Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aquale-studie in anlage " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der 2013 durchgeführte Studie über die Kapazität der Achse N5 zwischen Somzée und dem R3 im Hinblick auf die Anlage einer Unterführung unter dem Kreisverkehr des Bultia, ggf. gleichzeitig mit der Aufwertung der Verbindung zwischen dem Kreisverkehr "Ma Campagne" und dem R3;

Gelet op het onderzoek uit 2013 over de capaciteit van de N5 tussen Somzée en de R3 met het oog op de aanleg van een ondergrondse doorsteek onder de Bultia-rotonde, eventueel gekoppeld aan de opwaardering van de verbinding tussen de rotonde 'Ma Campagne' en de R3;


In der Erwägung, dass diese Studie schlussfolgert, dass die Anlage einer Unterführung unter dem Kreisverkehr und die Erhaltung einer ständigen Breite von 2x2 Fahrbahnen zu großen Kapazitätsgewinnen südlich des Kreisverkehrs des Bultia führen würden, dass aber der nördliche Sektor (Bultia - R3) im heutigen Zustand nicht erlauben würde, Ströme aufzunehmen, die den im Süden entstandenen Kapazitäten entsprechen, und dass eine Verbindung N5-R3 ab dem Kreisverkehr "Ma Campagne" daher im Westen um die A503 zu erreichen, oder im Osten, um zum R3 zu führen, zu suchen ist, wenn ein gleicher Bedienungsnivea ...[+++]

Overwegende dat bedoeld onderzoek tot de conclusie leidt dat de aanleg van een doorsteek onder de rotonde en de instandhouding van een continue breedte van 2x2 wegvakken aanzienlijke capaciteitswinsten zou opleveren aan de zuidkant van de rotonde `Bultia', maar dat de noordelijke sector (Bultia - R3) in de huidige stand van zaken de verkeersstromen die overeenstemmen met de in het zuiden vrijgekomen capaciteiten niet weg kan laten vloeien en dat er dus vanaf de rotonde `Ma Campagne' gezocht dient te worden naar een verbinding N5-R3 om in het westen de A503 en in het oosten de R3 te bereiken indien men eenzelfde dienstverlening wil aanbie ...[+++]


In der Erwägung, dass der Autor der Studie, auch wenn er zugibt, dass eventuelle Beschädigungen des bebauten, archäologischen oder Naturerbes (Bauten, Menhir "a Djèyi" und nahe Karstnetze) möglich sind, nicht schlussfolgert, dass der Betrieb des Steinbruchs Préalle in Frage zu stellen ist; dass er Empfehlungen äußert, um im Rahmen der Genehmigung die seismischen Parameter des zurzeit abgebauten Kalkvorkommens (Messung der Schwingungen bei jeder Sprengung für die Produktion in der heutigen Lage) und die Schwingungen bei Sprengungen in den geplanten Erweiterungsgebieten (einheitliche Sprengungen) zu schätzen, eventuelle Auswirkungen zu ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, hoewel hij erkent dat het bebouwd, het archeologisch of het natuurlijk erfgoed schade zou kunnen ondervinden (bouwwerken, menhir "a Djèyi" en karstnet en nabije karstnet), niet concludeert dat de uitbating van de steengroeve van Préalle in vraag zou worden gesteld; dat hij aanbevelingen maakt met het oog op de evaluatie - in het stadium van de vergunning - van de seïsmische parameters van de huidig ontgonnen kalkhoudende afzetting (trillingsmetingen bij elk productieschot in huidige toestand) en de impact van de trillingen door mijnschoten in de overwogen uitbreidingen (eenheidsschoten), op het voorkomen van de eventuele impacten (sensoren plaatsen op de omliggende woningen, in het karstnet Bret ...[+++]


In der Erwägung, dass der Verfasser der Studie infolgedessen wegen wahrscheinlicher Belästigungen in Verbindung mit Staubemissionen auch in Ermangelung von quantitativen Daten den Betrieb nicht in Frage stellt; dass er außerdem erklärt, dass zusätzlich zu der Anlage und Verdichtung von natürlichen Schutzwänden auf Ebene der Emissionsquelle zu handeln ist (zum Beispiel: Befeuchtung der Bahnen, Anbringen einer Schutzhaube oder von Staubsaugvorrichtungen auf den Anlagen); dass er schließlich angibt, dass diese Elemente aufgrund von Studien über die Staubverbreitung in der heutigen Lage gebilligt und näher bestimmt werden müssen, um ein au ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek bijgevolg de uibating wegens vermoedelijke hinder door stofemissies niet in vraag stelt, zelfs als er geen kwantitatieve gegevens voorhanden zijn; dat hij erop wijst dat het naast de invoering en de verdichting van natuurschermen past om prioritair de emissiebron aan te pakken (bijvoorbeeld : bevochtiging van de onverharde binnenwegen, bevestiging van motorkappen of afzuigsystemen op de installaties); dat hij ten slotte nader opmerkt dat die elementen bekrachtigd en nader bepaald zullen moeten worden op grond van de stofverstuivingsstudie in de huidige toestand om een verstuivingsmodel vast t ...[+++]


In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsstudie betrachtet, dass nur die Anlage der Verbindungsbahn zwischen dem Nordwestgebiet und dem Nordgebiet zur Isolierung der Elemente der lokalen ökologischen Vermaschung führen würde; dass diese Auswirkung zu relativieren ist, da sie nur einige Tierpopulationen mit geringer Mobilität beeinflussen würde; dass die betroffenen Elemente der Vermaschung nur auf einer geringen Fläche isoliert wären (ungefähr 150 Meter), und dass es Lösungen gibt, um sie wiederzuverbinden (Schaffung von bewaldeten Pufferzonen entlang der Verbindungsstraße und am Rande der verschiedenen Erweiterungen d ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek ervan uitgaat dat enkel de aanleg van de onverharde binnenweg tussen de noordwestelijke zone en de noordelijke zone zou leiden tot de isolatie van de elementen in de lokale ecologische vermazing; dat die impact gerelativeerd dient te worden daar enkel weinig mobiele dierenpopulaties betrokken zijn, dat de vermaasde elementen die daardoor geïsoleerd zouden worden slechts over een korte afstand (ong. 150 m) afgesneden zouden zijn en dat er oplossingen bestaan om die vermazing terug te ...[+++]


Dass es jedoch heisst, dass ein solcher zufälliger Durchbruch (Karstöffnung, Rissbildung) beherrschbar ist; dass die Einspritzung von Verfestigungs- und Verschlämmungsmaterial in das Bett der Schelde möglich ist, wie die Ausführung derartiger Arbeiten in der Region Tournai (Kain) belegt; dass es in der Umweltverträglichkeitsprüfung sowie in der AQUALE-Studie in Anlage 7 der UVP heisst, dass diese Verfahren sich als wirksam erwiesen haben und durch Verschlämmen das Ablaufen des Flusswassers in das darunterliegende Karstsystem gestoppt werden konnte (UVP, Phase 2, S. 83);

Dat zij echter verduidelijkt dat een dergelijke accidentele breuk (openen van de karst, scheuring) beheersbaar blijft; dat de injectie van consolidatie- en van dichtingsmateriaal in de bodem van de Schelde mogelijk is, zoals wordt bewezen door de verwezenlijking van dergelijke werkzaamheden in de regio van Doornik (Kain); dat de milieueffectenstudie alsook de studie van AQUALE vermeldt in bijlage 7 bij de milieueffectenstudie aangeven dat deze procedés doeltreffend zijn gebleken en het via afdichting mogelijk maakten de lozing van h ...[+++]


Die negativen Auswirkungen auf die Rentabilität der individuellen Produktionsanlagen sind hingegen bedeutsam (aus der Studie der CREG ergibt sich eine Ertragsverringerung um 6% für eine Standard-KWK-Anlage von 1,2 MW und eine Ertragsverringerung um 88% für eine Photovoltaikanlage von 30 kW; S. 98 der Studie).

Dit terwijl de negatieve impact op de rentabiliteit van de individuele productie-installaties wel significant is (uit de studie van de CREG blijkt een 6 % -opbrengstdaling voor een type wkk van 1,2 MW en een 88 % -opbrengstdaling voor een PV-installatie van 30 kW; p. 98 van de studie).


Dass die von AQUALE ausgeführte hydrogeologische Studie, die der Umweltverträglichkeitsprüfung als Anlage 7 beigefügt ist, insbesondere folgende Schlussfolgerung erlaubt:

Dat de hydrogeologische studie die door AQUALE werd gemaakt en die als bijlage 7 bij de milieueffectenstudie is gevoegd, met name toestaat te concluderen dat :


In der Erwägung, dass in diesem Hinblick die Umweltverträglichkeitsprüfung, die die Schlussfolgerungen der vom Planungsbüro « Aquale-Ecofox Développement » durchgeführten hydrogeologischen Studie aufnimmt, mit Recht eine Verwertung des Trockenlegungswassers empfiehlt, um eine Absenkung des Grundwassers zu vermeiden, die zur Verminderung der für die öffentliche Versorgung verfügbaren Wasservolumen führen könnte;

Overwegende dat het effectenonderzoek, dat de conclusies van het hydrogeologisch onderzoek van het ingenieursbureau « Aquale-Ecofox Développement » overneemt, desbetreffend een valorisering aanbeveelt van het bemalingswater om te voorkomen dat de grondwaterspiegel verlaagt, wat kan leiden tot een vermindering van het watervolume dat beschikbaar is voor de openbare verdeling;


In Erwägung der durch das Planungsbüro « Aquale-Ecofox Developpement » erstellten hydro-geologischen Studie vom Mai 2003;

Gelet op het hydrogeologisch onderzoek van het ingenieursbureau « Aquale-Ecofox Développement », in mei 2003;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aquale-studie in anlage' ->

Date index: 2022-01-08
w