Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit unserer berichterstatterin seine verantwortung " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser unmöglichen Aufgabe konfrontiert, nimmt das Parlament durch die Arbeit unserer Berichterstatterin seine Verantwortung wahr.

Dankzij het werk van onze rapporteur laat het Parlement in deze onmogelijke taak zijn gezag gelden.


Jyrki Katainen, für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständiger Vizepräsident, erklärte: „Seit wir im November 2014 in diesem Amt Verantwortung übernahmen, haben wir die Investitionen in den Mittelpunkt unserer Arbeit gestellt, insbesondere durch die Mobilisierung privaten Kapitals im Rahmen der Investitionsoffensive für Europa.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, licht toe: "Sinds ons aantreden in november 2014 hebben wij investeringen centraal gesteld, met name door via het investeringsplan voor Europa particulier kapitaal aan te trekken.


Es ist eine Frage der politischen Verantwortung, dass wir wissen, was vor unserer eigenen Haustür passiert, so dass wir unsere kollektive Sicherheit schützen können, wenn es sein muss.“

Het is een politieke verantwoordelijkheid om te weten wat er gaande is in onze eigen achtertuin, zodat wij indien nodig onze collectieve veiligheid kunnen beschermen".


Es ist eine Frage der politischen Verantwortung, dass wir wissen, was vor unserer eigenen Haustür passiert, sodass wir unsere kollektive Sicherheit schützen können, wenn es sein muss.

Het is een kwestie van politieke verantwoordelijkheid te weten wat er gaande is in onze eigen achtertuin, zodat we onze collectieve veiligheid zo nodig kunnen beschermen.


– (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich die Arbeit unserer Berichterstatterin, Frau Podimata, loben sowie die harte Arbeit, die Frau Hübner im Namen unserer Fraktion geleistet hat.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik het werk dat is verricht door onze rapporteur, mevrouw Podimata, prijzen, alsook de enorme hoeveelheid werk die door mevrouw Hübner is verzet namens onze fractie.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich die Arbeit unserer Berichterstatterin Caroline Jackson und der Berichterstatterin für die ALDE-Fraktion, Mojca Drčar Murko, würdigen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik eer bewijzen aan het werk van onze rapporteur, Caroline Jackson, en van Mojka Drčar Murko, rapporteur voor onze ALDE-Fractie.


Ich werde mich vor die Arbeit unserer Berichterstatterin, der Schattenberichterstatter und des Ausschusses stellen, denn wir nehmen unsere Aufgaben ernst, wir leisten ernsthafte Arbeit, und die IND/DEM-Fraktion sollte ihre Arbeit ebenfalls ernst nehmen.

Ik ben van plan het werk van onze rapporteur, de schaduwrapporteurs en de commissie te verdedigen, want we hebben het geheel serieus aangepakt, dit is een serieuze kwestie, en ook de IND/DEM-Fractie zou haar werk serieus moeten nemen.


Somit ist dies eine Würdigung der Arbeit, die unsere Vorgänger und alle unsere Bürger in den vergangenen sechs Jahrzehnten geleistet haben, und es liegt in der Verantwortung der europäischen Entscheidungsträger, diese Arbeit fortzusetzen, damit auch die künftigen Generationen alle Vorzüge der Europäischen Union genießen können.

Dit is dan ook een erkenning van het werk van onze voorgangers en van al onze burgers in de afgelopen zes decennia, en het is de verantwoordelijkheid van de Europese leiders dat werk voort te zetten, zodat toekomstige generaties van alle voordelen van de Europese Unie kunnen blijven genieten .


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Am Ausgang der morgigen Abstimmung über die strategischen Leitlinien bestehen kaum noch irgendwelche Zweifel. Aller Wahrscheinlichkeit nach werden sie die nahezu einmütige Zustimmung unseres Parlaments erhalten, und wie viele andere in diesem Hause bin ich der Meinung, dass die Arbeit unserer Berichterstatterin einen gewissen Anteil daran hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, we weten vrijwel zeker wat de uitkomst zal zijn van de stemming van morgen over de strategische richtsnoeren.


Sie haben auch vergessen, dass die soziale Sicherung nur die Folge der geleisteten Arbeit, der Übernahme von Verantwortung und einer lebendigen, befreiten und, ich wage zu sagen, liberalen Demokratie sein kann.

De mensen zijn ook vergeten dat sociale bescherming de consequentie moet zijn van arbeid, verantwoordelijkheid en een levende, vrije en ik durf te zeggen liberale democratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit unserer berichterstatterin seine verantwortung' ->

Date index: 2021-02-18
w