Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitgeber sie brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

„Berufsausbildungen können eine entscheidende Rolle bei der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit spielen, denn sie statten die jungen Menschen mit den Kompetenzen und Erfahrungen aus, die die Arbeitgeber brauchen.

Leerlingplaatsen kunnen een wezenlijke rol spelen in de strijd tegen jeugdwerkloosheid omdat ze jongeren de vaardigheden en de ervaring geven waar werkgevers naar op zoek zijn".


Es darf nicht länger möglich sein, die EU mit billigen Arbeitskräften zu versorgen, wenn die Arbeitgeber sie brauchen, und diese dann zurückzuschicken, wenn die entsprechenden Arbeiten erledigt sind.

Het moet niet langer mogelijk zijn goedkope arbeidskrachten naar de EU te halen als werkgevers die nodig hebben om ze vervolgens terug te sturen als de werkzaamheden voltooid zijn.


Gleichzeitig schöpfen viele junge Menschen ihr Bildungspotenzial nicht aus, bzw. sie sind nicht in der Lage, sich die Fertigkeiten anzueignen, die die Arbeitgeber brauchen.

Tegelijkertijd benutten veel jongeren hun onderwijspotentieel niet of leren vaardigheden waar werkgevers niet op zitten te wachten.


So brauchen Arbeitgeber nicht mehr den Verpflichtungen nachzukommen, die sie nach den arbeits- und versicherungsrechtlichen Vorschriften (beispielsweise Versicherungsbeiträge) haben, und sie werden aus jeder Haftung entlassen, wie Entschädigung für Arbeitsunfälle.

De werkgevers worden aldus vrijgesteld van de naleving van hun verplichtingen overeenkomstig de arbeids- en verzekeringswetgeving (bijvoorbeeld van de betaling van verzekeringspremies), maar ook van elke aansprakelijkheid in geval van bijvoorbeeld arbeidsongevallen.


Die Bildungssysteme leisten nicht genug, um jungen Leuten die Fertigkeiten zu vermitteln, die sie und die Arbeitgeber brauchen.

De onderwijssystemen doen te weinig om jongeren de vaardigheden bij te brengen die zij en werkgevers nodig hebben.


Was die Arbeitgeber betrifft, so brauchen sie Sicherheit ebenso wie die Arbeitnehmer, vor allem Rechtssicherheit in ihren vertraglichen Beziehungen mit ihren Mitarbeitern.

Flexibiliteit is in het voordeel van de werkgevers en zekerheid zou een tegenprestatie zijn voor de werknemers.


Arbeitnehmer und Arbeitgeber brauchen daher jedoch Garantien in allen Mitgliedstaaten für das, womit die Kompetenz und der Wert einer Arbeitskraft gemessen werden, nämlich ihre beruflichen Qualifikationen, unabhängig davon, wie sie erworben wurden.

Daarom hebben werkgevers en werknemers in alle lidstaten garanties nodig ten aanzien van de deskundigheid en waarde van een werker, oftewel zijn of haar beroepskwalificaties, ongeacht hoe deze werden verworven.


Edith Cresson, die für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung zuständige Kommissarin, bemerkte dazu am 7. März auf der Konferenz zur Vorstellung des Leitfadens für gute Berufsbildungspraxis: Frauen brauchen eine Berufstätigkeit für ihre persönliche Entfaltung. Die Arbeitgeber brauchen aber auch Frauen in ihren Unternehmen, nachdem ihnen bewußt geworden ist, welchen Beitrag sie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit leisten.

Tijdens haar toespraak op 7 maart ter gelegenheid van de presentatie van de gids voor goede praktijken op het gebied van beroepsopleiding verklaarde mevrouw Edith Cresson, Lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, hierover het volgende: "vrouwen hebben werk nodig voor hun persoonlijke ontplooiing, maar werkgevers hebben ook vrouwen nodig, nu zij hebben vastgesteld dat vrouwen een bijdrage aan het concurrentievermogen van hun ondernemingen kunnen leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitgeber sie brauchen' ->

Date index: 2021-05-17
w