nichtdiskriminierung und die Gleichheit vor dem Gesetz wesentliche Grundsätze der Europäischen Union sind, die der Dreh- und Angelpunkt des Legislativ- und Arbeitsprogramms sein und in allen Tätigkeitsbereichen der EU berücksichtigt werden müssen, einschließlich der Bereiche Straf- und Zivilrecht, Migration, Binnenmarkt und Arbeitsrecht,
D. overwegende dat eerbiediging van de grondrechten van allen, non-discriminatie en gelijkheid voor de wet essentiële beginselen van de Europese Unie zijn, die de hoeksteen moeten vormen van het wetgevings- en werkprogramma en die moeten worden geëerbiedigd op alle gebieden waarop de EU actief is, inclusief strafrecht en civielrecht, migratie, de interne markt en het arbeidsrecht,