Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2011 nicht " (Duits → Nederlands) :

Art. 3 Buchst. h des Beschlusses 2011/278/EU der Kommission vom 27. April 2011 zur Festlegung EU-weiter Übergangsvorschriften zur Harmonisierung der kostenlosen Zuteilung von Emissionszertifikaten gemäß Artikel 10a der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ist dahin auszulegen, dass er einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren fraglichen, wonach der Begriff „Anlagenteil mit Prozessemissionen“ im Sinne dieser Vorschrift Treibhausgasemissionen aus der Verbrennung von unvollständig oxidiertem Kohle ...[+++]

Artikel 3, onder h), van besluit 2011/278/EU van de Commissie van 27 april 2011 tot vaststelling van een voor de hele Unie geldende overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis van richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een nationale regeling als die welke in het hoofdgeding aan de orde i ...[+++]


Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 24. März 2011 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 14. April 2011.

Standpunt van het Europees Parlement van 24 maart 2011 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 14 april 2011.


Bericht der Kommission vom 20. April 2011 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Zwischenbewertung des Programms „Jugend in Aktion“ [KOM(2011) 220 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 20 april 2011 – Tussentijdse evaluatie van het programma Jeugd in actie [COM(2011) 220 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].


Wenn ein pflanzliches Arzneimittel bis zum 30. April 2011 nicht registriert oder zugelassen ist, darf es ab dem 1. Mai 2011 in der EU nicht mehr vermarktet werden.

Kruidengeneesmiddelen die uiterlijk 30 april 2011 niet zijn geregistreerd of waarvoor geen vergunning is verleend, mogen na 1 mei 2011 in de EU niet langer in de handel zijn.


Im Lichte der Ergebnisse dieser Bewertung stellte die Kommission allerdings fest, dass — unter Berücksichtigung der Leitfäden der Kommission für die Mitgliedstaaten, die der Ausschuss für Klimaänderungen am 14. April 2011 genehmigt hat, — einige Aspekte der von Deutschland und von der Tschechischen Republik unterbreiteten nationalen Umsetzungsmaßnahmen nicht mit den Kriterien der Richtlinie 2003/87/EG und des Beschlusses 2011/278/EU vereinbar sind.

In het licht van de resultaten van de evaluatie is de Commissie echter van oordeel dat bepaalde aspecten van de door Duitsland en Tsjechië ingediende NUM’s onverenigbaar zijn met de criteria van Richtlijn 2003/87/EG en Besluit 2011/278/EU, rekening houdend met de richtsnoeren van de Commissie voor de lidstaten die op 14 april 2011 door het Comité klimaatverandering zijn goedgekeurd.


Das durchschnittliche Umsetzungsdefizit – d. h. der Prozentsatz der nicht fristgerecht in nationales Recht umgesetzten Binnenmarktrichtlinien – ist von 6,3% im Jahr 1997 auf den neuen Tiefststand von 0,6 % gesunken und liegt damit sogar noch unter dem Ziel, auf das sich die europäischen Staats- und Regierungschefs im Jahr 2007 geeinigt haben, und nahe an der in der Binnenmarktakte vom April 2011 angestrebten 0,5 %-Marke.

De gemiddelde omzettingsachterstand in de EU – het percentage van richtlijnen voor de interne markt dat niet tijdig in nationale wetgeving is omgezet – is gedaald van 6,3% in 1997 naar 0,6% nu, een nieuw record. Dat is onder de drempel van 1% die werd vastgelegd door de Europese staats- en regeringsleiders in 2007 en dicht bij de achterstand van 0,5% die werd voorgesteld in de Single Market Act van april 2011.


Die Europäische Union bekräftigt, dass sie keine Änderungen der Grenzen von vor 1967 – auch nicht was Jerusalem betrifft – anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Seiten vereinbart wurden, und erinnert an ihre Standpunkte zu den Verhandlungen, unter anderem die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom Dezember 2009 und vom Mai 2012 sowie die Erklärung, die im Namen der EU am 21. April 2011 vor dem VN-Sicherheitsrat abgegeben wurde.

De Europese Unie herhaalt dat zij geen wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zal erkennen – ook niet wat Jeruzalem betreft – die niet door de partijen zijn overeengekomen, en zij herinnert aan haar standpunt inzake de onderhandelingen, met name de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december 2009 en mei 2012, alsmede de verklaring namens de EU tijdens de zitting van de VN-Veiligheidsraad op 21 april 2011.


Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 14. Dezember 2010 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 11. April 2011.

Standpunt van het Europees Parlement van 14 december 2010 (nog niet verschenen in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 11 april 2011.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar um weitere zwölf Monate – bis zum 30. April 2011 – an, da sich die Menschen­rechtslage in diesem Land nicht gebessert hat und keine substanziellen Fortschritte in Richtung auf einen alle Seiten einschließenden Demokratisierungsprozess erkennbar sind, auch wenn ein neues Wahlgesetz erlassen wurde und die Regierung des Landes für 2010 Mehrparteienwahlen angekündigt hat.

De Raad nam een besluit aan waarbij de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar opnieuw met twaalf maanden te worden verlengd, omdat verbetering in de mensenrechtensituatie en substantiële vorderingen met betrekking tot een niemand uitsluitend democratiseringsproces zijn uitgebleven, niettegenstaande de afkondiging van een nieuwe kieswet en de aankondiging dat de regering van Birma/Myanmar in 2010 meerpartijenverkiezingen gaat organiseren.


Im vergangenen Jahr wurden die Mittelbindungen für die Nahrungsmittelhilfe 2012 aufgrund eines EuGH-Urteils vom 13. April 2011, wonach die Nahrungsmittel für das Programm nur aus öffentlichen Interventionsbeständen entnommen (und nicht am freien Markt beschafft) werden dürfen, auf nur 113 Mio. EUR festgesetzt, was dem Wert der verbliebenen öffentlichen Bestände entsprach (vgl. IP/11/756).

Vorig jaar is naar aanleiding van een uitspraak van het Hof van 13 april 2011 (dat in het kader van de programma verstrekte levensmiddelen enkel uit de openbare‑interventievoorraden mochten komen en niet afkomstig mochten zijn van de open markt) voor 2012 een bedrag van slechts 113 miljoen euro vastgelegd – wat overeenkwam met de resterende openbare voorraden (zie IP/11/756).




Anderen hebben gezocht naar : vom 27 april     des beschlusses     zustand ausschließt nicht     vom 14 april     märz     noch nicht     vom 20 april     april     endg – nicht     zum 30 april 2011 nicht     nationalen umsetzungsmaßnahmen nicht     binnenmarktakte vom april     vom april     prozentsatz der nicht     auch nicht     vom 11 april     zum 30 april     diesem land nicht     vom 13 april     entnommen und nicht     april 2011 nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2011 nicht' ->

Date index: 2024-05-04
w