Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Arbeitskräfte
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Aufzug fuer starken Betrieb
Ausländische Arbeitskräfte
Ausländischer Arbeitnehmer
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter Arbeitnehmer
Berufstätiger
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Erwerbstätiger
Externe Arbeitskraft
Fremdarbeiter
Gastarbeiter
Gliederung der Arbeitskräfte
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte
Person mit eingeschränkter Mobilität
Vermittler illegaler Arbeitskräfte
Wanderarbeiter
Wanderarbeitnehmer
Zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

Traduction de «arbeitskräfte stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]


nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


Wanderarbeitnehmer [ ausländische Arbeitskräfte | ausländischer Arbeitnehmer | Fremdarbeiter | Gastarbeiter | Wanderarbeiter ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]




persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker






das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel ist es, die Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung für mobile Arbeitskräfte zu vereinfachen, den Rechtsrahmen zu modernisieren, den Umfang der reglementierten Berufe zu überprüfen und Vertrauen und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu stärken.

Doel is de procedures voor wederzijdse erkenning voor mobiele werknemers te vereenvoudigen, het wetgevingskader te moderniseren, het terrein van de gereglementeerde beroepen aan een nieuw onderzoek te onderwerpen, en het vertrouwen en de samenwerking tussen lidstaten te versterken.


Die wirtschaftlichen Stärken Europas (z. B. qualifizierte Arbeitskräfte, führende Stellung in wichtigen Industriezweigen) hängen vom ordnungsgemäßen Funktionieren des öffentlichen Sektors ab.

Een goed functioneren van de publieke sector is bepalend voor de sterke punten van Europa's economie, zoals een geschoolde beroepsbevolking en een leidende positie in belangrijke industriële sectoren.


2012 bis 2025 wird ein Wandel bei den nachgefragten Kompetenzen in der EU erwartet, was sich in einer starken Zunahme des Anteils von Arbeitsplätzen für Arbeitskräfte mit höheren Bildungsabschlüssen (um 23 %) widerspiegeln dürfte.In Schlüsselbereichen wie Wissenschaft, Technologie, Ingenieurwissenschaften und Gesundheitsversorgung mangelt es bereits an Fachkräften.

In 2012–2025 kan een scherpe stijging (23%) worden verwacht van het aantal banen voor hoger opgeleiden. Schaarste is al geconstateerd in sleutelsectoren als wetenschap, technologie, techniek en zorg.


Diese Leitlinien sind das wichtigste Instrument, über das die Kommission verfügt, um sicherzustellen, dass die Kohäsionspolitik zur Verwirklichung der hoch gesteckten Ziele der EU beiträgt. Diese will a) die Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte stärken; b) hohes Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation in Europa erreichen; c) Vollbeschäftigung und eine höhere Produktivität mit mehr und besseren Arbeitsplätzen erzielen.

Deze richtsnoeren zijn het voornaamste instrument waarover de Commissie beschikt om ervoor te zorgen dat het cohesiebeleid ten dienste staat van de ambitie van de EU om a) aantrekkelijker te worden voor investeringen en werkverschaffing; b) een ruimte te worden voor meer groei, concurrentievermogen en innovatie; c) een ruimte te worden voor volledige werkgelegenheid en een hogere productiviteit met meer en betere banen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Anziehungskraft Europas und seiner Regionen für Investoren und Arbeitskräfte zu stärken.

de aantrekkingskracht van Europa en zijn regio's te versterken voor investeringen en werkgelegenheid.


Insofern besteht hier vollkommene Übereinstimmung mit der Erklärung über die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung und dem erneuerten Lissabon-Aktionsplan, der auf einen gezielten Ressourceneinsatz abzielt, um die Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte zu stärken, Wissen und Innovation für Wachstum zu fördern sowie mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.

Dit sluit overigens volledig aan op de verklaring inzake de richtlijnen voor duurzame ontwikkeling en het actieprogramma van de bijgewerkte strategie van Lissabon, dat tot doel heeft met name geld vrij te maken voor maatregelen om Europa aantrekkelijker te maken om te investeren en te werken, groeigerichte kennis en innovatie te bevorderen en meer en betere banen te scheppen.


Dem Bericht zufolge müssen die Mitgliedstaaten bessere Anreize für ältere Arbeitskräfte schaffen, ihr Arbeitsleben zu verlängern, und die finanzielle Basis der Rentensysteme durch den Ausbau der staatlichen und privaten Kapitalfundierung stärken.

Het verslag vermeldt dat de lidstaten de stimulansen moeten verbeteren om oudere werknemers langer op de arbeidsmarkt te houden en om de financiële basis van de pensioenregelingen te versterken door grotere overheids- en particuliere financiering.


In dem Bericht wird darauf verwiesen, dass die Mitgliedstaaten stärkere Anreize für ältere Arbeitskräfte, ihr Arbeitsleben zu verlängern, schaffen und die finanzielle Basis der Rentensysteme durch den Ausbau der staatlichen und privaten Kapitalfundierung stärken müssen.

Betoogd wordt dat de lidstaten de stimuleringsmaatregelen om oudere werknemers langer op de arbeidsmarkt te hoden, moeten verbeteren en de financiële basis van de pensioensystemen moeten versterken door openbare en particuliere financiering daarvan uit te breiden.


Europa muss dabei seine Stärken ausspielen wie seine Forschungsinfrastruktur und seine hoch qualifizierten Arbeitskräfte.

Europa zal moeten voortbouwen op zijn sterke punten, zoals wetenschappelijke kennis en hooggekwalificeerde arbeidskrachten.


Die Strukturfondsmittel dieser operationellen Programme werden im wesentlichen dazu eingesetzt, durch Förderung der Arbeitskräfte die Wettbewerbsfâhigkeit der Wirtschaft zu stärken und Arbeitslosigkeit zu verhüten sowie die Eingliederung und Beschäftigung von Gruppen mit besonderen Schwierigkeiten auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern.

De middelen van de Structuurfondsen voor deze operationele programma's zullen vooral worden gebruikt voor arbeidsmarktmaatregelen ter verbetering van het concurrentievermogen, ter bestrijding van de werkloosheid en ter verbetering van de arbeidsmarktintegratie van groepen die hierbij bijzondere moeilijkheden ondervinden.


w