Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitskräfte mittlerer qualifikation notwendig macht " (Duits → Nederlands) :

Aber neue Technologien und die Globalisierung haben dazu geführt, dass zunehmend auch Tätigkeiten, die eine mittlere Qualifikation voraussetzen, abgebaut werden, was eine umfassende Umschulungspolitik für Arbeitskräfte mit mittlerer Qualifikation notwendig macht.

De nieuwe technologieën hebben in combinatie met de globalisering echter ook in toenemende mate de taken voor middengeschoolde werknemers verminderd, wat een belangrijk herscholingsbeleid voor middengeschoolde werknemers nodig maakt.


Aufgrund dieser Änderungen bei der relativen Nachfrage nach und dem relativen Angebot an Qualifikationen haben hochqualifizierte Arbeitskräfte bessere Beschäftigungschancen als Personen mit mittlerer und geringer Qualifikation.

Als gevolg van deze veranderingen in de relatieve vraag naar vaardigheden hebben hooggeschoolden betere kansen op werk dan gemiddeld en laaggeschoolden.


Denkbar wären aber auch verschiedene Systeme, z. B. eines für gering Qualifizierte (das Hauptkriterium könnte hier die Dauer der Tätigkeit in einem bestimmten Sektor sein) und eins für Arbeitskräfte mit mittlerer bis hoher Qualifikation (wichtigstes Kriterium: Bildung, an zweiter Stelle: Erfahrung), zwischen denen die Mitgliedstaaten wählen könnten.

Een andere mogelijkheid is dat verscheidene systemen worden ingevoerd, bijvoorbeeld een voor laaggeschoolde werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan het aantal jaar ervaring in een bepaalde sector) en een voor middelbaar/hoogopgeleide werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan de opleiding, vervolgens aan de ervaring), en dat de lidstaten zouden kunnen besluiten welk systeem zij willen toepassen.


12. unterstreicht, wie wichtig die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen durch die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln zur Entwicklung der Produktionsstrukturen in den Regionen in äußerster Randlage und als Maßnahme zur Förderung der Qualifikation der Arbeitskräfte ist, um so die spezifischen Erzeugnisse dieser Regionen und die lokale Wirtschaft aufzuwerten;

12. benadrukt dat het belangrijk is kleine en middelgrote ondernemingen te steunen met financiële middelen van de Unie, teneinde de productiestructuur van de UPR's te ontwikkelen en de vaardigheden van arbeiders te verbeteren en zo een positieve impuls te geven aan regiospecifieke producten en de lokale economie;


10. unterstreicht, wie wichtig die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen durch die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln zur Entwicklung der Produktionsstrukturen in den Regionen in äußerster Randlage und als Maßnahme zur Förderung der Qualifikation der Arbeitskräfte ist, um so die spezifischen Erzeugnisse dieser Regionen und die lokale Wirtschaft aufzuwerten;

10. benadrukt dat het belangrijk is kleine en middelgrote ondernemingen te steunen door middel van toewijzing van middelen van de Unie, teneinde de productiestructuur van de UR's te ontwikkelen en daardoor de vaardigheden van arbeiders te verbeteren om op die manier een positieve impuls te geven aan regiospecifieke producten en de lokale economie;


- POP1: eine sehr stark integrative Regelung, die den Zugang zur BK durch die Einführung von Gehalt und Qualifikationen als alternative Bedingungen deutlich erweitert, z. T. auch auf Arbeitskräfte mit mittlerer Qualifikation; es sind nur wenige zusätzliche Rechte vorgesehen.

- BOP1: een zeer inclusieve regeling die de blauwe kaart fors verruimt, ook naar bepaalde werknemers met een middelbare opleiding, door salaris en kwalificaties als alternatieve voorwaarden in te voeren, met beperkte bijkomende rechten.


H. in der Erwägung, dass sich die Erwerbstätigkeit mobiler Arbeitskräfte aus Rumänien und Bulgarien auf Berufe konzentriert, die eine geringe (40 %) oder mittlere (53 %) Qualifikation erfordern, und dass in Berufen für Hochqualifizierte nur 7 % der Arbeitskräfte, die aus diesen Ländern wegziehen, tätig sind;

H. overwegende dat mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije vooral actief zijn in beroepen waarvoor lage (40 procent) of middelhoge (53 procent) kwalificaties vereist zijn, en dat slechts 7 procent van de werknemers uit deze landen een beroep uitoefent waarvoor een hoog scholingsniveau vereist is;


16. macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, deutlich in eine bessere Qualifikation der Arbeitskräfte zu investieren, zum Beispiel durch auf Wissenschaft und Technologie ausgerichtete Fortbildungsprogramme, die die Qualität und die Vielfalt der Ausbildungsmöglichkeiten in den einzelnen Mitgliedstaaten gewährleisten;

16. wijst erop dat doortastender geïnvesteerd moet worden in een betere vaardigheden van de arbeidskrachten, bijvoorbeeld via operationele opleidingsprogramma's voor wetenschap en technologie waarbij de kwaliteit en de diversificatie van de opleidingen in de verschillende lidstaten gegarandeerd moeten worden;


16. macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, deutlich in eine bessere Qualifikation der Arbeitskräfte zu investieren, zum Beispiel durch auf Wissenschaft und Technologie ausgerichtete Fortbildungsprogramme, die die Qualität und die Vielfalt der Ausbildungsmöglichkeiten in den einzelnen Mitgliedstaaten gewährleisten;

16. wijst erop dat doortastender geïnvesteerd moet worden in een betere vaardigheden van de arbeidskrachten, bijvoorbeeld via operationele opleidingsprogramma's voor wetenschap en technologie waarbij de kwaliteit en de diversificatie van de opleidingen in de verschillende lidstaten gegarandeerd moeten worden;


Junge Menschen: Es ist dringend notwendig, die Situation junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern und die Jugendarbeitslosigkeit deutlich zu reduzieren – auch im Kontext des Jugendpakts. Frauen: Der vorgeschlagene Pakt für Geschlechtergleichstellung macht deutlich, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Arbeitsmarktbeteiligung der Frauen zu erhöhen und die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern. Ältere Arbeitskräfte: Es sollte ...[+++]

jongeren: de situatie van jongeren op de arbeidsmarkt moet dringend worden verbeterd en de jeugdwerkloosheid drastisch verminderd (ook overeenkomstig het pact voor de jeugd); vrouwen: het voorgestelde pact voor gendergelijkheid benadrukt dat de arbeidsdeelname van vrouwen moet worden verhoogd en de gelijkheid van vrouwen en mannen bevorderd; oudere werknemers: actief ouder worden moet verder worden bevorderd; mensen met een handicap: de werkgelegenheidskansen van deze groep moeten worden verbeterd; immigranten en minderheden: er moeten grootschalige maatregelen worden genomen ter bestrijding van discriminatie en ter bevordering van d ...[+++]


w