Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplätze in diesem sektor erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Während die geschätzten Beschäftigungszahlen in diesem Sektor in Europa noch relativ gering sind und die Bruttowertschöpfung auf 0,8 Mrd. EUR veranschlagt wird, dürften durch das Wachstum dieses Sektors Arbeitsplätze für gut ausgebildete Fachkräfte und erhebliche Chancen in den nachgelagert ...[+++]

Deze sector, die een bruto toegevoegde waarde van 0,8 miljard euro vertegenwoordigt, telt momenteel volgens ramingen relatief weinig werknemers, maar zal, naarmate hij verder groeit, hooggeschoolde arbeid vergen, zeker wanneer uit mariene organismen baanbrekende geneesmiddelen kunnen worden ontwikkeld, en zal ook stroomafwaarts significante kansen creëren.


Sie fügt sich in die industriepolitische Leitinitiative ein, in der eine europäische Industriepolitik gefordert wird, die die bestmöglichen Rahmenbedingungen für die Erhaltung und Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen und diversifizierten industriellen Basis schafft und für eine Vermehrung der Arbeitsplätze und des Fachwissens in diesem Sektor sorgt. ...[+++]

Het maakt integraal deel uit van het kerninitiatief Industriebeleid, waarin wordt gepleit voor een Europees industriebeleid dat een zo gunstig mogelijk klimaat schept voor het behoud en de ontwikkeling van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa, en daarmee voor meer werkgelegenheid en betere knowhow van de sector zorgt.


Die Regelung für die Intervention bei Getreide sollte angepasst werden, um Wettbewerbsfähigkeit und Marktorientierung in diesem Sektor zu gewährleisten, während die Intervention als Sicherheitsnetz im Fall von Marktstörungen und zur Erleichterung der Anpassung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber an die Marktbedingungen erhalten bleibt.

Wat granen betreft moet de interventieregeling in het belang van het concurrentievermogen en de marktgerichtheid van de sector worden aangepast, maar dient zij tegelijkertijd te blijven fungeren als veiligheidsnet bij marktverstoringen en moet zij landbouwers in staat stellen soepeler op de marktomstandigheden in te spelen.


Es geht hier nicht nur um wirtschaftlichen Profit. Es liegt in unserem Interesse, diese Tätigkeit zu erhalten; damit können wir unsere Gebiete und Küstenregionen entwickeln, die Lebensmittelsicherheit der Europäischen Union gewährleisten und Arbeitsplätze in diesem Sektor erhalten.

Wij hebben er zelf belang bij om deze activiteit te behouden, voor de ontwikkeling van ons grondgebied en onze kustgebieden, voor de voedselzekerheid van de Europese Unie en voor het behoud van de werkgelegenheid in deze sector.


Es geht hier nicht nur um wirtschaftlichen Profit. Es liegt in unserem Interesse, diese Tätigkeit zu erhalten; damit können wir unsere Gebiete und Küstenregionen entwickeln, die Lebensmittelsicherheit der Europäischen Union gewährleisten und Arbeitsplätze in diesem Sektor erhalten.

Wij hebben er zelf belang bij om deze activiteit te behouden, voor de ontwikkeling van ons grondgebied en onze kustgebieden, voor de voedselzekerheid van de Europese Unie en voor het behoud van de werkgelegenheid in deze sector.


Darüber hinaus hat die Kommission eine große Koalition für digitale Arbeitsplätze auf den Weg gebracht, damit das Beschäftigungspotenzial in diesem Sektor genutzt wird.

De Commissie heeft tevens een Grote Coalitie voor ICT-banen in het leven geroepen met het oog op het werkgelegenheidspotentieel in deze sector.


Das erste ist, die Aufmerksamkeit auf diesen Sektor zu lenken und ihn zu beleuchten, da er sich auf viele Bereiche auswirkt, einschließlich der Wirtschaft. 10 % der europäischen Unternehmen und 9 % bis 10 % der Arbeitsplätze gehören diesem Sektor an.

Het eerste doel is de aandacht te vestigen en een licht te laten schijnen op een heel belangrijke sector, ook voor de economie. Deze sector omvat 10 procent van de Europese bedrijven en zorgt voor 9 à 10 procent van de werkgelegenheid.


Diese Maßnahmen müssen nicht nur gewährleisten, dass Arbeitsplätze in diesem Sektor erhalten werden, sondern auch verhindern, dass Europa von anderen Ländern abhängig wird.

Die maatregelen moeten niet alleen leiden tot het behoud van de banen in deze sectorze moeten ook verhinderen dat Europa op dit gebied afhankelijk wordt van derde landen.


Seine Antwort in diesem Punkt schafft diesbezüglich durchaus positive Erwartungen, und ich hoffe, dass auch wir Politiker dafür sorgen werden, dass alle sozialen Schichten innerhalb der Fischereiwirtschaft den Platz in diesem Sektor erhalten, den sie verdienen.

Zijn antwoord op dit punt schept redelijk positieve verwachtingen met betrekking tot een dergelijke aanpak en ik hoop dat wij er als politici met elkaar ook voor zullen zorgen dat alle maatschappelijke geledingen binnen de visserij de plek krijgen die ze binnen de sector verdienen.


Die von der Fischerei abhängigen Krisengebiete sind Küstengebiete, in denen ein erheblicher Anteil der Erwerbstätigen im Fischereisektor beschäftigt ist und die mit sozioökonomischen Problemen infolge der Umstrukturierung des Fischereisektors konfrontiert sind und infolgedessen einen erheblichenckgang der Zahl der Arbeitsplätze in diesem Sektor ve ...[+++]

Van de visserij afhankelijke zones in een crisissituatie zijn kustzones waar de visserijsector een belangrijk aandeel heeft in de totale werkgelegenheid en die zich geplaatst zien voor structurele sociaal-economische problemen in verband met de herstructurering van de visserijsector waardoor het aantal arbeidsplaatsen in deze sector in belangrijke mate afneemt.


w