Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
Klimaschutzübereinkommen
Kyoto-Folgeabkommen
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Traduction de «april 2012 einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012

communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk


Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Klimaschutzübereinkommen | Kyoto-Folgeabkommen

post-Kyoto-overeenkomst inzake klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0335 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 335/2012 der Kommission vom 19. April 2012 zur 169. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 335/2012 DER KOMMISSION // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0335 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 335/2012 van de Commissie van 19 april 2012 tot 169e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 335/2012 VAN DE COMMISSIE // van 19 april 2012 // tot 169e wijziging van ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0316 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 316/2012 der Kommission vom 12. April 2012 zur 168. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 316/2012 DER KOMMISSION // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0316 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 316/2012 van de Commissie van 12 april 2012 tot 168e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa'ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 316/2012 VAN DE COMMISSIE // van 12 april 2012 // tot 168e wijziging van ...[+++]


28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Reg ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de besliss ...[+++]


Seit der Annahme des Durchführungsbeschlusses 2012/474/EU haben Bulgarien, Lettland, Slowenien und Schweden am 5. Oktober 2012, 5. April 2012, 14. Juni 2012 bzw. 20. April 2012 Stichprobenpläne vorgelegt; Frankreich hat der Kommission am 14. September 2012 einen Kontrollplan vorgelegt, und Frankreich und Irland haben am 14. September 2012 ein gemeinsames Kontrollprogramm vorgelegt.

Sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit 2012/474/EU werden respectievelijk op 5 oktober 2012, 5 april 2012, 14 juni 2012 en 20 april 2012 steekproevenplannen ingediend door Bulgarije, Letland, Slovenië en Zweden, werd op 14 september 2012 bij de Commissie een controleplan ingediend door Frankrijk en werd op 14 september 2012 door Frankrijk en Ierland een gemeenschappelijk controleprogramma ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Stichprobenpläne, die am 5. Oktober 2012, 5. April 2012 bzw. 20. April 2012 von Bulgarien, Lettland und Schweden für die Zwecke des Artikels 60 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 vorgelegt wurden, werden genehmigt.

1. De respectievelijk op 5 oktober 2012, 5 april 2012 en 20 april 2012 door Bulgarije, Letland en Zweden uit hoofde van artikel 60, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 ingediende steekproevenplannen worden goedgekeurd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0245 - EN - 2012/245/EU: Beschluss des Rates vom 26. April 2012 über die Überarbeitung der Satzung des Wirtschafts- und Finanzausschusses // BESCHLUSS DES RATES // vom 26. April 2012 // (2012/245/EU) // „SATZUNG DES WIRTSCHAFTS- UND FINANZAUSSCHUSSES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0245 - EN - 2012/245/EU: Besluit van de Raad van 26 april 2012 houdende herziening van het statuut van het Economisch en Financieel Comité // BESLUIT VAN DE RAAD // van 26 april 2012 // (2012/245/EU) // „STATUUT VAN HET ECONOMISCH EN FINANCIEEL COMITÉ


2012/245/EU: Beschluss des Rates vom 26. April 2012 über die Überarbeitung der Satzung des Wirtschafts- und Finanzausschusses

2012/245/EU: Besluit van de Raad van 26 april 2012 houdende herziening van het statuut van het Economisch en Financieel Comité


die Erzeugnisse von einer vor dem 1. April 2012 ausgestellten Erklärung gemäß der genannten Verordnung begleitet werden und sie Japan vor dem 15. April 2012 verlassen haben.

de producten vergezeld gaan van een vóór 1 april 2012 afgegeven verklaring overeenkomstig die verordening en de producten vóór 15 april 2012 Japan hebben verlaten.


Sie gilt ab dem 1. April 2012.

Zij is van toepassing met ingang van 1 april 2012.


Durch die angemeldete Entlastung vom Rentendefizit werden nur die alten Rentenverbindlichkeiten bis zum Zeitpunkt der Entlastung am 1. April 2012 verringert. Für jedes Defizit, das aus neuen Rentenansprüchen nach der Entlastung am 1. April 2012 entsteht, bleibt die RMG uneingeschränkt verantwortlich.

De aangemelde pensioenmaatregel zal derhalve slechts de historische pensioenverplichtingen verlagen tot 1 april 2012, de datum waarop zij door de overheid worden overgenomen, terwijl RMG volledig aansprakelijk blijft voor een eventueel tekort dat na 1 april 2012 zou kunnen ontstaan uit recent opgebouwde pensioenrechten.




D'autres ont cherché : aussetzungsbeschluss     kyoto-folgeabkommen     april 2012 einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2012 einen' ->

Date index: 2021-04-09
w