Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Arbeitsschutz
Arbeitssicherheit
Belästigung am Arbeitsplatz
Berufsrisiko
Beschäftigungssicherheit
Digitaler Arbeitsplatz
Eine Absprache treffen
Garantierter Arbeitsplatz
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
Gewalt am Arbeitsplatz
IKT-Arbeitsplatz
Layout des Arbeitsplatzes
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Misshandlung am Arbeitsplatz
Misshandlung im Arbeitsumfeld
Mobbing am Arbeitsplatz
Räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit des Arbeitnehmers
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln
Verhütung von Arbeitsunfällen
Übergriffe am Arbeitsplatz

Vertaling van "arbeitsplatz treffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft | digitaler Arbeitsplatz | IKT-Arbeitsplatz

digitale baan | ICT-baan


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Layout des Arbeitsplatzes | räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes

inrichting van de werkplek | ordening van de werkplek


Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit

gezondheid en veiligheid op de werkplek | gezondheid en veiligheid op het werk


Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten müssen ihre Bemühungen fortsetzen, um das Konzept der Jugendgarantie zu verwirklichen und zu gewährleisten, dass allen jungen Menschen geholfen wird, entweder einen angemessenen Arbeitsplatz zu finden oder eine Ausbildung, ein Berufspraktikum oder eine berufsrelevante Weiterbildung zu machen. Das Treffen der Staats- und Regierungschefs der EU am 8. Oktober in Mailand wird eine weitere Gelegenheit bieten, auf höchster Ebene politische Impulse für die Umsetzung der Jugendgarantie zu geben.

De lidstaten moeten hun inspanningen voortzetten om van de jongerengarantie een realiteit te maken en ervoor te zorgen dat elke jongere hulp krijgt bij het vinden van een fatsoenlijke baan of een opleidings-, stage- of leermogelijkheid die nuttig is bij het vinden van een baan in de toekomst. De bijeenkomst van EU-leiders in Milaan op 8 oktober met de werkgelegenheid als thema biedt een verdere gelegenheid om op hoog niveau een politieke impuls te geven aan de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie.


Sie bitten so schnell wie möglich um Klarheit bezüglich des Standortes, an dem die neu einzurichtende Staatsanwaltschaft niedergelassen sein werde, damit sie die notwendigen Vorbereitungen treffen könnten, und sei es nur, um die Auswirkungen auf die Fahrten zwischen Wohn- und Arbeitsplatz beurteilen zu können » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2140/005, S. 36).

Ze vragen zo vlug mogelijk klaarheid over de plaats waar het nieuw op te richten parket zal gevestigd worden, zodat ze de nodige voorbereidingen kunnen treffen. Al is het maar om de impact op het woon-werkverkeer te kunnen inschatten » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2140/005, p. 36).


Darin werden die Maßnahmen skizziert, die die Mitgliedstaaten treffen müssen, um sicherzustellen, dass die allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme die für moderne Arbeitsplätze erforderlichen Kompetenzen vermitteln.

Het gaat hier om de maatregelen die de lidstaten moeten nemen om ervoor te zorgen dat onderwijs- en opleidingsstelsels de vereiste vaardigheden voor de moderne werkplek leveren.


Die Mitgliedstaaten, die derartige Rechte anerkennen, treffen die erforderlichen Maßnahmen, um männliche und weibliche Arbeitnehmer vor Entlassung infolge der Inanspruchnahme dieser Rechte zu schützen, und gewährleisten, dass sie nach Ablauf des Urlaubs Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz unter Bedingungen, die für sie nicht weniger günstig sind, zurückzukehren, und darauf, dass ihnen auch alle Verbesserungen der Arbeitsbedingungen, auf die sie während ihrer Abwesenheit Anspruch ...[+++]

Lidstaten die dergelijke rechten erkennen, nemen de nodige maatregelen om werkende mannen en vrouwen te beschermen tegen ontslag wegens de uitoefening van deze rechten en om ervoor te zorgen dat zij na afloop van dit verlof het recht hebben om — onder voorwaarden die voor hen niet minder gunstig zijn — naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren en te profiteren van elke verbetering van de arbeidsvoorwaarden waarop zij tijdens hun afwezigheid aanspraak hadden kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten, die derartige Rechte anerkennen, treffen die erforderlichen Maßnahmen, um Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen vor Entlassung infolge der Inanspruchnahme dieser Rechte zu schützen, und gewährleisten, dass sie nach Ablauf des Urlaubs Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, und zwar unter Bedingungen, die für sie nicht weniger günstig sind, und darauf, dass ihnen auch alle Verbesserungen der Arbeitsbedingungen, auf die sie während ihrer Abwesenheit A ...[+++]

Lidstaten die dergelijke rechten erkennen, nemen de nodige maatregelen om werkende mannen en vrouwen te beschermen tegen ontslag wegens de uitoefening van dit recht en om ervoor te zorgen dat zij na afloop van dit verlof het recht hebben om - onder voorwaarden die voor hen niet minder gunstig zijn - naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren en te profiteren van elke verbetering van de arbeidsvoorwaarden waarop zij tijdens hun afwezigheid aanspraak hadden kunnen maken.


Wer an einen anderen Arbeitsplatz oder in eine andere Branche wechseln oder in ein anderes Land ziehen möchte, braucht, um gut informiert seine Wahl treffen zu können, zunächst und vor allem korrekte und angemessene Informationen über die Beschäftigungsbedingungen und Lebensverhältnisse sowie Informationen über die Verfügbarkeit von Arbeitsplätzen und entsprechenden Ausbildungsmöglichkeiten.

Om een goed gefundeerde keuze te kunnen maken, hebben degenen die van baan of bedrijfstak willen veranderen of naar een ander land gaan in de eerste plaats en bovenal op maat gesneden en passende informatie over arbeids- en levensomstandigheden, beschikbare banen en scholingsmogelijkheden nodig.


die Beurteilung der gefährlichen Eigenschaften einer Zubereitung aufgrund ihrer chemisch-physikalischen Eigenschaften, der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Gesundheit und der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Umwelt; die Einstufung und Kennzeichnung; die Beurteilung der gesundheitsgefährdenden und umweltgefährlichen Eigenschaften; die Verpackung (z.B. kindersichere Verschlüsse); ein Sicherheitsdatenblatt (dieses ist in erster Linie für die berufsmäßigen Benutzer bestimmt, damit diese in den Stand versetzt werden, die für den Gesundheitsschutz, die Sicherheit und den Umweltschutz am Arbeitsplatz notwendigen Maßnahmen zu treffen) ...[+++]

de bepaling van de aan preparaten verbonden gevaren aan de hand van hun fysisch-chemische eigenschappen, de eigenschappen die gevolgen hebben voor de gezondheid en de eigenschappen die verband houden met het milieu; de indeling en het kenmerken; de beoordeling van gevaren voor de gezondheid en het milieu; de verpakking (bijvoorbeeld kinderveilige sluitingen); een veiligheidsinformatieblad (dat voornamelijk voor professionele gebruikers is bedoeld, zodat die de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen in verband met de bescherming van de gezondheid, de veiligheid en het milieu op de arbeidsplaats) ...[+++]


-die Beurteilung der gefährlichen Eigenschaften einer Zubereitung aufgrund ihrer chemisch-physikalischen Eigenschaften, der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Gesundheit und der Eigenschaften mit Auswirkungen auf die Umwelt; -die Einstufung und Kennzeichnung; -die Beurteilung der gesundheitsgefährdenden und umweltgefährlichen Eigenschaften; -die Verpackung (z.B. kindersichere Verschlüsse); -ein Sicherheitsdatenblatt (dieses ist in erster Linie für die berufsmäßigen Benutzer bestimmt, damit diese in den Stand versetzt werden, die für den Gesundheitsschutz, die Sicherheit und den Umweltschutz am Arbeitsplatz notwendigen Maßnahmen zu treffen) ...[+++]

-de beoordeling van de aan preparaten verbonden gevaren aan de hand van hun fysisch-chemische eigenschappen, de eigenschappen die gevolgen hebben voor de gezondheid en de eigenschappen die verband houden met het milieu; -de indeling en het kenmerken; -de beoordeling van gevaren voor de gezondheid en het milieu; -de verpakking (bijvoorbeeld kinderveilige sluitingen); -een veiligheidsinformatieblad (dat voornamelijk voor professionele gebruikers is bedoeld, zodat die de noodzakelijke maatregelen kunnen treffen in verband met de bescherming van de gezondheid, de veiligheid en het milieu op de ...[+++]


Aufgrund der Dringlichkeit, die einerseits durch den Umstand begründet wird, dass dieser Erlass unerlässlich ist, um jenen Arbeitgebern, die sich bereit erklärt haben, Arbeitsplätze zugunsten der in Artikel 2 des Dekrets vom 18. Juli 1997 zur Schaffung eines beruflichen Übergangsprogramms angeführten Arbeitsuchenden zu schaffen, zu ermöglichen, ihre diesbezüglichen Anträge einzureichen, andererseits durch den Umstand, dass dieser Erlass ebenfalls unerlässlich ist, um den betroffenen Verwaltungen zu ermöglichen, die Massnahmen für die Ausarbeitung der Verwaltungsverfahren und der jeweiligen Formulare zu ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit essentieel is voor de indiening van de aanvragen van de werkgevers die bereid zijn jobs te creëren voor de werkzoekenden die bedoeld zijn in artikel 2 van het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, door het feit dat het eveneens essentieel is voor de betrokken besturen die de administratieve procedures moeten uitwerken en de nodige formulieren moeten opmaken en door het feit dat het uitstellen van de definitieve goedkeuring ervan negatieve gevolgen kan hebben op de wederinschakeling van de werkzoekenden en op het beleid vo ...[+++]


Darin heißt es, daß Arbeitnehmer und Arbeitgeber die Arbeitnehmerrechte kennen und entsprechende Vereinbarungen treffen. Aufgeführt sind Rechte, die sich auf die folgenden Angelegenheiten beziehen: Höchstdauer der Arbeitszeit, Mindestruhezeiten, Mindestjahresurlaub, Mindestlohnsätze, Bedingungen für die Entleihung von Arbeitskräften, vor allem im Hinblick auf Leiharbeitsunternehmen, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Schutz von Schwangeren und Wöchnerinnen, Kindern und Jugendlichen sowie Gleichbehandlung von Mann und Fr ...[+++]

Het bepaalt dat de werknemers en werkgevers allemaal op de hoogte moeten zijn van en het eens moeten zijn over de rechten van de werknemers inzake het maximumaantal werkuren, de minimumrusttijden, het minimumaantal jaarlijkse vakantiedagen, de minimumlonen, de voorwaarden voor de terbeschikkingstelling van werknemers - met name de levering van arbeidskrachten door uitzendbureaus, de gezondheids- en veiligheidsmaatregelen, de bescherming van zwangere vrouwen of vrouwen die recentelijk zijn bevallen, van kinderen en jongeren, en de gelijke behandeling van vrouwen en mannen.


w