Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Richtlinie Erneuerbare Energien

Traduction de «april 2001 angenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss spricht sich in der ergänzenden Stellungnahme zu dem am 25. April 2001 angenommenen ,Zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt" für eine tiefgreifende Reform der Grundsätze, allgemeinen Bedingungen, Definition und Modalitäten der Kohäsionspolitik im Hinblick auf die Erweiterung der EU aus.

In het aanvullende advies over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie, dat op 25 april 2001 is goedgekeurd, spreekt het Comité zich uit voor een grondige hervorming van de beginselen, algemene voorwaarden, vaststelling en regels van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding van de Europese Unie.


55. begrüßt die revidierte Fassung der vom Rat im April 2001 angenommenen und 2008 aktualisierten Leitlinien der EU zu Folter, mit denen der EU ein operationelles Instrument an die Hand gegeben werden soll, dass sowohl bei Kontakten zu Ländern auf allen Ebenen als auch auf multilateralen Menschenrechtsforen zur Unterstützung und Stärkung der laufenden Bemühungen, Folter und Misshandlung in allen Teilen der Welt zu verhindern und zu beseitigen, genutzt werden soll; bekräftigt, dass die EU sich nachdrücklich dafür einsetzt, das uneingeschränkte Verbot der Folter sowie der grausamen, unmenschlichen und erniedrigenden Behandlung aufrechtzue ...[+++]

55. is verheugd over de herziene versie van de EU-richtsnoeren inzake marteling, aangenomen door de Raad in april 2001 en geactualiseerd in 2008, die tot doel hebben de EU een operationeel instrument te bieden voor contacten met derde landen op ieder niveau, evenals in multilaterale mensenrechtenfora, om de aanhoudende inspanningen om foltering en mishandeling in alle delen van de wereld te voorkomen en uit te roeien te ondersteunen en te versterken; herhaalt dat de EU zich vastberaden achter het absolute verbod op foltering en wrede, onmenselijke en onterende behandeling schaart;


Der Ausschuss spricht sich in der ergänzenden Stellungnahme zu dem am 25. April 2001 angenommenen ,Zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt" für eine tiefgreifende Reform der Grundsätze, allgemeinen Bedingungen, Definition und Modalitäten der Kohäsionspolitik im Hinblick auf die Erweiterung der EU aus.

In het aanvullende advies over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie, dat op 25 april 2001 is goedgekeurd, spreekt het Comité zich uit voor een grondige hervorming van de beginselen, algemene voorwaarden, vaststelling en regels van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding van de Europese Unie.


Entspricht dem vom Umweltausschuss am 24. April 2001 angenommenen Kompromissantrag 1 (eingereicht von Karl-Heinz Florenz, Kathleen van Brempt, Chris Davis, Dirk Sterckx, Alexander de Roo, Heidi Anneli Hautala, Jonas Sjöstedt und Hans Blokland).

Komt overeen met het door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid op 24 april 2001 goedgekeurde compromisamendement nr. 1 (ingediend door de rapporteur, Kathleen van Brempt, Chris Davis, Dirk Sterckx, Alexander de Roo, Heidi Hautala, Jonas Sjöstedt en Hans Blokland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entspricht dem vom Umweltausschuss am 24. April 2001 angenommenen Kompromissantrag 2 (eingereicht von Karl-Heinz Florenz, Kathleen van Brempt, Chris Davis, Dirk Sterckx, Alexander de Roo, Heidi Anneli Hautala, Jonas Sjöstedt und Hans Blokland).

Komt overeen met het door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid op 24 april 2001 goedgekeurde compromisamendement nr. 2 (ingediend door de rapporteur, Kathleen van Brempt, Chris Davis, Dirk Sterckx, Alexander de Roo, Heidi Hautala, Jonas Sjöstedt en Hans Blokland).


Sinngemäße Wiedereinsetzung des vom Umweltausschuss am 24. April 2001 angenommenen Kompromissantrags 3 (eingereicht von Karl-Heinz Florenz, Kathleen van Brempt, Chris Davis, Dirk Sterckx, Alexander de Roo, Heidi Anneli Hautala, Jonas Sjöstedt und Hans Blokland), später enthalten in Abänderung 35 aus erster Lesung.

Heropneming van het door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid op 24 april 2001 goedgekeurde compromisamendement nr. 3 (ingediend door de rapporteur, Kathleen van Brempt, Chris Davis, Dirk Sterckx, Alexander de Roo, Heidi Hautala, Jonas Sjöstedt en Hans Blokland), dat later is opgenomen in amendement 35 uit de eerste lezing.


- in Kenntnis der am 25. April 2001 angenommenen Resolution der UN-Menschenrechtskommission zu Kambodscha,

- gezien de resolutie van de VN-Commissie voor de rechten van de mens inzake Cambodja, die op 25 april 2001 werd aangenomen,


(15) Mit derselben Regel wird für Öltankschiffe der Kategorien 1 und 2 die Anforderung eingeführt, dass sie nach dem Jahrestag ihrer Ablieferung im Jahr 2005 bzw. im Jahr 2010 nur dann weiterbetrieben werden dürfen, wenn sie dem am 27. April 2001 durch die IMO mit der Entschließung MEPC 94(46) angenommenen Zustandsbewertungsschema (CAS) entsprechen.

(15) Het herziene Voorschrift 13G van bijlage I bij Marpol 73/78 bevat een nieuwe vereiste uit hoofde waarvan olietankschepen van de categorieën 1 en 2 alleen in de vaart mogen blijven na de verjaardag van hun oplevering in 2005, respectievelijk 2010, indien ze voldoen aan de bij MEPC-resolutie 49(46) op 27 april 2001 door de IMO aangenomen keuringsregeling scheepvaart (Condition Assessment Scheme - CAS).


verpflichtet er sich, für den Fall, dass in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation auf deren Tagung im April 2001 eine Vereinbarung zustande kommt, die die wesentlichen Elemente des vom Rat im Oktober angenommenen gemeinsamen Konzepts - und insbesondere die endgültigen Ausmusterungsfristen - enthält, unverzüglich einen Text anzunehmen, mit dem diese Vereinbarung in das Gemeinschaftsrecht umgesetzt wird.

verbindt de Raad zich ertoe om, indien de IMO in haar vergadering van april 2001 een akkoord bereikt waarin de essentiële onderdelen van de gemeenschappelijke benadering van de Raad van oktober zijn opgenomen, met name de einddata voor het uit de vaart nemen, onmiddellijk een tekst aan te nemen waarbij dit akkoord in het gemeenschapsrecht wordt omgezet.


Der Rat verpflichtet sich, für den Fall, dass in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation auf deren Tagung im April 2001 eine Vereinbarung zustande kommt, die die wesentlichen Elemente des vom Rat im Oktober angenommenen gemeinsamen Konzepts und insbesondere die endgültigen Ausmusterungsfristen enthält, unverzüglich einen Text anzunehmen, mit dem diese Vereinbarung in Gemeinschaftsrecht umgesetzt wird.

De Raad verbindt zich ertoe om, indien de IMO in haar vergadering in april een akkoord bereikt waarin de essentiële onderdelen van de gemeenschappelijke benadering van de Raad van oktober zijn opgenomen, met name de einddata voor het uit de vaart nemen, onmiddellijk een tekst aan te nemen waarbij dit akkoord in het Gemeenschapsrecht wordt omgezet.




D'autres ont cherché : richtlinie erneuerbare energien     april 2001 angenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2001 angenommenen' ->

Date index: 2022-02-28
w