2. bedauert, dass die Kommission gemäß dem neuen Verfahren keine jährliche Strategieplanung zur Vorbereitung ihres Arbeitsprogramms mehr vorlegt, was den Einfluss des Parlaments auf die frühen Phasen des Arbeitsprogramms verringert; fordert die Kommission zur Behebung dieser Situation auf;
2. betreurt het dat de nieuwe procedures, op grond waarvan de Commissie geen jaarlijkse beleidsstrategie presenteert ter voorbereiding van haar werkprogramma, de mogelijkheden van het Europees Parlement om het werkprogramma in een vroegtijdig stadium te beïnvloeden, beperkt; verzoekt de Commissie deze situatie recht te zetten;