Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatz
Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft
Belästigung am Arbeitsplatz
Digitaler Arbeitsplatz
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
Gewalt am Arbeitsplatz
IKT-Arbeitsplatz
Layout des Arbeitsplatzes
Misshandlung am Arbeitsplatz
Misshandlung im Arbeitsumfeld
Mobbing am Arbeitsplatz
Räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Übergriffe am Arbeitsplatz
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «arbeitsplätze in frankreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft | digitaler Arbeitsplatz | IKT-Arbeitsplatz

digitale baan | ICT-baan


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Layout des Arbeitsplatzes | räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes

inrichting van de werkplek | ordening van de werkplek


Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit

gezondheid en veiligheid op de werkplek | gezondheid en veiligheid op het werk


Sicherheits- und Gesundheitskennzeichnung am Arbeitsplatz

veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk


Ausschuss für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze

Comité voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen




Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren

beroepsrisico’s in een tandartspraktijk beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hervorzuheben ist, dass einige Länder Rentenreformen zunehmend mit sowohl den Arbeitsplatz als auch den Arbeitsmarkt betreffenden Maßnahmen für aktives Altern flankieren (z. B. Belgien, Frankreich, Slowenien).

Belangrijk is dat sommige landen steeds meer pensioenhervormingen ondersteunen met maatregelen die actief ouder worden op de werkplek en op de arbeidsmarkt stimuleren (bijv. België, Frankrijk en Slovenië).


In Frankreich ist es üblich, dass in sektoralen Tarifverträgen eine sogenannte „équivalence“ vorgesehen wird, was bedeutet, dass inaktive Phasen während des Bereitschaftsdienstes am Arbeitsplatz nur teilweise angerechnet werden.

In het kader van collectieve arbeidsovereenkomsten zijn echter afwijkingen van dit basisbeginsel toegestaan die niet aan de arresten van het Hof voldoen. In Frankrijk is het gebruikelijk dat sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten voorzien in " équivalence " (d.w.z. dat inactieve aanwezigheidsdienst op de werkplek slechts gedeeltelijk als arbeidstijd wordt beschouwd).


Die ideale Stadt hätte also die Kulturstätten und ‑einrichtungen von Cork (Irland), die kulturelle Teilhabe und Attraktivität sowie die kreativen und wissensbasierten Arbeitsplätze von Paris (Frankreich), das geistige Eigentum und den Innovationsgeist von Eindhoven (Niederlande), die neuen Arbeitsplätze in der Kreativbranche von Umeå (Schweden), das Humankapital und das Bildungswesen von Löwen (Belgien), die Offenheit, die Toleranz und das Vertrauen von Glasgow (UK), die lokalen und internationalen Verbindungen von Utrecht (Niederlande) und das hohe Governance-Niveau von Kopenhagen (Dänemark).

Die stad zou met name kunnen profiteren van de culturele centra en voorzieningen van Cork (Ierland), de culturele participatie en aantrekkelijkheid evenals de creatieve en kennisbanen van Parijs (Frankrijk), de intellectuele eigendom en innovatie van Eindhoven (Nederland), de nieuwe banen in creatieve sectoren van Umeå (Zweden), het menselijk kapitaal en onderwijs van Leuven (België), de openheid, de verdraagzaamheid en het vertrouwen van Glasgow (VK), de lokale en internationale verbindingen van Utrecht (Nederland) en de kwaliteit van het bestuur van Kopenhagen (Denemarken).


Dank einer über den Investitionsfonds finanzierten Verbesserung der Energieeffizienz von Häusern werden 40 000 Privathaushalte in ganz Frankreich weniger für ihren Strom zahlen müssen, und 6000 Arbeitsplätze werden geschaffen.

In Frankrijk krijgen 40 000 gezinnen een lagere energierekening en worden 6 000 banen gecreëerd door verbetering van energie-efficiëntie van gebouwen, gefinancierd door het Investeringsfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehrere Mitgliedstaaten (vor allem Belgien, Bulgarien, Frankreich, Griechenland, Italien, Polen, Portugal, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik und Ungarn) beriefen sich auf die „Erfordernisse von Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz“, um Beschränkungen oder sogar ein vollständiges Verbot des Einsatzes von Leiharbeitnehmern für Tätigkeiten zu rechtfertigen, die mit besonderen Gefahren für die Gesundheit und die Sicherheit der Arbeitnehmer verbunden sind ...[+++]

De "eisen ten aanzien van de gezondheid en veiligheid op het werk" werden door een aantal lidstaten (met name België, Bulgarije, Tsjechië, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen, Portugal, Slovenië en Spanje) aangehaald om hetzij beperkingen van, hetzij een regelrecht verbod op de inzet van uitzendkrachten te rechtvaardigen bij het uitvoeren van taken die bijzondere risico's inhouden voor de gezondheid en veiligheid van werknemers.


Mehrere Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Griechenland, Polen) begründeten verschiedene einschränkende Maßnahmen mit der Notwendigkeit, unbefristete Beschäftigung zu schützen und eine Situation zu vermeiden, in der unbefristete Arbeitsplätze mit befristet beschäftigten Arbeitnehmern besetzt werden könnten.

Verscheidene lidstaten (België, Frankrijk, Griekenland, Polen) rechtvaardigen diverse beperkende maatregelen door te wijzen op de noodzaak om vast werk te beschermen en om te vermijden dat vaste banen kunnen worden ingevuld door werknemers met een tijdelijk contract.


Ausgehend von einer für drei Mitgliedsländer der Union - Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich - durchgeführten makroökonomischen Bewertung läßt sich feststellen, daß mit der Förderung der ILDE in Europa 140.000 bis 400.000 neue Arbeitsplätze geschaffen werden könnten.

Zij hebben een vernieuwend karakter. Op basis van een macro-economische evaluatie die door drie landen van de Unie (Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) is uitgevoerd, blijkt dat de stimulering van de PIOW in Europa de werkgelegenheid elk jaar met 140.000 à 400.000 banen kan doen groeien.


Im Rahmen der ersten Zuweisung von Beihilfen aus diesem Programm sind insgesamt 60 000 Mio. ECU für etwa 24 000 Arbeitnehmer zugeteilt worden, die im Verlauf des Jahres 1993 ihren Arbeitsplatz in Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, den Niederlanden, Portugal und dem Vereinigten Königreich verloren haben.

Bij de eerste steuntoewijzing in het kader van dit programma is aan ongeveer 24.000 in 1993 in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk werkloos geworden werknemers in totaal 60 miljoen ECU verstrekt.


Staatliche Beihilfe NN 134/93 Frankreich Die Kommission beschloß heute, keine Einwände zu erheben gegen ein französisches Gesetz das Entlassungshilfen für Hafenarbeiter vorsieht, die durch die Umstrukturierung der französischen Häfen ihren Arbeitsplatz verlieren.

Staatssteun nr. NN 134/93 Frankrijk De Commissie besloot vandaag geen bezwaar te maken tegen een Franse wet waarbij steun wordt verleend voor uitkeringen aan dokwerkers die moeten afvloeien tengevolge van een herstructureringsprogramma voor de Franse havens.


Dieses Geld wird den über 36 000 Bergleuten überwiesen, die ihren Arbeitsplatz aufgrund der laufenden Zechenstillegungen in Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Portugal und im Vereinigten Königreich verloren haben.

Dit geld is bestemd voor de meer dan 36.00 mijnwerkers die als gevolg van de aanhoudende sluiting van kolenmijnen in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk overtollig zijn geworden.


w