Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Modernisierung der Arbeitsmethoden
Sichere Arbeitsmethoden entwerfen
Umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden

Vertaling van "arbeitsmethoden genau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden

ecologisch duurzame werkmethoden toepassen | ecologisch duurzame werkpraktijken toepassen


Modernisierung der Arbeitsmethoden

modernisering van de werkmethoden


sichere Arbeitsmethoden entwerfen

veilige werkprotocollen opstellen | veilige werkprotocols opstellen


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


genaue buchmäßige Erfassung der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen

juiste boeking van de betalingsverplichtingen en betalingsopdrachten


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission vom 5. September 2007 sowie die Ankündigung der Kommission, die Arbeitsmethoden zu verbessern, um für die bestehenden Verfahren Prioritäten festzulegen und sie schneller zu bearbeiten; weist jedoch darauf hin, dass die Kommission auf die Entschließung des Parlaments vom 21. Februar 2008, in der dieses die Kommission auffordert, genaue Angaben über verschiedene Aspekte der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts zu machen, insbesondere betreffend die Entwicklung der oben genannten neu ...[+++]

1. is verheugd over de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie van 5 september 2007 en over het feit dat de Commissie zich inzet om de huidige werkmethodes te verbeteren, teneinde prioriteit aan te brengen in de afhandeling en het beheer van bestaande procedures en deze te versnellen; wijst er desalniettemin op dat de Commissie nog niet heeft geantwoord op en nog geen gehoor heeft gegeven aan bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 21 februari 2008 waarin het Parlement de Commissie vraagt om exacte informatie over verschillende aspecten van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, onder bijzondere verwijzing naar de ...[+++]


1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission vom 5. September 2007 sowie die Ankündigung der Kommission, die Arbeitsmethoden zu verbessern, um für die bisherigen Verfahren Prioritäten festzulegen und sie schneller zu bearbeiten; weist jedoch darauf hin, dass die Kommission auf die Entschließung des Parlaments vom 21. Februar 2008 noch nicht reagiert und Folgemaßnahmen ergriffen hat; in dieser Entschließung fordert das Parlament die Kommission auf, genaue Angaben über verschiedene Aspekte der Umsetzung des Gemeinschaftsre ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 5 september 2007 en over het feit dat de Commissie zich inzet om de huidige werkmethodes te verbeteren, teneinde prioriteit aan te brengen in de afhandeling en het beheer van bestaande procedures en deze te versnellen; wijst er desalniettemin op dat de Commissie nog niet heeft geantwoord op en nog geen gehoor heeft gegeven aan bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 21 februari 2008 waarin het Parlement de Commissie vraagt om exacte informatie over verschillende aspecten van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, met aparte verwijzing naar de ontwikkeling van boveng ...[+++]


In dem Entwurf einer Verordnung zur Einrichtung der Eisenbahnagentur werden die Aufgaben und die Arbeitsmethoden genau beschrieben.

In het voorstel voor een verordening tot oprichting van het Spoorwegbureau worden de taken en werkmethoden nauwkeurig vastgelegd.


E. in der Erwägung, dass dies der Grund ist, weshalb die Kommission im Rahmen einer Diskussion prüfen will, ob auf Gemeinschaftsebene Rechtsvorschriften und Harmonisierung bei Statistiken nützlich sind, einerseits, um Doppelarbeit zu vermeiden und andererseits, um Definitionen und Arbeitsmethoden aufeinander abzustimmen, damit alle Beteiligten bereit und in der Lage sind, genaue Zahlen zu veröffentlichen,

E. overwegende dat dit de reden is waarom de Commissie, door middel van een debat, wil onderzoeken of communautaire wetgeving en harmonisatie in statistieken nuttig is, enerzijds om dubbel werk te voorkomen, en anderzijds om definities en werkmethoden op elkaar af te stemmen opdat alle actoren bereid en in staat zijn nauwkeurige cijfers te publiceren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass dies der Grund ist, weshalb die Kommission im Rahmen einer Diskussion prüfen will, ob Gemeinschaftsrecht und Harmonisierung in Statistiken nützlich sind, einerseits, um Doppelarbeit zu vermeiden und andererseits, um Definitionen und Arbeitsmethoden aufeinander abzustimmen, damit alle Beteiligten bereit und in der Lage sind, genaue Zahlen zu veröffentlichen,

E. overwegende dat dit de reden is waarom de Commissie, door middel van een debat, wil onderzoeken of communautaire wetgeving en harmonisatie in statistieken nuttig is, enerzijds om dubbel werk te voorkomen, en anderzijds om definities en werkmethoden op elkaar af te stemmen opdat alle actoren bereid en in staat zijn nauwkeurige cijfers te publiceren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsmethoden genau' ->

Date index: 2021-04-09
w