Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch lesen
Arabische Luzerne
Arabische Länder
Arabische Organisation
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabische Zahl
Arabischer Raum
Arabischer Schneckenklee
CAEU
CUEA
Der europäisch-arabische Dialog
EAD
EFL-Unterricht halten
Englisch als Fremdsprache unterrichten
Englischer Garten
Europäisch-Arabischer Dialog
Geschriebenes Arabisch verstehen
Lehrer für Englisch Sekundarstufe
Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe
MENA
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Region Naher Osten und Nordafrika
Regionale arabische Organisation
Zwischenstaatliche arabische Organisation

Traduction de «arabischer englischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


arabische Organisation [ regionale arabische Organisation | zwischenstaatliche arabische Organisation ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]


Arabisch lesen | geschriebenes Arabisch verstehen

geschreven Arabisch begrijpen


arabische Luzerne | arabischer Schneckenklee

gevlekte rupsklaver


der europäisch-arabische Dialog | Europäisch-Arabischer Dialog | EAD [Abbr.]

Europees-Arabische Dialoog | EAD [Abbr.]




Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten

ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zunächst wird die eTwinning-Plus-Plattform hauptsächlich in englischer und russischer Sprache angeboten, später sollen Französisch und Arabisch folgen.

Aanvankelijk zullen Engels en Russisch de belangrijkste communicatietalen voor eTwinning Plus zijn en later ook Frans en Arabisch.


Die Urschrift dieses Zusatzprotokolls, dessen arabischer, chinesischer, englischer, französischer, russischer und spanischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

Het oorspronkelijke exemplaar van dit aanvullend protocol, waarvan de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


Deshalb sollte es das Internet nicht nur auf Englisch geben, sondern auf Arabisch, Bulgarisch, Griechisch, Farsi, Hindu und Chinesisch.

Het internet dient er daarom niet alleen in het Engels, maar ook in het Arabisch, Bulgaars, Grieks, Farsi, Hindi en Chinees te zijn.


Das musikalische Rahmenprogramm zum Seminar gestaltet Voices of Peace, ein jüdisch-arabischer Jugendchor, der Lieder auf Hebräisch, Arabisch und Englisch vortragen wird.

Het seminar wordt opgeluisterd door muziek en liederen van Voices of Peace, een Joods-Arabisch jongerenkoor dat in het Hebreeuws, Arabisch en Engels zingt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Urschrift dieses Abkommens, die in arabischer, englischer, französischer und russischer Sprache abgefasst ist, wobei jede Fassung gleichermaßen verbindlich ist, wird bei der Regierung des Königreichs der Niederlande als Verwahrer hinterlegt.

1. Het origineel van deze overeenkomst zal in het Arabisch, Engels, Frans en Russisch, welke versies alle gelijkelijk authentiek zullen zijn, worden gedeponeerd bij de regering van het Koninkrijk der Nederlanden, dat de depositaris zal zijn.


Finnland war besonders erfolgreich, denn es hat eine Broschüre über das Nichtdiskriminierungsgesetz in Braille herausgebracht sowie in gedruckter und elektronischer Form (über das Internet) in Finnisch, Schwedisch, Englisch, Samisch, Russisch, Arabisch und Spanisch zur Verfügung gestellt.

Finland is bijzonder succesvol geweest met het beschikbaar stellen van een folder in braille over niet-discriminatie, alsook in gedrukte vorm en op Internet in het Fins, Zweeds, Engels, Sami, Russisch, Arabisch en Spaans.


GESCHEHEN zu Genf am 29. April 2005; der Wortlaut dieses Übereinkommens ist in arabischer, englischer, französischer, italienischer und spanischer Sprache gleichermaßen verbindlich.

GEDAAN te Genève op 29 april 2005. De teksten van deze Overeenkomst in de Arabische, de Engelse, de Franse, de Italiaanse en de Spaanse taal zijn gelijkelijk authentiek.


Vielleicht werden wir auch eines Tages die Bedeutung eines Kanals in arabischer und englischer Sprache erkennen und vielleicht werden wir irgendwann ebenfalls einen europäischen Fernsehkanal haben, der in Arabisch sendet.

Misschien zullen ook wij op een dag het belang erkennen van een zender die in het Arabisch en in het Engels uitzendt, en misschien zullen wij op een dag ook een Europese televisiezender hebben die in het Arabisch uitzendt.


Die Urschrift dieses Übereinkommens, dessen arabischer, chinesischer, englischer, französischer, russischer und spanischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

Het origineel van dit verdrag, waarvan de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt neergelegd bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften in arabischer, dänischer, deutscher, englischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, niederländischer, portugiesischer, schwedischer und spanischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.

Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.


w