Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «anzuwenden sie muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schwerpunktmäßig geht es darum, Schlupflöcher zu schließen und die bestehenden Vorschriften so streng und realistisch anzuwenden, dass sie in der Praxis funktionieren. Gleichzeitig muss aber die Einhaltung der Grundrechte sichergestellt werden.

Het gaat er vooral om mazen te dichten en de bestaande regels strikt en met de nodige realiteitszin toe te passen, zodat er concrete resultaten worden geboekt en de grondrechten in acht worden genomen.


Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob der Gesetzgeber nicht auf unverhältnismäßige Weise gegen die Rechte der Steuerpflichtigen im Sinne von Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 verstoßen hat, indem er der Verwaltung die Möglichkeit geboten hat, die in Artikel 182 des königlichen Erlasses zur Ausführung des EStGB 1992 vorgesehenen steuerpflichtigen Mindestbeträge auf sie anzuwenden, wenn diese Steuerpflichtigen keine oder keine fristgerechte Steuererklärung eingereicht haben.

Het Hof moet evenwel onderzoeken of de wetgever niet op onevenredige wijze inbreuk heeft gemaakt op de rechten van de in artikel 342, § 3, van het WIB 1992 bedoelde belastingplichtigen door het de administratie mogelijk te maken belastbare minima, zoals vastgesteld bij artikel 182 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, op hen toe te passen wanneer die belastingplichtigen een belastingaangifte niet of niet tijdig hebben overgelegd.


Ferner werden die für die Gewährleistung der Versorgungssicherheit notwendigen zusätzlichen Kapazitäten nicht unbedingt durch die Marktkräfte bereitgestellt. Hinsichtlich der Optionen 4 und 5 (Wahl des Rechtsinstruments) ist die Kommission der Auffassung, dass eine Verordnung besser geeignet ist als eine Richtlinie und zwar aus folgenden Gründen: Eine Verordnung ist von den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten, der Erdgaswirtschaft und den Kunden unmittelbar anzuwenden. Sie muss keinen langwierigen Umsetzun ...[+++]

Wat de opties 4 and 5 (keuze van het juridisch instrument) betreft, is de Commissie van mening dat een verordening een geschikter instrument is dan een richtlijn, en wel om de volgende redenen: een verordening is rechtstreeks toepasselijk voor de bevoegde instanties van de lidstaten, de aardgasondernemingen en de consument; er is geen omslachtige omzetting vereist; een verordening waarborgt de duidelijkheid en samenhang van de normen en verplichtingen in de hele Gemeenschap en de betrokkenheid van de communautaire instellingen wordt hierdoor duidelijk omschreven.


Jede Ware in der Warenzusammenstellung muss die Regel erfüllen, die anzuwenden wäre, wenn sie nicht in der Warenzusammenstellung enthalten wäre.

Elk onderdeel van het assortiment moet voldoen aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het assortiment was opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. ist in diesem Zusammenhang der Meinung, dass dem im Small Business Act verankerten KMU-Test eine wichtige Rolle zukommt, und erwartet von der Kommission, dass sie diesen Test voll nutzen wird; unterstreicht, dass die Kommission unbedingt die einheitliche Anwendung des KMU-Tests durch die Direktionen der Kommission sicherstellen muss und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren nationalen Entscheidungsprozessen ähnliche Überlegungen zugrunde zu legen; fordert alle parlamentarischen Ausschüsse auf, die Grundsätze des KMU-Tests auf die Legislati ...[+++]

37. is in dit opzicht van mening dat de met de Small Business Act ingevoerde „kmo-toets” hierbij een belangrijke rol kan spelen, en verwacht dat de Commissie ten volle gebruikmaakt van deze toets; benadrukt dat het nodig is dat de Commissie ervoor zorgt dat de „kmo-toets” op een consistente manier wordt toegepast in al haar directoraten, en spoort de lidstaten aan gelijkaardige overwegingen op te nemen in hun nationale besluitvormingsprocessen; dringt er bij de parlementaire commissies op aan de beginselen van de „kmo-toets” toe te passen op alle wetgevingsverslagen, zodra deze door de betrokken commissie zijn aangenomen en ze ter goed ...[+++]


47. unterstreicht, dass die Haushaltskonsolidierung von mittel- und langfristigen Zielen flankiert sein muss, wie sie in der Strategie Europa 2020 aufgeführt sind, vor allem im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, die soziale Eingliederung, Investitionen in die Infrastruktur, Ressourceneffizienz, eine umweltfreundliche Umgestaltung der Wirtschaft sowie eine wissensbasierte Wirtschaft, um die Wettbewerbsfähigkeit und den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt zu stärken; weist darauf hin, dass die verschie ...[+++]

47. benadrukt dat budgettaire consolidatie vergezeld moet gaan van midden- en langetermijndoelstellingen zoals die zijn bepaald in het kader van de Europa 2020-strategie, inzonderheid met betrekking tot het scheppen van werkgelegenheid, sociale integratie, infrastructuurinvesteringen, efficiënt gebruik van hulpbronnen, de ecologische transformatie van de economie en het creëren van een kenniseconomie met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen en van de maatschappelijke, economische en territoriale cohesie; merkt op dat deze strategie consistent door de diverse vormen van nationaal en EU-beleid moet worden geschraagd, en dat begrotingsdiscipline die wordt opgelegd zonder dat er een duidelijk gedefinieerde strategie aan ten g ...[+++]


Außerdem muss die Benutzerdokumentation von denen verstanden werden können, die sie anzuwenden haben. Sie muss daher in der oder den Amtssprachen des betreffenden Landes abgefasst sein.

Verder is het belangrijk dat documentatie voor de gebruiker begrijpelijk is voor degene die er gebruik van moet maken en om die reden moet de documentatie gesteld zijn in de officiële taal of talen van het land waar het product gebruikt wordt.


3. ersucht die Kommission, die Notwendigkeit der Prüfung der besonderen Gegebenheiten der verschiedenen europäischen Regionen zu prüfen, beispielsweise bei der Festlegung von Zonen neben Wasserläufen, in denen keine Pestizide versprüht werden dürfen, und geeignete alternative Maßnahmen anzuwenden; hierzu muss sie die Mitarbeit der Mitgliedstaaten anfordern; in diesem Rahmen ist zugleich die Möglichkeit einer regionalen Zulassungspolitik für Pflanzenschutzmittel zu prüfen, in deren Rahmen ein Erzeugnis mit einem einzigen Zulassungsverfahren in mehreren Mitgliedstaaten mit vergleichbaren klimatis ...[+++]

3. verzoekt de Commissie na te gaan of het noodzakelijk is rekening te houden met de specifieke kenmerken van de verschillende Europese regio's, bijvoorbeeld bij het bepalen van spuitvrije zones naast waterlopen, en de nodige alternatieve maatregelen te nemen; daartoe dient zij de hulp in te roepen van de lidstaten; het valt in dit kader eveneens te overwegen om de mogelijkheden te onderzoeken van een regionaal toelatingsbeleid voor gewasbeschermingsmiddelen, waarbij een product via één toelatingsprocedure in meerdere lidstaten met vergelijkbare klimatologische omstandigheden wordt toegelaten;


Sie muss selbst Gegenstand von Audits sein, wobei Ergebnis- und Qualitätsindikatoren anzuwenden sind, um eine innovative Vorgehensweise zu fördern.

Zij moet op haar beurt aan controles worden onderworpen met gebruikmaking van resultaats- en kwaliteitsindicatoren teneinde vooruitgangsprocessen te bevorderen.


Die EU muss eine führende Rolle bei der Anwendung dieser Regelungen übernehmen, auch ohne darauf zu warten, dass die RFO die Regeln für die Anwendung von Handelssanktionen erlässt, und muss sich stark machen für die Einführung von Regelungsmaßnahmen, die leicht anzuwenden und einzuhalten und wirksam sind, damit sie sich auch tatsächlich auf die Fischbestände auswirken, zu deren Erhaltung sie bestimmt sind.

De EU moet het voortouw nemen bij de toepassing van deze voorschriften, eventueel zonder af te wachten tot de RVO met voorschriften komt voor de toepassing van handelssancties, en voorts de toepassing bevorderen van gemakkelijk toe te passen en na te leven voorschriften die een daadwerkelijk effect hebben voor wat betreft de instandhouding van de verschillende vissoorten.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     anzuwenden sie muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzuwenden sie muss' ->

Date index: 2023-05-08
w