Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplatz unterstützen kann » (Allemand → Néerlandais) :

19. vertritt die Auffassung, dass berufliche Bildung vor allem Arbeitslosen die Fähigkeiten, das Wissen und die Kompetenzen, die auf dem Arbeitsmarkt benötigt werden, vermitteln und sie dadurch individuell bei der Suche nach einem Arbeitsplatz unterstützen kann; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Angebot an Maßnahmen der beruflichen Bildung in ganz Europa zu verstärken, um die Transparenz, Anerkennung und Qualität von Kompetenzen und Qualifikationen zu verbessern und somit die Mobilität von Lernenden und Arbeitnehmern zu fördern;

19. is van mening dat beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) de vaardigheden, kennis en competenties kan bijbrengen die nodig zijn op de arbeidsmarkt, met name ten aanzien van werklozen, alsook gepersonaliseerd advies kan bieden bij het zoeken naar een baan; roept de Commissie en de lidstaten op het aanbieden van BOO in Europa te versterken ter bevordering van de transparantie, erkenning en kwaliteit van competenties en kwalificaties, en aldus de mobiliteit van lerenden en werknemers te vergemakkelijken;


19. vertritt die Auffassung, dass berufliche Bildung vor allem Arbeitslosen die Fähigkeiten, das Wissen und die Kompetenzen, die auf dem Arbeitsmarkt benötigt werden, vermitteln und sie dadurch individuell bei der Suche nach einem Arbeitsplatz unterstützen kann; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Angebot an Maßnahmen der beruflichen Bildung in ganz Europa zu verstärken, um die Transparenz, Anerkennung und Qualität von Kompetenzen und Qualifikationen zu verbessern und somit die Mobilität von Lernenden und Arbeitnehmern zu fördern;

19. is van mening dat beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) de vaardigheden, kennis en competenties kan bijbrengen die nodig zijn op de arbeidsmarkt, met name ten aanzien van werklozen, alsook gepersonaliseerd advies kan bieden bij het zoeken naar een baan; roept de Commissie en de lidstaten op het aanbieden van BOO in Europa te versterken ter bevordering van de transparantie, erkenning en kwaliteit van competenties en kwalificaties, en aldus de mobiliteit van lerenden en werknemers te vergemakkelijken;


Zur Erreichung dieser Ziele kann die Union die Maßnahmen der Mitgliedstaaten in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Arbeitsbedingungen, berufliche Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung unterstützen und ergänzen.

Om deze doelstellingen te verwezenlijken, kan de Unie de activiteiten van de lidstaten op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk, de arbeidsvoorwaarden, de integratie van personen die zijn uitgesloten van de arbeidsmarkt en de bestrijding van sociale uitsluiting, ondersteunen en aanvullen.


Von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern ausgehende Innovation ist nicht nur gut für die Unternehmen, sondern auch für Zufriedenheit am Arbeitsplatz, und kann den Stressabbau unterstützen.

Ook staan we voor de enorme opgave om bedrijven te leren hoe ze optimaal gebruik kunnen maken van het innovatiepotentieel van hun personeel. Innovatie van onderaf is niet alleen goed voor het bedrijfsleven, maar is ook zeer gunstig voor de werknemerstevredenheid en kan helpen stress te verlichten.


Die Verwaltung der Engpässe beim Anflug ist durch Datenaustausch, Datenverarbeitung und Anzeige der Informationen am Arbeitsplatz des jeweiligen Fluglotsen in den Flugverkehrsdienststellen (ATS-Stellen) zu unterstützen; der Datenaustausch zwischen ATS-Stellen kann mit Hilfe der bestehenden Technologie erreicht werden, bis das systemweite Informationsmanagement (SWIM) umgesetzt ist.

Het beheer van de aankomstbeperkingen wordt ondersteund door gegevens uit te wisselen en te verwerken en door informatie te tonen op het werkstation van de desbetreffende luchtverkeersleider in de eenheid voor luchtverkeersdiensten; gegevensuitwisseling tussen eenheden voor luchtverkeersdiensten kan worden verwezenlijkt met de bestaande technologie, in afwachting van de toepassing van informatiebeheersdiensten voor het volledige systeem (System-Wide Information Management (SWIM))


Das nationale Mitglied kann sich von weiteren Stellvertretern oder assistierenden Mitgliedern unterstützen lassen, die erforderlichenfalls und mit Zustimmung des Kollegiums ihren regelmäßigen Arbeitsplatz bei Eurojust haben können.

Het nationale lid kan daarnaast worden bijgestaan door andere adjuncten of medewerkers, die zo nodig en met instemming van het College hun vaste werkplek bij Eurojust kunnen hebben.


Das nationale Mitglied kann sich von weiteren Stellvertretern oder assistierenden Mitgliedern unterstützen lassen, die erforderlichenfalls und mit Zustimmung des Kollegiums ihren regelmäßigen Arbeitsplatz bei Eurojust haben können.

Het nationale lid kan daarnaast worden bijgestaan door andere adjuncten of medewerkers, die zo nodig en met instemming van het College hun vaste werkplek bij Eurojust kunnen hebben.


Daher sollten alle benachteiligten Gruppen unbedingt wissen, dass es Europa gibt und dass Europa sie bei der Suche nach einem Arbeitsplatz, bei der Erlangung zusätzlicher Qualifikationen, bei der Änderung der Arbeitsbedingungen und so weiter unterstützen kann. Und eben deshalb möchte ich Frau Jöns zu diesem Bericht beglückwünschen.

Daarom is het zo belangrijk dat al die benadeelde groepen weten dat Europa er is en dat Europa hen voor een deel steunt om aan werk te komen, om te kunnen bijstuderen, om iets te doen aan de arbeidsomstandigheden, enz. Ik complimenteer dus mevrouw Jöns met dit verslag.


Daher sollten alle benachteiligten Gruppen unbedingt wissen, dass es Europa gibt und dass Europa sie bei der Suche nach einem Arbeitsplatz, bei der Erlangung zusätzlicher Qualifikationen, bei der Änderung der Arbeitsbedingungen und so weiter unterstützen kann. Und eben deshalb möchte ich Frau Jöns zu diesem Bericht beglückwünschen.

Daarom is het zo belangrijk dat al die benadeelde groepen weten dat Europa er is en dat Europa hen voor een deel steunt om aan werk te komen, om te kunnen bijstuderen, om iets te doen aan de arbeidsomstandigheden, enz. Ik complimenteer dus mevrouw Jöns met dit verslag.


w