Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Arbeitnehmerbeteiligung
Austausch von Arbeitskräften
Beteiligung der Arbeitnehmer
Betriebsrücklage
Demokratie im Unternehmen
Freie Rücklage
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden
Spezieller Reservefonds

Vertaling van "arbeitnehmer in spezielle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden


spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren


spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Umgehung der Vorschriften werden die Arbeitnehmer vor allem im Baugewerbe daran gehindert, ihre vollen Rechte, zum Beispiel bei Bezahlung oder Urlaub, in Anspruch zu nehmen. Als Antwort auf diese spezielle Problematik hat die Kommission konkrete, praktische Vorschläge in eine Durchsetzungsrichtlinie gepackt, mit der die Überwachung und Einhaltung der Bestimmungen verstärkt und die Anwendung der für entsandte Arbeitnehmerinnen ...[+++]

Als antwoord op de specifieke misbruikkwesties waarbij werknemers, met name in de bouwsector, niet al hun rechten genieten waar het bijvoorbeeld om loon of vakantiedagen gaat, heeft de Commissie als onderdeel van een handhavingsrichtlijn concrete en praktische voorstellen gepresenteerd voor meer toezicht en betere naleving en voor betere toepassing van de bestaande regels omtrent gedetacheerde werknemers in de praktijk.


40. ist sich völlig darüber im Klaren, dass für die Lohnpolitik die Mitgliedstaaten zuständig sind, macht die Sozialpartner indessen auf die Möglichkeit aufmerksam, auf nationaler Ebene neue lohnpolitische Methoden zu erörtern, wozu auch gehören könnte, dass sich das Verhältnis zwischen Löhnen und Gewinnen, das derzeit kleiner wird, umkehrt und die Arbeitnehmer stärker an den Erlösen der Unternehmen teilhaben, indem Regelungen zur Milderung der Auswirkungen der Inflation angewandt werden; ist der Ansicht, dass derartige Regelungen die Einzahlung der Zusatzvergütungen der Arbeitnehmer in spezielle, von den Unternehmen geschaffene Kapital ...[+++]

40. stelt, met volledige erkenning van het feit dat het loonbeleid onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, voor dat de sociale partners op nationaal niveau nieuwe methoden voor loonbeleid bespreken, waarbij de huidige procentuele daling van de verhouding loon/winst kan worden omgekeerd en een hoger deel van de bedrijfswinst in werknemersparticipatie kan worden verwerkt door middel van regelingen die de inflatiegevolgen verminderen; is van mening dat door dergelijke regelingen de extra inkomsten van werknemers naar speciale kapitaalfondsen kunnen worden geleid die door bedrijven worden opgezet; dringt aan op een debat over ...[+++]


40. ist sich völlig darüber im Klaren, dass für die Lohnpolitik die Mitgliedstaaten zuständig sind, macht die Sozialpartner indessen auf die Möglichkeit aufmerksam, auf nationaler Ebene neue lohnpolitische Methoden zu erörtern, wozu auch gehören könnte, dass sich das Verhältnis zwischen Löhnen und Gewinnen, das derzeit kleiner wird, umkehrt und die Arbeitnehmer stärker an den Erlösen der Unternehmen teilhaben, indem Regelungen zur Milderung der Auswirkungen der Inflation angewandt werden; ist der Ansicht, dass derartige Regelungen die Einzahlung der Zusatzvergütungen der Arbeitnehmer in spezielle, von den Unternehmen geschaffene Kapital ...[+++]

40. stelt, met volledige erkenning van het feit dat het loonbeleid onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, voor dat de sociale partners op nationaal niveau nieuwe methoden voor loonbeleid bespreken, waarbij de huidige procentuele daling van de verhouding loon/winst kan worden omgekeerd en een hoger deel van de bedrijfswinst in werknemersparticipatie kan worden verwerkt door middel van regelingen die de inflatiegevolgen verminderen; is van mening dat door dergelijke regelingen de extra inkomsten van werknemers naar speciale kapitaalfondsen kunnen worden geleid die door bedrijven worden opgezet; dringt aan op een debat over ...[+++]


40. ist sich völlig darüber im Klaren, dass für die Lohnpolitik die Mitgliedstaaten zuständig sind, macht die Sozialpartner indessen auf die Möglichkeit aufmerksam, auf nationaler Ebene neue lohnpolitische Methoden zu erörtern, wozu auch gehören könnte, dass sich das Verhältnis zwischen Löhnen und Gewinnen, das derzeit kleiner wird, umkehrt und die Arbeitnehmer stärker an den Erlösen der Unternehmen teilhaben, indem Regelungen zur Milderung der Auswirkungen der Inflation angewandt werden; ist der Ansicht, dass derartige Regelungen die Einzahlung der Zusatzvergütungen der Arbeitnehmer in spezielle, von den Unternehmen geschaffene Kapital ...[+++]

40. stelt, met volledige erkenning van het feit dat het loonbeleid onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, voor dat de sociale partners op nationaal niveau nieuwe methoden voor loonbeleid bespreken, waarbij de huidige procentuele daling van de verhouding loon/winst kan worden omgekeerd en een hoger deel van de bedrijfswinst in werknemersparticipatie kan worden verwerkt door middel van regelingen die de inflatiegevolgen verminderen; is van mening dat door dergelijke regelingen de extra inkomsten van werknemers naar speciale kapitaalfondsen kunnen worden geleid die door bedrijven worden opgezet; dringt aan op een debat over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er sieht vor, dass die Vertragsparteien die Anwendbarkeit der zwingenden Bestimmungen des Rechts, dem der Vertrag unterläge, wenn sie keine Rechtswahl getroffen hätten, nicht durch Vereinbarung ausschließen können. Ferner stellt diese Vorschrift spezielle Anknüpfungskriterien auf, nämlich erstens das des Staates, in dem der Arbeitnehmer „gewöhnlich seine Arbeit verrichtet“, und zweitens, in Ermangelung eines solchen Orts, das der „Niederlassung, die den Arbeitnehmer eingestellt hat“.

Vervolgens geeft dit artikel specifieke aanknopingscriteria, te weten, ten eerste het land waar de werknemer „gewoonlijk zijn arbeid verricht” en, ten tweede, bij gebreke van een dergelijke plaats, dat van de zetel van „de vestiging die de werknemer in dienst heeft genomen”.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Die Mobilität der Arbeitnehmer hat speziell in einigen Mitgliedstaaten Diskriminierungen und häufig missbräuchliche Behandlungen zur Folge.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) De mobiliteit van werknemers heeft ertoe geleid dat werknemers regelmatig een ongelijke behandeling ten deel valt.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Die Mobilität der Arbeitnehmer hat speziell in einigen Mitgliedstaaten Diskriminierungen und häufig missbräuchliche Behandlungen zur Folge.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) De mobiliteit van werknemers heeft ertoe geleid dat werknemers regelmatig een ongelijke behandeling ten deel valt.


Gemeinsam sollten Arbeitgeber und Arbeitnehmer die Regelungen, wie sie bei Umstrukturierungen zur Anwendung gelangen, prüfen, und darauf hinarbeiten, übertrieben bürokratische Hürden und undurchschaubare Rechtsvorschriften und Verfahren, die bei Umstrukturierungen maßgebend sind dies gilt speziell für Regelungen, aus denen die Rechte und Pflichten der von einer Umstrukturierung im Einzelnen Betroffenen (d.h. die Arbeitgeber selbst, die Arbeitnehmer und die öffentliche Hand) nicht zweifelfrei hervorgehen , zu kläre ...[+++]

Bedrijfsleiding en werknemers zouden zich gezamenlijk over de herstructureringsvoorschriften moeten buigen en - vooral daar waar de rechten en plichten van de betrokken partijen (werkgevers, werknemers, overheid) niet duidelijk zijn - helderheid, vereenvoudigingen of wijzigingen moeten aanbrengen in de regelgeving of procedures voor herstructureringen die te bureaucratisch of niet meer van deze tijd zijn.


Dazu erklärte das Kommissionsmitglied Flynn heute in Brüssel: "Unsere Analyse nationaler Vorkehrungen und Praktiken in Sachen Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer wie auch der Schwierigkeiten im Zuge der Umstrukturierung in den Mitgliedstaaten zeigt, daß den sozialen Problemen, die sich aus Veränderungen in Unternehmen ergeben - speziell dort, wo es um strategische und wirtschaftliche Fragen geht - mit nationalen Vorkehrungen und Praktiken nicht immer vorgegriffen werden kann.

In zijn rede vandaag in Brussel zei Commissaris Flynn: "Onze analyse van de nationale regelingen en praktijken inzake informatie en raadpleging van werknemers, alsook de door de herstructurering in de lidstaten veroorzaakte problemen, tonen aan dat die regelingen en praktijken niet altijd toereikend zijn om in te spelen op sociale problemen die voortvloeien uit veranderingen in de onderneming, met name wanneer het gaat om strategische en economische aangelegenheden.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbil ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van de door de ve ...[+++]


w