Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzungsbeschluss
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Richtlinie Erneuerbare Energien
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Vertaling van "april 2003 frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entscheidung: Das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union vom 28. April 2009, Violetti u. a./Kommission (F-5/05 und F-7/05, Slg. ÖD 2009, I-A-1-83 und II-A-1-473) wird aufgehoben, soweit es die Anträge auf Aufhebung des Schreibens vom 5. August 2003 für zulässig erklärt, mit dem das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung den italienischen Justizbehörden Informationen betreffend Herrn Antonello Violetti, Frau Nadine Schmit und z ...[+++]

Beslissing: Het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie van 28 april 2009, Violetti e.a./Commissie (F-5/05 en F-7/05, JurAmbt. blz. I-A-1-83 en II-A-1-473), wordt vernietigd, voor zover daarin ontvankelijk worden verklaard de verzoeken tot nietigverklaring van de nota van 5 augustus 2003 waarbij het Europees Bureau voor fraudebestrijding informatie over Violetti, Schmit en twaalf andere ambtenaren van de Europese Commissie, wier namen zijn opgenome ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 29. April 2003 Frau Gertrude Tumpel-Gugerell, deren Ernennung zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank der Rat vorschlägt, angehört und in derselben Sitzung die Befähigung der Kandidatin anhand der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien geprüft hat,

A. overwegende dat de Economische en Monetaire Commissie mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell, door de Raad voorgedragen als directielid van de Europese Centrale Bank, op haar vergadering van 29 april 2003 gehoord heeft en zich op dezelfde vergadering aan de hand van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgelegde criteria beraden heeft over de kwalificaties van de kandidate,


A. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 29. April 2003 Frau Gertrude Tumpel-Gugerell, deren Ernennung zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank der Rat vorschlägt, angehört und in seiner Sitzung vom 29. April 2003 die Befähigung der Bewerberin anhand der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien geprüft hat,

A. overwegende dat de Economische en Monetaire Commissie mevrouw Gertrude Tumpel-Gugerell, door de Raad voorgedragen als directielid van de Europese Centrale Bank, op haar vergadering van 29 april 2003 gehoord heeft en zich op dezelfde vergadering aan de hand van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgelegde criteria beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat,


In der Sitzung vom 10. April 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diese Initiative an den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik und den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat (C5‑0166/2003).

Op 10 april 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit initiatief naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen als medeadviserende commissies (C5‑0166/2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Mit Schreiben vom 14. April 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament zur Ernennung von Frau Tumpel-Gugerell zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren.

1. Bij schrijven van 14 april 2003 raadpleegde de Raad het Europees Parlement over de benoeming van mevrouw Tumpel-Gugerell tot directielid van de Europese Centrale Bank voor een periode van acht jaar.


Der Ausschuss hielt dann am 29. April 2003 eine anderthalbstündige Anhörung der Kandidatin ab, in der Frau Tumpel-Gugerell zu Beginn eine Erklärung abgab (siehe Anlage 3) und dann Fragen der Mitglieder des Ausschusses beantwortete (Der vollständige Wortlaut der Anhörung ist sowohl in gedruckter Form als auch auf der Internet-Seite des Ausschusses verfügbar.)

De commissie heeft vervolgens op 29 april 2003 een anderhalf uur durende hoorzitting met de kandidaat georganiseerd, tijdens dewelke zij een openingstoespraak heeft gehouden (zie bijlage 3) en aansluitend antwoord heeft gegeven op vragen van leden van de commissie (De integrale transcriptie van de hoorzitting is zowel in een papieren versie, als op de internetsite van de Economische en Monetaire Commissie beschikbaar.)


Durch Ministerialerlasse vom 9. Juni 2003 werden Frau Pascale-Emmanuelle Bastin, Frau Béatrice Delmelle, Frau Véronique Hames, Frau Valérie Leburton, Frau Stéphanie Mirandelle, Frau Stéphanie Pirard, Frau Vinciane Remacle, Frau Aude Tefnin, Herr Pierre Challe, Herr Eric Harsin, Herr Pascal Lehance, Herr Laurent Mont, Herr Philippe Salmon, Herr Bernard Soumoy, Herr Marc Thirion und Herr Jean-Marc Zambon am 1. April 2002 als Attaché en ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 9 juni 2003, worden de Mevrn. Pascale-Emmanuelle Bastin, Béatrice Delmelle, Véronique Hames, Valérie Leburton, Stéphanie Mirandelle, Stéphanie Pirard, Vinciane Remacle en Aude Tefnin alsook de heren Pierre Challe, Eric Harsin, Pascal Lehance, Laurent Mont, Philippe Salmon, Bernard Soumoy, Marc Thirion en Jean-Marc Zambon, met ingang van 1 april 2002 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 7. April 2003 werden Frau Isabelle Gouthière, Frau Martine Kaiser, Herr Laurent Antoine, Herr Olivier Bodart, Herr Alain Derycke, Herr Benoît Fourez, Herr Jean-François Heuse, Herr François Leruth, Herr Marc Reverberi und Herr Alain-Michel Ylieff am 1. April 2003 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 7 april 2003 worden de Mevrn. Isabelle Gouthière en Martine Kaiser alsook de heren Laurent Antoine, Olivier Bodart, Alain Derycke, Benoît Fourez, Jean-François Heuse, François Leruth, Marc Reverberi en Alain-Michel Ylieff met ingang van 1 april 2003 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlasse vom 14. April 2003 werden Frau Claire Bodeux, Frau Valérie Duran, Frau Isabelle Mestdagh, Herr André Guns und Herr Philippe Knapen am 1. Februar 2002 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 14 april 2003 worden de Mevrn. Claire Bodeux, Valérie Duran en Isabelle Mestdagh alsook de heren André Guns en Philippe Knapen met ingang van 1 februari 2002 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlass vom 3. April 2003 wird Frau Michelle Hutois, Direktorin, am 1. August 2003 in den Ruhestand versetzt.

Bij ministerieel besluit van 3 april 2003, wordt Mevr. Michelle Hutois, directrice, met ingang van 1 augustus 2003 in ruste gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : aussetzungsbeschluss     richtlinie erneuerbare energien     april 2003 frau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2003 frau' ->

Date index: 2023-04-06
w