Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsprogramme sollten nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Beide Arbeitsprogramme sollten eine nicht erschöpfende Liste von Projektbereichen, durch die die thematischen Prioritäten umgesetzt werden, enthalten.

Beide werkprogramma's dienen een niet-exhaustieve lijst te bevatten van projectthema's voor de tenuitvoerlegging van de thematische prioriteiten.


Es sollten geeignete Verfahren für den Fall eingeführt werden, dass der Verwaltungsrat die Arbeitsprogramme der Agentur nicht genehmigt, um sicherzustellen, dass das Sicherheitsakkreditierungsverfahren nicht beeinträchtigt wird und ohne Unterbrechung durchgeführt werden kann.

Er moet in passende procedures worden voorzien om ervoor te zorgen dat de veiligheidsaccreditatieprocedure niet wordt beïnvloed en ononderbroken kan worden uitgevoerd ingeval de Raad van bestuur de werkprogramma’s van het Agentschap niet goedkeurt.


Als Reaktion auf Krisensituationen sollten Arbeitsprogramme erstellt werden, die die erforderlichen Tätigkeiten und Maßnahmen umfassen, sodass die Projekte nicht einzeln genehmigt werden müssen.

Er moeten werkprogramma's als antwoord op crisissituaties worden opgesteld, die betrekking hebben op de vereiste acties en maatregelen en die de behoefte aan goedkeuring voor individuele projecten wegnemen.


Beide Arbeitsprogramme sollten eine nicht erschöpfende Liste von Projektbereichen, durch die die thematischen Prioritäten umgesetzt werden, enthalten.

Beide werkprogramma's dienen een niet-exhaustieve lijst te bevatten van projectthema's voor de tenuitvoerlegging van de thematische prioriteiten.


Es sollten geeignete Verfahren für den Fall eingeführt werden, dass der Verwaltungsrat die Arbeitsprogramme der Agentur nicht genehmigt, um sicherzustellen, dass das Sicherheitsakkreditierungsverfahren nicht beeinträchtigt wird und ohne Unterbrechung durchgeführt werden kann.

Er moet in passende procedures worden voorzien om ervoor te zorgen dat de veiligheidsaccreditatieprocedure niet wordt beïnvloed en ononderbroken kan worden uitgevoerd ingeval de Raad van bestuur de werkprogramma’s van het Agentschap niet goedkeurt.


Es sollten einheitliche Durchführungsbedingungen für die Annahme von Leitlinien und nicht verbindlicher Maßnahmen gewährleistet werden, um die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten hinsichtlich der vorrangigen IVS-Bereiche, sowie hinsichtlich der Leitlinien für die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten und eines Arbeitsprogramms zu erleichtern.

Er moet voor worden gezorgd dat eenvormige voorwaarden worden toegepast bij het vaststellen van richtsnoeren en niet-bindende maatregelen ter bevordering van de samenwerking van de lidstaten met betrekking tot zowel de prioritaire gebieden inzake ITS als richtsnoeren voor de rapportering door de lidstaten en een werkprogramma.


Es sollten einheitliche Durchführungsbedingungen für die Annahme von Leitlinien und nicht verbindlicher Maßnahmen gewährleistet werden, um die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten hinsichtlich der vorrangigen IVS-Bereiche, sowie hinsichtlich der Leitlinien für die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten und eines Arbeitsprogramms zu erleichtern.

Er moet voor worden gezorgd dat eenvormige voorwaarden worden toegepast bij het vaststellen van richtsnoeren en niet-bindende maatregelen ter bevordering van de samenwerking van de lidstaten met betrekking tot zowel de prioritaire gebieden inzake ITS als richtsnoeren voor de rapportering door de lidstaten en een werkprogramma.


Entsprechend den gemeinsamen Regeln für die Finanzierung der Direktbeihilfen und um die Verwendung dieser Mittel durch die Mitgliedstaaten zu ermöglichen, sollten die jährlichen Ausgaben für die Durchführung der Arbeitsprogramme nicht über die Beträge hinausgehen, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 110i Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1783/2003 jährlich einbehalten.

In overeenstemming met de gemeenschappelijke voorschriften voor de financiering van de rechtstreekse steun en met het oog op de besteding door de lidstaten van de bovenbedoelde beschikbare bedragen is het noodzakelijk dat de jaarlijkse uitgaven ter uitvoering van de activiteitenprogrammas niet hoger zijn dan de jaarlijkse bedragen die overeenkomstig artikel 110 decies, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 door de lidstaten worden ingehouden.


Fest steht auch, dass die durch den Dialog ausgelöste Dynamik und die Durchführung eines vereinbarten Arbeitsprogramms nicht wegen zu langer Verwaltungsverfahren beim Übergang von Aktion 1 zu Aktion 2 (Umsetzung des Arbeitsprogramms) blockiert werden sollten.

Het is ook duidelijk dat de door deze dialoog gegenereerde dynamiek en de uitvoering van een overeengekomen werkprogramma niet mogen worden opgeschort als gevolg van langdurige administratieve procedures bij de overgang van actie 1 naar actie 2 (uitvoering van het werkprogramma).


Fest steht auch, dass die durch den Dialog ausgelöste Dynamik und die Durchführung eines vereinbarten Arbeitsprogramms nicht wegen zu langer Verwaltungsverfahren beim Übergang von Aktion 1 zu Aktion 2 (Umsetzung des Arbeitsprogramms) blockiert werden sollten.

Het is ook duidelijk dat de door deze dialoog gegenereerde dynamiek en de uitvoering van een overeengekomen werkprogramma niet mogen worden opgeschort als gevolg van langdurige administratieve procedures bij de overgang van actie 1 naar actie 2 (uitvoering van het werkprogramma).


w