Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Arbeitsbedingungen
Belastende Arbeitsbedingungen bewältigen
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Flexible Arbeitsbedingungen
Humanisierung der Arbeitswelt
Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Rechtsträger im Fischereisektor
Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

Traduction de «arbeitsbedingungen fischereisektor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Arbeitsbedingungen

arbeidsvoorwaarden [ arbeidsomstandigheden ]


eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Gemeinschaftsinitiative zur Umstrukturierung des Fischereisektors

Communautair initiatief betreffende de herstructurering van de visserijsector


Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

promotiefonds visserij en aquacultuur




flexible Arbeitsbedingungen

flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]


Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden


belastende Arbeitsbedingungen bewältigen

omgaan met moeilijke werkomstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommission nimmt Vorschlag der Sozialpartner zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen im Fischereisektor an // Brüssel, 29. April 2016

De Commissie keurt het voorstel van de sociale partners om de arbeidsomstandigheden in de visserij te verbeteren goed // Brussel, 29 april 2016


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer im Fischereisektor angenommen.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel voor een richtlijn goedgekeurd om de arbeidsomstandigheden in de visserij te verbeteren.


Die Europäische Kommission hat heute im Anschluss an eine Vereinbarung der Sozialpartner über die Arbeitsbedingungen im Fischereisektor diese Vereinbarung in einen Vorschlag für eine Richtlinie übertragen.

Vandaag, na een overeenkomst van de sociale partners over arbeidsomstandigheden in de visserijsector, zet de Europese Commissie de overeenkomst om in een wetgevingsvoorstel voor een richtlijn.


Brüssel, den 21. Mai 2012 – Arbeitgeber- und Gewerkschaftsvertreter aus dem Fischereisektor in der Europäischen Union haben heute eine Vereinbarung zur Sicherung angemessener Arbeitsbedingungen für Fischer an Bord von Fischereifahrzeugen unterzeichnet. Diese betrifft Mindestanforderungen in Bezug auf Beschäftigungsbedingungen, Unterbringung und Verpflegung, Sicherheit und Gesundheitsschutz, medizinische Betreuung und Sozialversicherung.

Brussel 21 mei 2012 - Vandaag hebben vertegenwoordigers van de werkgevers en de vakbonden uit de marienevisserijsector van de Europese Unie hun handtekening gezet onder een overeenkomst die ervoor moet zorgen dat de vissers hun werk aan boord van vissersvaartuigen in behoorlijke omstandigheden kunnen doen. Het gaat dan met name om de inachtneming van minimumvoorschriften op het gebied van arbeidsvoorwaarden, accommodatie en maaltijden, veiligheid en gezondheid op de werkplek, medische zorg en sociale zekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbesserung der Situation für die Humanressourcen im Fischereisektor durch Vorhaben, die darauf abzielen, die beruflichen Fähigkeiten zu verbessern und zu diversifizieren, das lebensbegleitende Lernen weiter zu entwickeln und die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit zu verbessern.

verbetering van de situatie van de menselijke hulpbronnen in de visserijsector door middel van concrete acties die gericht zijn op het verbeteren en diversifiëren van beroepsvaardigheden, het ontwikkelen van levenslang leren en het verbeteren van arbeidsomstandigheden en -veiligheid.


Mit der Konzentration auf Bestandserhaltung und Fischereiüberwachung will die Kommission die Arbeitsbedingungen der Fischer sowie der Beamten im Fischereisektor verbessern und so die wirksame, effiziente und transparente Anwendung der Gemeinsamen Fischereipolitik fördern.

Door de aandacht vooral te vestigen op instandhouding en controle hoopt de Commissie de werkomstandigheden voor zowel vissers als ambtenaren in de visserijsector te verbeteren en zo de doeltreffende, efficiënte en transparante toepassing van het gemeenschappelijk visserijbeleid te stimuleren.


Diese Maßnahmen umfassen die Neuprogrammierung der FIAF-Zuschüsse in Höhe von 611 Mio. EUR für soziale Maßnahmen, für den Abbau der Flottenkapazität, spezifische Maßnahmen zu Gunsten der kleinen Küstenfischerei, die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord und der sozialen Sicherheit im Fischereisektor sowie Maßnahmen zur Unterstützung von Jungfischern.

Tot de maatregelen behoort het herprogrammeren, binnen het FIOV, van 611 miljoen euro ten behoeve van sociale maatregelen, vlootinkrimpings-maatregelen, specifieke maatregelen voor de kleinschalige visserij, de verbetering van de leef- en werkomstandigheden aan boord en de sociale bescherming, en maatregelen ten behoeve van jonge vissers.


Zu den FIAF-Maßnahmen zählen individuelle Ausgleichszahlungen für Fischer, die ihren Arbeitsplatz verlieren, weil ihr Schiff abgewrackt oder endgültig stillgelegt wird, Prämien für die Umstellung auf eine Tätigkeit außerhalb des Fischereisektors, Unterstützung für nationale Vorruhestandsregelungen, Entschädigungen bei vorübergehender Einstellung der Tätigkeit aufgrund biologischer Gegebenheiten oder der Nichterneuerung von Fischereiabkommen mit Drittländern, Unterstützung für kurzfristige Maßnahmen von gemeinsamem Interesse, wie die Verbesserung der Hygiene- und Arbeitsbedingungen ...[+++]

De FIOV-maatregelen omvatten de uitkering van individuele premies aan vissers die hun job verliezen als gevolg van het slopen of definitief uit de vaart nemen van hun vaartuig, de financiering van omscholing om werk buiten de visserij te vinden, steun aan nationale regelingen voor vervroegde uittreding, compensatie voor de tijdelijke stopzetting van de activiteit in verband met biologische omstandigheden of de niet-verlenging van visserijovereenkomsten met derde landen, steun voor kortetermijnacties van collectief belang, zoals verbetering van de hygiëne van producten en van de werkomstandigheden, opleiding en verbetering van de kwalitei ...[+++]


Die Programmplanung 2000-2006 im Bereich der Gemeinsamen Fischereipolitik trägt dem Gender-Mainstreaming und den Lebens- und Arbeitsbedingungen und Bedürfnissen der Frauen im Fischereisektor Rechnung. Dabei stützt man sich auf die in der Studie zur Rolle der Frauen im Fischereisektor in den 15 Mitgliedstaaten enthaltenen Empfehlungen sowie auf nationale/regionale Initiativen.

De programmering van het gemeenschappelijk visserijbeleid voor 2002-2006 houdt rekening met gendermainstreaming en met de situatie en de behoeften van vrouwen in de visserijsector, zulks op basis van de aanbevelingen van de studie "De rol van vrouwen in de visserijsector in de 15 lidstaten" en nationale/regionale initiatieven.


93. bekräftigt erneut die soziale und kulturelle Rolle des Fischereisektors und fordert die Kommission auf, bei der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik die notwendigen sozioökonomischen Maßnahmen vollständig zu integrieren, die den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den von der Fischerei abhängigen Gebieten gewährleisten; fordert, dass die Gemeinschaft im Fischereisektor, der durch die Härte der Arbeitsbedingungen und das Fehlen von Tarifverträgen gekennzeichnet ist, einen stärkeren sozialen Dialog fördert, mit dem Zie ...[+++]

93. bevestigt het maatschappelijke en culturele belang van de visserijsector en verzoekt de Commissie de sociale en economische maatregelen die nodig zijn om de sociale en economische cohesie van de gebieden die afhankelijk zijn van visserij te waarborgen, volledig bij de herziening van het GVB te betrekken; wenst dat de Gemeenschap de sociale dialoog bevordert in de sector visserij, die gekenmerkt wordt door de moeilijke arbeidsomstandigheden en het ontbreken van collectieve overeenkomsten, teneinde de kwaliteit van de arbeid in deze sector te verbeteren en te zorgen voor de nodige rusttijden en een billijke beloning voor het werk aan ...[+++]


w