Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1997 dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem müssen die Länder die spezifischen Kriterien des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses erfuellen, die in den Schlussfolgerungen des Rates für Allgemeine Angelegenheiten vom April 1997 und in der Mitteilung der Kommission vom Mai 1999 [2] über die Einleitung dieses Prozesses dargelegt sind.

De landen moeten ook voldoen aan de specifieke criteria van het stabilisatie- en associatieproces die in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van april 1997 en in de mededeling van de Commissie van mei 1999 over de totstandbrenging van het stabilisatie- en associatieproces [2] zijn vastgelegd.


Der zentrale Grundsatz der Trennung von Risikobewertung und Risikomanagement wurde in der Mitteilung der Kommission vom April 1997 dargelegt und mit einem Beschluss vom Oktober 1997 umgesetzt. Damals wurden ein Wissenschaftlicher Lenkungsausschuss und acht spezifische Wissenschaftliche Ausschüsse eingesetzt.

In de mededeling van de Commissie van april 1997 werd de scheiding van risico-evaluatie en risicomanagement als basisbeginsel geponeerd en dit werd in praktijk gebracht middels een besluit van oktober 1997 tot oprichting van een wetenschappelijke stuurgroep en acht gespecialiseerde wetenschappelijke comités.


Diese Verpflichtung der senegalesischen Behörden wurde konkret in einem Schreiben vom 17. April 1997 von dem Fischereiminister an EU-Kommissarin Bonino dargelegt, in dem der Beschluss der senegalesischen Behörden erläutert wurde, 50% des gesamten Finanzausgleichs der Staatskasse zuzuführen und die restlichen 50% im Fischereisektor auf der Grundlage der Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu verwenden, die unter den Rubriken des Protokolls festgelegt sind (Kenntnisse über die Fischbestände, Ausbildung, Überwachung ...[+++]

Deze toezegging van de Senegalese autoriteiten werd in concrete vorm gegoten in een schrijven van 17 april 1997 van de minister van Visserij aan commissaris Bonino. De Senegalese autoriteiten hadden besloten 50% van de totale compensatie in de schatkist te storten en de overige 50% te besteden in de visserijsector, aan de hand van de doelstelling duurzame ontwikkeling, waarnaar in het protocol wordt verwezen (kennis van visbestanden, opleiding, controle, institutionele bijstand etc.).


so dass in Ermangelung von präzisen und besonderen Umständen, die ordnungsgemäss im Antrag auf Gutachten an den Staatsrat dargelegt und in der Präambel des königlichen Erlasses vom 16. April 1997 wiedergegeben sind, der besagte königliche Erlass wegen Missachtung einer wesentlichen Vorschrift der öffentlichen Ordnung ungesetzlich ist, was zur Folge hat, dass das Gesetz vom 12. Dezember 1997 trotz seines Titels nicht als ein in Artikel 6 § 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 über die Europäische U ...[+++]

Zodat bij ontstentenis van precieze en bijzondere omstandigheden behoorlijk tot uiting gebracht in de aanvraag om advies gericht aan de Raad van State en overgenomen in de aanhef van het koninklijk besluit van 16 april 1997, dat koninklijk besluit onwettig is om reden van miskenning van een substantieel voorschrift van openbare orde, wat tot gevolg heeft dat de wet van 12 december 1997, niettegenstaande het opschrift ervan, niet kan worden beschouwd als een bekrachtigingswet bedoeld in artikel 6, § 2, van de wet van 26 juli 1996 betreffende de Europese Unie of in artikel 51, § 1, van de wet van 2 ...[+++]


Diese wurden von der Kommission in ihrem Grünbuch über die allgemeinen Grundsätze der Lebensmittelsicherheit und in ihrer Mitteilung vom 30. April 1997 "Gesundheit der Verbraucher und Lebensmittelsicherheit", vom Parlament in seiner Entschließung vom 10. März 1998 zum Grünbuch, vom Rat in seiner Entschließung vom 13. April 1999 und vom Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschuß des EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) in seiner Entschließung vom 16. März 1999 dargelegt (Anhang I, Ref. 8-12).

Door de Commissie zijn richtsnoeren gegeven in het Groenboek over de algemene beginselen van voedselveiligheid en in de mededeling van 30 april 1997 over de gezondheid van de consument en voedselveiligheid, door het Parlement in zijn resolutie van 10 maart 1998 over het groenboek, door de Raad in zijn resolutie van 13 april 1999 en door het Gemengd Parlementaire Comité van de EER (Europese Economische Ruimte) in zijn resolutie van 16 maart 1999 (bijlage I, ref. 8-12).


Mit ihrem Beschluß hat die Kommission einen wichtigen Schritt getan in Richtung Umsetzung ihres neuen verbraucherpolitischen Konzepts, das in ihrer Mitteilung vom 30. April 1997 über Verbrauchergesundheit und Lebensmittelsicherheit dargelegt ist.

Het besluit van de Commissie is een belangrijke stap in de nieuwe aanpak waarvoor zij heeft gekozen, zoals aangekondigd in de mededeling "Gezondheid van de consument en voedselveiligheid" van 30 april 1997.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1997 dargelegt' ->

Date index: 2021-10-05
w