Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1997 eingereicht » (Allemand → Néerlandais) :

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 31. Oktober 2014 in Sachen An Ruyters gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 42 § 2 Nr. 2 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 in der durch Artikel 7 des Dekrets vom 8. Juli ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 8 juli 1997 ...[+++]


Die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch den Flämischen Minister für Wirtschaft, K.M.U., Landwirtschaft und Medien, hat am 3. Juni 1997 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses vom 23. Dezember 1996 der Regierung der Französischen Gemeinschaft über die Erteilung von Frequenzen an drei private Rundfunksender (< BSD> vom 4. April 1997) eingereicht.

De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media, heeft op 3 juni 1997 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 23 december 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de toewijzing van frequenties aan drie private radio's ( Belgisch Staatsblad van 4 april 1997).


Der Bericht wurde am 23. April 1997 eingereicht.

Het verslag werd bij de Griffie ingediend op 23 april 1997.


Der Bericht wurde am 16. April 1997 eingereicht.

De ontwerpaanbeveling werd bij de Griffie ingediend op 16 april 1997.


Der Bericht wurde am 4. April 1997 eingereicht.

Het verslag werd bij de Griffie ingediend op 4 april 1997.


Laut Artikel 6 § 2 Absatz 3 muss ein Gesetzesentwurf zur Bestätigung der Erlasse, die aufgrund dieses Gesetzes zwischen dem 1. April 1997 und dem 31. August 1997 getroffen wurden, spätestens am 1. Oktober 1997 in der Abgeordnetenkammer eingereicht werden.

Luidens artikel 6, § 2, derde lid, moet een ontwerp van wet tot bekrachtiging van de besluiten genomen krachtens die wet tussen 1 april 1997 en 31 augustus 1997, uiterlijk op 1 oktober 1997 worden ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.


« Ein Gesetzesentwurf zur Bestätigung der Erlasse, die aufgrund dieses Gesetzes zwischen dem 1. April 1997 und dem 31. August 1997 getroffen wurden, wird spätestens am 1. Oktober 1997 in der Abgeordnetenkammer eingereicht.

« Een ontwerp van wet tot bekrachtiging van de besluiten, genomen krachtens deze wet tussen 1 april 1997 en 31 augustus 1997, wordt uiterlijk op 1 oktober 1997 ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Ein Gesetzentwurf zur Bestätigung der Erlasse, die aufgrund dieses Gesetzes zwischen dem 1. April 1997 und dem 31. August 1997 verfügt werden, wird spätestens am 1. Oktober 1997 in der Abgeordnetenkammer eingereicht.

Een ontwerp van wet tot bekrachtiging van de besluiten, genomen krachtens deze wet tussen 1 april 1997 en 31 augustus 1997, wordt uiterlijk op 1 oktober 1997 ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Die Flämische Gemeinschaft, vertreten durch die Flämische Regierung, auf Antrag des Flämischen Ministers für Wirtschaft, K.M.U., Landwirtschaft und Medien, dessen Kabinett in 1000 Brüssel, rue des Boiteux 2, gelegen ist, hat am 1. September 1997 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 21. April 1997 über die Erteilung von Frequenzen an private Rundfunksender und die Anerkennung dieser Rundfunksender eingereicht ...[+++]

De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse regering, ten verzoeke van de Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media, met kabinet te 1000 Brussel, Kreupelenstraat 2, heeft op 1 september 1997 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 21 april 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de toewijzing van frequenties aan private radio's en de erkenning van deze radio's.




D'autres ont cherché : vom 19 april     juli     vom 4 april     juni     april 1997 eingereicht     april 1997 eingereicht     dem 1 april     april     der abgeordnetenkammer eingereicht     vom 21 april     september     dieser rundfunksender eingereicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1997 eingereicht' ->

Date index: 2025-05-18
w