Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTEUR
ACTEUR-Gruppe
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Arbeitsbedingungen
Belastende Arbeitsbedingungen bewältigen
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Flexible Arbeitsbedingungen
Gesetz über Arbeitsbedingungen
Gesundheitsgefaehrdung
Gesundheitsschaedliche Arbeitsbedingungen
Gesundheitsschaedliche Lebensverhaeltnisse
Humanisierung der Arbeitswelt
Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Job Enrichment
Job Rotation
Landesforschungsinstitut Arbeitsbedingungen
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Ungesunde Lebensverhaeltnisse
Ungesunde Verhaeltnisse
Unhygienische Arbeitsbedingungen
Unhygienische Lebensverhaeltnisse
Unhygienische Verhaeltnisse
Unzutraeglichkeit
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Vertaling van "arbeitsbedingungen leiharbeitnehmern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Arbeitsbedingungen

arbeidsvoorwaarden [ arbeidsomstandigheden ]


Gesundheitsgefaehrdung | gesundheitsschaedliche Arbeitsbedingungen | gesundheitsschaedliche Lebensverhaeltnisse | ungesunde Lebensverhaeltnisse | ungesunde Verhaeltnisse | unhygienische Arbeitsbedingungen | unhygienische Lebensverhaeltnisse | unhygienische Verhaeltnisse | Unzutraeglichkeit

gevaren voor de gezondheidd


flexible Arbeitsbedingungen

flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]


Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden


Direktion der Forschung zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Directie van het onderzoek over de verbetering van de arbeidsomstandigheden


Landesforschungsinstitut Arbeitsbedingungen

Nationaal Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden


ACTEUR-Gruppe | Netzwerk nationaler Institute zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen | ACTEUR [Abbr.]

netwerk van nationale instellingen voor de arbeidsomstandigheden


Gesetz über Arbeitsbedingungen

Arbeidsomstandighedenwet | Arbowet


belastende Arbeitsbedingungen bewältigen

omgaan met moeilijke werkomstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im zweiten Fall, dem Vorschlag über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern (2002/0072/COD), behält sich die Kommission vor, den Vorschlag im Lichte der Erörterungen über andere Vorschläge zu überdenken.

Het tweede is een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten (2002/0072/COD); als resultaat van de screening behoudt de Commissie zich het recht voor om dit voorstel na afloop van de toekomstige besprekingen over andere voorstellen te herzien.


[17] Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern - KOM(2002) 149 endgültig - und geänderter Vorschlag KOM(2002) 701.

[17] [Voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten - Com(2002) 149 def. - en gewijzigd voorstel Com(2002)701


- Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern [55]

- Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten [55]


Respektierung bestehender Sozialnormen in entleihenden Unternehmen durch Gleichbehandlung im Hinblick auf Bezahlung und Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern und vergleichbaren Arbeitnehmern in entleihenden Unternehmen,

naleving van de bestaande sociale normen in de inlenende ondernemingen, hetgeen betekent gelijke behandeling qua bezoldiging en arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten en vergelijkbare werknemers van de inlenende ondernemingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Leiharbeitunternehmen unter Berücksichtigung ihrer Dreiecksbeziehung zu Leiharbeitnehmern und entleihenden Unternehmen als Arbeitgeber anzuerkennen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass der Grundsatz der Nichtdiskriminierung und somit die bestehenden Arbeitsbedingungen in den entleihenden Unternehmen und Sektoren eingehalten werden.

(c) uitzendbureaus te erkennen als werkgevers, rekening houdend met hun driehoeksverhouding met uitzendkrachten en inlenende ondernemingen, en te zorgen voor de eerbiediging van het niet-discriminatiebeginsel en daarmee van de bestaande arbeidsvoorwaarden in inlenende ondernemingen en sectoren.


Mit Schreiben vom 21. März 2002 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 137 Absatz 2 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern (KOM(2002) 149 – 2002/0072 (COD)).

Bij schrijven van 21 maart 2002 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en artikel 137, lid 2 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten (COM(2002) 149 – 2002/0072(COD)).


Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern (KOM(2002) 149 – C5‑0140/2002 – 2002/0072(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten (COM(2002) 149 – C5‑0140/2002 – 2002/0072(COD))


Der Rat hörte einen Sachstandsbericht des Vorsitzes über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern.

Het voorzitterschap presenteerde een voortgangsverslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten.


Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen des Kommissionsmitglieds DIAMANTOPOULOU zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern sowie dem Vorschlag für eine Empfehlung zur Anwendung der Rechtsvorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz auf Selbstständige.

De Raad nam nota van een presentatie door Commissielid DIAMANTOPOLOU van de voorstellen voor een richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten en van een aanbeveling betreffende de toepassing van de wetgeving inzake de gezondheid en de veiligheid op het werk op zelfstandigen.


w